Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cube Column
Istruzioni di montaggio
e manutenzione
Colonna Doccia
Shower Column installation and
care instructions
Montage- und Wartungsanleitung
für Standbrause
Instructions pour l'installation et conseils
d'entretien colonne de douche
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
Columna de ducha

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bossini Cube Column

  • Página 1 Cube Column Istruzioni di montaggio e manutenzione Colonna Doccia Shower Column installation and care instructions Montage- und Wartungsanleitung für Standbrause Instructions pour l’installation et conseils d’entretien colonne de douche Instrucciones de montaje y de mantenimiento Columna de ducha...
  • Página 2 Dettaglio dei componenti: Monocomando esterno per doccia Valvola deviatore tre vie ” M x ” M x ” F Ghiera di fissaggio valvola deviatore (2) Tubo colonna doccia mm 1080 Supporto a muro regolabile, con vite e tassello per fissaggio colonna. Rosone a muro per supporto (4) Ghiera di fissaggio parte superiore supporto (4) Ghiera di fissaggio parte inferiore supporto (4)
  • Página 3 Dis T05500901 Distanziale Standard 52 - 68 mm Ø15 M15x1 Dis T05501201 Distanziale Extra 68 - 83 mm Ø15 Segnare punto di taglio M15x1 Operazione di taglio dis. C dis. B...
  • Página 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (Colonna per Box doccia) nel tubo (3). Inserite il tubo (3) nel supporto (4) arrivando in battuta. Inserite poi la colonna nella valvola deviatore (2) fino ad arrivare in battuta. Serrare infine la ghiera (2a). Inserire e bloccare la colonna montata nel supporto (4a) utilizzando Premessa introduttiva l’apposita chiave a brugola.
  • Página 5 Fit the shower head (7). INSTALLATION INSTRUCTIONS (Column for shower cubicle) Finally, fit the flexible hose (8) and the handshower (9), then fix the shower rest (5) Premise at the required height, using the appropriate Allen key. To obtain an ideal shower column installation, the shower head (item 7) should be positioned at a height of 2000 mm from the floor (i.e.
  • Página 6 Halterung (5) in das Rohr (3) einführen. Das Rohr (3) in die Halterung (4) einführen MONTAGEANLEITUNG (Standbrause für Duschkabine) und bis zum Anschlag einschrauben. Danach die Standbrause in die 3-Wege- Umstellung (2) bis zum Anschlag einführen. Zuletzt die Nutmutter (2a) schließen. Vorwort Die auf der Halterung (4a) montierte Standbrause einführen und durch den Für eine einwandfreie Installation der Standbrause muss man die Brause (Pos.
  • Página 7 Fixer le bras (6) dans le support (4) visser la bague (4b), introduire le support INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (Colonne pour cabine de douche) de la douchette (5) dans le tube (3). Introduire le tube (3) dans le support (4) en arrivant jusqu’au fond. Introduire ensuite la colonne dans l’inverseur (2) en arrivant Introduction: jusqu’au fond.
  • Página 8 hexagonal interna. INSTRUCCIONES DE MONTAJE (columna para Cabina ducha) Montar el rociador de ducha (7) Consideración introductiva Montar finalmente el Flexible (8) y la ducha (9), fijando el soporte ducha (5) a la Para una instalación ideal de la columna ducha el rociador (7) debe estar a una altura de altura deseada, con la expresa llave hexagonal interna.
  • Página 9 Le agradecemos su confianza, por haber adquirido abrasive or scouring powders, cleaning agents un producto de Bossini. Para que su actual y bello containing alcohol, nitric acid or phosphoric acid, or aspecto se mantenga a lo largo del tiempo, le rogamos disinfectants.