Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Istruzioni di montaggio e manutenzione
Installation and care instructions
conseils d'entretien
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
FLAT
I00717
260x260mm
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
CUBE
Shower Heads
Montage-und Wartungsanleitung
CUBE
OKI
&
Instructions pour l'installation et
Инструкция по монтажу и эксплуатации
I00718
OKI
Ø290mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bossini CUBE I00717

  • Página 1 CUBE & Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Инструкция по монтажу и эксплуатации FLAT I00717 I00718 CUBE 260x260mm Ø290mm LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
  • Página 2 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Lista Componenti Parts Stainless steel shower head 1. Soffione in acciaio inox Seal 2. Guarnizione Hex key 3. Chiave a brugola Adaptor connection ½”M x ½”M 4. Raccordo adattatore ½”M x ½”M Flexible hose 100 cm ½”F X ½”F 5.
  • Página 3 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Bestandteilliste Liste des composants Duschkopf aus Edelstahl Plafond de douche en acier inox Dichtung Joint Sechskantschlüssel Clé Allen Adapter ½”M x ½”M Raccord adaptateur ½” M x ½” M Schlauch 100 cm, ½”F x ½”F Tuyau fl exible 100 cm ½”.F X ½”.F Dübel für die Zwischendecke...
  • Página 4 Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение PREDISPOSIZIONI SUGGERITE Recommended Set Ups - Empfohlene Vorbereitende Massnahmen - Installations Recommandées Predisposiciones Sugeridas - Рекомендованные Предустановки 2 ” CONTROSOFFITTO FALSE CEILING ZWISCHENDECKE , 5 m FAUX PLAFOND FALSO TECHO ПОДВЕСНОЙ...
  • Página 5 Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение Ø 10mm...
  • Página 6 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Установка 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Página 7 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Página 8 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Página 9 Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. * Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
  • Página 10 La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare o impurità. CLEANING Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you for the trust you have given us. To keep the material’s appearance as long as possible, a few guidelines must be followed.
  • Página 11 Nettoyage des buses en caoutchouc: votre plafond de douche est munie du système “Easy-Clean” avec des buses (modules) en silicone . Le calcaire est le pire ennemi des douches et c’est pour cela que Bossini propose le système “Easy-Clean”. Ces modules en silicone sont extrêmement résistants à la chaleur et se dilatent sous l’action de l’eau chaude, permettant ainsi à...
  • Página 12 Limpieza de los tetones de goma: la ducha está dotada del sistema “Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma, son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo, de este modo, que se desprenda la primera capa de cal.
  • Página 13 WARRANTY TERMS Dear Customer, We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product. The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults. The warranty does not cover damages caused by improper installation or use, neglect, incorrect plumbing, normal fair wear and tear, damages caused by limescale deposits or impurities, the use of detergents and maintenance products other than those specifically recommended in our instructions manual.
  • Página 14 à la réparation ou remplacement du matériel reconnu défectueux. Le produit défectueux doit être retourné au fabricant en franco de port, accompagné par une description du défaut. Bossini se réserve le droit d’examiner les pièces reçues pour valider l’application de la garantie.
  • Página 15 A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
  • Página 16 Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...

Este manual también es adecuado para:

Oki i00718