Página 1
AJ3226 Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario...
Página 2
DOWN ALARM 1 ALARM 2 CLOCK RADIO AJ 3226 EAT ALARM SLEEP ALARM RESET •SLEEP OFF•...
Página 3
Español Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips! Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. CONTROLES (Véanse la figura 1 ) 1 SLEEP - activa el radio para la función de sueño...
INSTALACION Suministro de alimentación 1 Revise si el suministro de alimentación, como se muestra en la placa de la parte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de alimentación local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
RADIO ¡Usted puede usar el radio reloj como solamente radio! 1 Cambie OFF • RADIO • AUX a RADIO para encender el radio. 2 Para seleccionar la banda solo ajuste el interruptor de BAND. 3 Adjuste TUNING para encontrar su estacion de radio. 4 Gire el control de VOLUME para ajustar el nivel del volumen.
APAGANDO LA ALARMA Hay tres maneras de apagar la alarma. En caso que desea apagar completamente su alarma, la opción de 24 hour alarm reset se seleccionará automáticamente después de 59 minutos, a partir de la hora que su alarma se apague. PARA CANCELAR LA ALARMA DE 24 HORAS Si desea que el modo de alarma se detenga inmediatamente pero desea retener las características de la misma alarma para el día siguiente:...
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO Puede escuchar el sonido del dispositivo externo conectado a través de los altavo- ces del AJ3226. 1 Utilice el botón OFF • RADIO • AUX para seleccionar AUX. 2 Conecte el cable AUX-IN del dispositivo a una toma AUDIO OUT o a una conexión para auriculares de un dispositivo externo (por ejemplo, un reproduc-...
MANTENIMIENTO & SEGURIDAD • Instale la unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA. • Cuando se usa el conector MAINS como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible. • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. •...
SOLUCIONANDO PROBLEMAS En caso de falla, revise primero los puntos enumerados a continuación, antes de llevar su unidad para reparación. En caso que usted no pueda remediar el problema siguiendo los pasos mencionados, consulte a su distribuidor o centro de servicio. ADVERTENCIA: ¡No abra el equipo, ya que puede recibir un choque eléctrico! Bajo ninguna circunstancias trate de arreglar la unidad usted mismo, esto invalidará...
Información medioambiental El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha pro- tectora de espuma). El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmonta- dos por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Especificaciones Suministro eléctrico de CA.....220 – 230 V / 50 Hz Consumo de energía Activo..............5 W Modo de espera..........<2 W Dimensiones (ancho x alto x profundo) ............174 x 62 x 159 (mm) Peso...............0.52 kg...
Página 12
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.