Página 2
Ñ Precauciones para el uso de esta unidad iPod/iPhone ................10 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte Preparativos ......................10 a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios Operaciones de reproducción ..............10 Mirroring .................12 son compatibles con su modelo y en su región.
Página 3
Inicio [System Reset] Coloque la llave de encendido del coche en la Toque [System Reset] y después toque [YES] para posición ACC. establecer todos los ajustes en los ajustes iniciales La unidad se pone en marcha. predeterminados. Pulse el botón <8MENU>. [Bluetooth] Toque [ Muestra la pantalla Configuración de Bluetooth.
Página 4
Conceptos básicos Conceptos básicos Ñ Apagado Funciones de los botones del panel frontal Pulse y mantenga pulsado el botón <8MENU>. Ñ Ajuste del volumen Pulse el botón <+> o <–>. 1 Sensor remoto • Recibe la señal del control remoto. 2 8MENU •...
Página 5
• Cuando está conectado un iPod/iPhone. [Mirroring] Muestra la pantalla Duplicación.(P.12) • Cuando está conectado un dispositivo Android con la aplicación “Mirroring OB for KENWOOD” instalada. 4 Cambia a un componente externo conectado a la terminal de entrada AV-IN. (P.13) 5 Muestra la pantalla Manos libres.
Página 6
Radio Radio Manejo básico de radio Emisoras preestablecidas Pulse el botón <8MENU>. Ñ Memoria automática Toque [Radio]. Se pueden preestablecer 6 emisoras para la banda actual (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2). Ñ Pantalla de control de fuente Toque [FM] o [AM] para seleccionar la frecuencia.
Página 7
Radio Configuración de radio Toque [ ]. Ajuste cada elemento del modo siguiente. [Auto Store] Busca y guarda automáticamente las 6 emisoras con las señales más fuertes de la banda seleccionada. Aparece “Auto Store” (guardar automáticamente). [Area] “N.America”: Intervalos AM/FM para América del Norte/Central/del Sur: 10 kHz/200 kHz.
Página 8
Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Página 9
Ñ Para la reproducción de video Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [1]. Seleccione si desea realizar la búsqueda por archivo de audio [ ] o por archivo de vídeo ] : Puede ajustar la calidad de imagen en la...
Página 10
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
Página 11
iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [1]. Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior.
Página 12
Ñ Para apagar la Duplicación Instale la versión más reciente de la aplicación de la función de duplicación “Mirroring OB for Pulse el botón <8MENU>. KENWOOD” en su Android. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el teléfono inteligente Android. (P.25) Inicie la aplicación Mirroring en su teléfono...
Página 13
Componentes externos Componentes externos Uso de reproductores de audio/ Cámara de visión trasera vídeo exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para Ñ Inicio de la reproducción conectar una cámara de visión trasera. (P.24) Conecte un componente externo a la terminal Ñ...
Página 14
Componentes externos Ñ Para ajustar las pautas de aparcamiento Función de aprendizaje del mando a distancia de la dirección ✎ NOTA • Instale la cámara de retrovisión en la posición Esta función solo está disponible si su vehículo está correcta, de conformidad con el manual de equipado con el mando a distancia de la dirección instrucciones suministrado con la cámara de eléctrica.
Página 15
8 unidades Bluetooth registradas. Borre el dispositivo. registro que no sea necesario. (P.15) Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“DMX125BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”). •...
Página 16
Bluetooth Reciba una llamada telefónica Realice una llamada telefónica Toque [Û]. Pulse el botón <8MENU>. Toque [TEL]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. • [Ý] : Rechace una llamada entrante. Ñ Operaciones durante una llamada Llamar introduciendo un número telefónico 1) Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas.
Página 17
Bluetooth Call by voice ] : Regresa a la pantalla anterior. Puede realizar una llamada de voz utilizando la ] : Muestra la pantalla Audio. (P.18) función de reconocimiento de voz del teléfono ] : Muestra la pantalla de reconocimiento de inteligente con Bluetooth.
Página 18
Control del audio Control del audio Control del ecualizador Puede configurar diversos ajustes como el balance del audio o el nivel del subwoofer. Pulse el botón <AUD>. Pulse el botón <AUD>. Toque [Equalizer]. Consulte lo siguiente para cada método de funcionamiento.
Página 19
Control del audio Configuración de altavoz/transición Posición de escucha/DTA Pulse el botón <AUD>. Pulse el botón <AUD>. Toque [Speaker / X’Over]. Toque [Position/DTA]. Toque el altavoz que desea configurar. Toque [Delay]. Toque [T] o [U] para ajustar el retardo del altavoz seleccionado.
Página 20
Mando a distancia Funciones de los botones del Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). mando a distancia Ñ Cambio del modo de operación • Apunte el mando a distancia directamente al sensor Gire el interruptor del modo de funcionamiento a remoto en la placa frontal.
Página 21
Instalación Instalación Antes de la instalación • Asegure los cables con las abrazaderas de cable y envuelva cinta de vinilo alrededor de los cables que Antes de la instalación de esta unidad, tenga en entren en contacto con los elementos metálicos cuenta las precauciones siguientes.
Página 22
Instalación Ñ Accesorios suministrados para la Instalación de la unidad instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ✎ NOTA • Asegúrese de que la unidad esté firmemente (M5 ×...
Página 23
Instalación Ñ Unidad de micrófono Ñ Desmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de micrófono (accesorio 4). “Retirada del marco”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y profundamente en la ranura tal y como se muestra.
Página 24
ST REMOTE Conecte al arnés remoto de la dirección exclusivo (no suministrado) apropiado para su del vehículo. vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Accesorio 4: Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Micrófono Bluetooth Accesorio 9: Cable de extensión Para mayor seguridad, asegúrese...
Página 25
Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone/Android Teléfono inteligente Android Micro USB a cable USB M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN 1 3 5 7 2 4 6 8 iPod/iPhone 1 3 5 7 Conector Lightning 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN KCA-iP103 (0,8 m) Accesorio 5...
Página 26
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de audio Tasa de bits/ Frecuencia de centro de atención al cliente.
Página 27
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son • Encienda el componente de vídeo si no está marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD encendido. Corporation está sujeto a los términos de licencia. El •...
Página 28
Acerca de esta unidad – Redistributions in binary form must reproduce the Especificaciones above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or Ñ Sección del monitor other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the Tamaño de imagen names of its contributors may be used to endorse or : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal)
Página 29
Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Ñ Sección de audio Tecnología Potencia máxima (delantera y trasera) : Bluetooth Ver. 4.2 : 45 W × 4 Frecuencia Potencia completa de todo el ancho de banda (delantero y trasero) : 2,402 – 2,480 GHz Potencia completa del ancho de banda (menos del Potencia de salida 1 % THD)
Página 30
Acerca de esta unidad Ñ Para cumplimiento de la IFT: La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.