Ñ Precautions on using this unit Preparation ........................9 • When you purchase optional accessories, check Playback operations ....................9 with your KENWOOD dealer to make sure that they Radio ....................11 work with your model and in your area. Radio Basic Operation...................11 •...
Getting Started General Turn the ignition key of your car to ACC. Language The unit is turned on. Select the language used for the control screen and Press the <8MENU> button. setting items. Default is “English”. Touch [Setup]. 1) Touch [Language]. 2) Select the desired language.
Getting Started Clock settings Touch panel adjustment Press the <8MENU> button. Ñ Synchronizing the clock time with FM RDS Touch [Setup]. Activate [RDS Clock Sync]. See “Radio Setup” (P.12). Touch [Display]. Touch [Touch]. Ñ Adjusting the clock manually Follow the instruction on the screen and touch ✎...
Basics Basics Ñ Turning off the power Functions of the Buttons on the Front Panel Press and hold the <8MENU> button. Ñ Adjusting the volume Press the <+> or <–> button. 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. 2 8MENU •...
3 [USB] • appears when the mute function is active. (P.5) Plays files on a USB device. (P.7) * DMX110BT only [iPod] 4 [DIM] Plays an iPod/iPhone. (P.9) Select dimmer mode. Dim 1, Dim 2, Not dim • When iPod/iPhone is connected.
Preparation Playback operations Ñ Connecting a USB device Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. Remove the cap of the USB terminal. Connect the USB device with the USB cable. The unit reads the device and playback starts. Ñ...
Página 8
Ñ For Video playback Ñ Selecting a track in a list (Searches file) When the operation buttons are not displayed on Touch [ the screen, touch the display. Select whether you search by audio files [ video files [ ] or picture files [ Touch [Y] to moves to the upper hierarchy.
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparation Playback operations Ñ Connecting iPod/iPhone Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. • For Lightning connector models: Use USB Audio cable for iPod/iPhone—KCA-iP103 (optional accessory). • For details about connecting iPod/iPhone, see page 23 .
Página 10
iPod/iPhone Ñ Selecting a content in a list Touch [ Touch desired item. When you touch a category its contents are displayed. Touch desired item from the content list. Playback starts. • Touch [6] to moves to the upper hierarchy. ✎...
Radio Radio Ñ Manual memory Radio Basic Operation You can store the current receiving station in Press the <8MENU> button. memory. Touch [Radio]. Tune in to a station you want to preset. Ñ Source control screen Touch and hold [#] (#:1-6) in which you want to store the station.
Radio RDS Clock Sync Radio Setup Synchronizing the Radio Data System station time data and this unit’s clock. Ñ Function menu “ON” (Default), “OFF” Press the <8MENU> button. AF * Touch [Setup]. When station reception is poor, automatically switches to the station that is broadcasting the same program over the same Radio Data System network.
External Components Using external audio/video players Rear view camera To use a rear view camera, the REVERSE lead Ñ Starting playback connection is required. For connecting a rear view camera. (P.22) Connect an external component to the AV-IN input terminal. (P.22) Ñ...
Bluetooth units. Delete unnecessary registration. (P.16) Turn on the Bluetooth function on your smartphone/cell-phone. Search the unit (“DMX110BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected.
Bluetooth smartphone (DMX110BT) Call using the phonebook Make a phone call 1) Touch [ Press the <8MENU> button. 2) Select the name from the list. Touch [TEL]. See the table below for each operation method. Make a call • [ ] : Updates the phonebook.
Bluetooth smartphone (DMX110BT) Playing Bluetooth Audio Device Delete the registered Bluetooth device Press the <8MENU> button. Press the <8MENU> button. Touch [BT Audio]. Touch [TEL]. Ñ Source control screen Touch [ ]. Touch the device name. 1 The jacket of the currently playing file is displayed.
Controlling Audio Controlling General Audio Equalizer Control Press the <8MENU> button. Press the <8MENU> button. Touch [Setup]. Touch [Setup]. Touch [Audio]. Touch [Audio]. Touch [Sound Effect]. Touch [Sound Effect]. Touch [ Set each item as follows. Set each item as follows. 1 You can select frequency bar and adjust its level.
Remote control Functions of the Remote control This unit can be operated using the remote control KNA-RCDV331 (optional accessory). Buttons CAUTION • Aim the remote control directly at the remote sensor • Put the remote control in a place where it will on the faceplate.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or other North America, South America sales area only similar material. To prevent a short circuit, do not DMX110BT only remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
6) Connect the wiring harness connector to the unit. 7) Install the unit in your car. Ñ Microphone unit (DMX110BT) 8) Reconnect the ¤ terminal of the battery. 1) Check the installation position of the microphone 9) Press the reset button.
Página 21
Installation Ñ Removing the trim plate Ñ Removing the unit 1) Use the extraction key (accessory 3) to lever out the 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in four tabs (two on the left part, two on the right part). “Removing the trim plate”.
Página 22
• Make sure that the pin assignment of the connector matches with the KENWOOD unit. • Take extra notice of the power wire. • In case battery wire and ignition wire are not corresponding then change them accordingly.
Página 23
Installation Ñ Connecting an iPod/iPhone North America, South America sales area only iPod/iPhone Lightning connector KCA-iP103 (0.8m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accessory 5 USB terminal (0.8 m) Accessory 6 5V = 1A...
About this Unit About this Unit More information Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Ñ Playable Audio files Check the following points before calling a service Audio Bit rate Sampling frequency center. format • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters MP3 (.mp3) 16 –...
• Turn on the video component if it is not on. trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • Connect the video component correctly. use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are Ñ Bluetooth those of their respective owners.
About this Unit Ñ Bluetooth section Specifications Technology Ñ Monitor section : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequency Picture Size : 2.402 – 2.480 GHz : 6.75 inches (diagonal) wide : 151.8 mm (W) × 79.7 mm (H) Output Power : +4 dBm (MAX), Power Class2 Display System : Transparent TN LCD panel Maximum Communication range...
Página 27
About this Unit Ñ Information on Disposal of Old Electrical Ñ Video section and Electronic Equipment and Batteries Color System of External Video Input (applicable for EU countries that have : NTSC/PAL adopted separate waste collection External Video Input Level (RCA jacks) systems) : 1.0 Vp-p/ 75 Ω...
Página 28
In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
Página 29
About this Unit For Argentina Ñ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Radio ................... 39 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Utilisation de base de la radio ................ 39 vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils Présélectionner des stations ................39 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Fonctionnalités FM RDS ..................39 région.
Mise en route General Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la Language position ACC. Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de L'appareil se met en marche. commande et sur les éléments de configuration. Appuyez sur le bouton <8MENU>. La langue sélectionnée par défaut est «...
Mise en route Paramètres de l'horloge Réglage du panneau tactile Appuyez sur le bouton <8MENU>. Ñ Synchronisation de l'heure avec FM RDS Touchez [Setup]. Activer [RDS Clock Sync] (Synchronisation de l'heure RDS). Voir «Configuration radio» (P.40). Appuyez sur [Display]. Appuyez sur [Touch]. Ñ...
Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade ✎ REMARQUE • Si le rapport est en position de marche arrière (R), l'alimentation ne peut être mise sous ou hors tension. Ñ Éteindre le courant Appuyer et maintenir le bouton <8MENU>. 1 Capteur à...
Joue les fichiers d'un périphérique USB. (P.35) • apparaît lorsque la fonction sourdine est active. (P.33) [iPod] * DMX110BT uniquement Joue depuis un iPod/iPhone. (P.37) 4 [DIM] • Lorsqu'un iPod/iPhone est connecté. Sélectionnez le mode à appliquer pour 4 Passe à élément externe connecté à la borne l'atténuation de l'éclairage.
Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
Página 36
Ñ Pour la lecture de vidéo Ñ Sélection d'une piste dans une liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [ Sélectionner si vous désirez rechercher par fichiers audio [ ], fichiers vidéo [ ] ou fichiers image [...
iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utiliser le écoutez. câble Audio USB pour iPod/iPhone—KCA -iP103 (accessoire optionnel).
Página 38
iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [ Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. • Toucher [6] pour aller au niveau hiérarchique supérieur.
Radio Radio Utilisation de base de la radio • Si « AF » est réglé sur « ON » sur l'écran du syntoniseur, seules les stations RDS sont enregistrées dans la mémoire. (P.40) Appuyez sur le bouton <8MENU>. Toucher [Radio]. Ñ...
Radio Local Configuration radio Recherche uniquement les stations ayant une intensité suffisante de signal. (L'indicateur LOC Ñ Menu de fonction s'allume.) Appuyez sur le bouton <8MENU>. « ON », « OFF » (par défaut) Touchez [Setup]. RDS Clock Sync Synchroniser les données de temps de la station Radio Data System et l'horloge de cet appareil.
Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une caméra de Ñ Démarrer la lecture recul. (P.50) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
• Il n'est pas possible d'enregistrer un nouvel appareil si 5 appareils Bluetooth sont déjà enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. (P.44) Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« DMX110BT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable.
Smartphone Bluetooth (DMX110BT) Appel depuis le répertoire téléphonique Passer un appel 1) Touchez [ Appuyez sur le bouton <8MENU>. 2) Sélectionnez le nom dans la liste. Toucher [TEL]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. Passer un appel •...
Smartphone Bluetooth (DMX110BT) Utilisation d'un appareil audio Supprimez le périphérique Bluetooth Bluetooth en lecture enregistré Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur [BT Audio]. Toucher [TEL]. Touchez [ Ñ Écran de commande de source Touchez le nom du périphérique.
Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [Setup]. Touchez [Setup]. Touchez [Audio]. Touchez [Audio]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [ Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit.
Télécommande Fonctions des boutons de la Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en option). télécommande ATTENTION • Pointer la télécommande directement vers le capteur • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne de la plaquette. risque pas de bouger durant le freinage ou au cours •...
Installation Installation Avant l'installation • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de mesures de précaution suivantes. même puissance.
Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et vente d'Amérique du Nord, d'Amérique du d'Amérique du Sud uniquement Sud uniquement) DMX110BT uniquement Ñ Procédure d'installation 7 ou 8 Support de voiture 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤...
Página 49
Installation Ñ Microphone (DMX110BT) Ñ Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l' (accessoire 4). étape 1 dans “Retrait de la plaque de garniture”. 2) Nettoyez la surface d'installation.
Página 50
• Si le véhicule ne dispose pas d'un câble de démarrage, suivantes : utiliser une interface disponible dans le commerce. • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation.
Página 51
Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et iPod/iPhone d'Amérique du Sud uniquement Connecteur lumineux KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Borne USB (0,8 m)
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours sérieux. Ñ Fichiers audio lisibles Vérifier les points suivants avant d'appeler le service Format Débit binaire Fréquence après-vente. audio d'échantillonnage •...
• Allumer le composant de la vidéo si il n'est pas en déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et marche. toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD • Connecter le composant de la vidéo correctement. Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent...
À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Spécifications Technologie Ñ Section moniteur : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Fréquence Taille de l'image : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie : +4 dBm (MAX), classe de puissance 2 Système d'affichage...
Página 55
À propos de cet appareil Ñ Informations sur le traitement des Ñ Section vidéo appareils électriques et électroniques et Système de couleur de l'entrée vidéo externe des batteries usagés (applicable aux pays : NTSC/PAL de l'UE ayant adopté un système de tri des Niveau d'entrée vidéo externe (jacks RCA) déchets) : 1,0 Vp-p/75 Ω...
Uso de reproductores de audio/vídeo exteriores ......67 Ñ Cómo proteger el monitor Cámara de visión trasera ..................67 Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) ..68 • Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o una Registre su teléfono inteligente en la unidad ........68...
Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón <8MENU>. predeterminado es “English”...
Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón <8MENU>. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Setup]. Activa [RDS Clock Sync] (Sinc. del reloj RDS]. Toque [Display]. Consulte “Configuración de radio” (P.66). Toque [Touch]. Ñ...
Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel ✎ NOTA • Si la marcha no está en la posición de marcha atrás (R), frontal la alimentación no puede activarse o desactivarse. Ñ Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón <8MENU>. Ñ...
3 [USB] • aparece cuando la función de silenciamiento Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.61) está activa. (P.59) * DMX110BT solo [iPod] 4 [DIM] Reproduce un iPod/iPhone. (P.63) Selecciona el modo de atenuación. Tenue 1, Tenue • Cuando está conectado un iPod/iPhone.
Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Página 62
Ñ Para la reproducción de video Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
Página 64
iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
Radio Radio Ñ Memoria manual Manejo básico de radio Puede almacenar en la memoria la emisora que está Pulse el botón <8MENU>. recibiendo actualmente. Toque [Radio]. Sintonice una emisora que desea preestablecer. Ñ Pantalla de control de fuente Mantenga pulsado [#] (#:1-6) en el que desee guardar la emisora.
Radio Local Configuración de radio Sintoniza solo las emisoras con una fuerza de señal suficiente. (Se ilumina el indicador LOC). Ñ Menú de función “ON” (ACTIVADO), “OFF” (DESACTIVADO) Pulse el botón <8MENU>. (predeterminado) Toque [Setup]. RDS Clock Sync Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta unidad.
Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.76) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
• No se puede registrar ningún nuevo dispositivo si ya hay 5 unidades Bluetooth registradas. Borre el registro que no sea necesario. (P.70) Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“DMX110BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil.
Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón <8MENU>. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [TEL]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
Teléfono inteligente con Bluetooth (DMX110BT) Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [BT Audio]. Toque [TEL]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo.
Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [Setup]. Toque [Setup]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). a distancia PRECAUCIÓN • Apunte el mando a distancia directamente al sensor • Coloque el mando a distancia en un lugar en el remoto en la placa frontal.
Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado cuenta las precauciones siguientes.
Ñ Coches japoneses (solo área de venta de Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica Norteamérica y Sudamérica) DMX110BT solo 7 o 8 Ñ Procedimiento de instalación Soporte del vehículo 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
Página 75
Instalación Ñ Unidad de micrófono (DMX110BT) Ñ Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de (accesorio 4). “Retirar el marco”. 2) Limpie la superficie de instalación.
Página 76
• En caso de que el coche no tenga un cable • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector de encendido, use una interfaz disponible coincide con la unidad KENWOOD. comercialmente.
Página 77
Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica iPod/iPhone Conector Lightning KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accesorio 5 Terminal USB (0,8 m)
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
• Encienda el componente de vídeo si no está marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. encendido. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD • Conecte el componente de vídeo correctamente. Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales Ñ...
Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
Página 81
Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ Sección de vídeo equipos eléctricos, electrónicos y baterías Sistema de color de la entrada externa de vídeo al final de la vida útil (aplicable a los : NTSC/PAL países de la Unión Europea que hayan Nivel de entrada de vídeo externo (tomas RCA) adoptado sistemas independientes de...
Página 82
Acerca de esta unidad Para México Ñ Para cumplimiento de la IFT: La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Utilizar leitores de áudio/vídeo externos ..........95 • Para proteger o monitor de danos, não opere o Câmara de vista traseira ..................95 Smartphone com bluetooth (DMX110BT) ....96 monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada. Registe o seu smartphone na unidade ............96 Receber uma chamada ..................96...
Primeiros Passos General Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. Language A unidade está ligada. Selecione o idioma utilizado para o ecrã de Pressione o botão <8MENU>. controlo e os itens de definição. A predefinição é Toque em [Setup]. “English”...
Primeiros Passos Definições do Relógio Toque no painel de ajustamento Pressione o botão <8MENU>. Ñ Sincronização da hora do relógio com o FM RDS Toque em [Setup]. Ative [RDS Clock Sync] (Sincronização do Relógio Toque em [Display]. RDS). Consulte a secção “Configuração de Rádio” Toque em [Touch].
Básicos Básicos Ñ Desligar a alimentação Funções dos botões no painel frontal Pressione e segure o botão <8MENU>. Ñ Ajustar o volume Pressione o botão <+> ou <–>. 1 Sensor Remoto • Recebe o sinal do controlo remoto. 2 8MENU •...
Reproduz ficheiros num dispositivo USB. (P.89) • aparece quando a função sem som está ativa. (P.87) [iPod] * Apenas DMX110BT Reproduz um iPod/iPhone. (P.91) 4 [DIM] • Quando está conectado um iPod/iPhone. Selecione o modo de atenuação da luz. Escurecer 1, 4 Muda para um componente externo conectado ao Escurecer 2, Não escurecer...
Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a um dispositivo USB Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. Remova a tampa do terminal USB. Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ...
Ñ Para reprodução de Vídeo Ñ Selecionar uma faixa numa lista (Procurar o ficheiro) Quando os botões de operação não forem exibidos no ecrã, toque no ecrã. Toque em [ Selecione se pretende procurar por ficheiros de áudio [ ], ficheiros de vídeo [ ] ou ficheiros de imagem [ 1 D, etc.
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a iPod/iPhone Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. • Para modelos com conector Lightning: Use o cabo USB Áudio para iPod/iPhone—KCA-iP103 (acessório opcional). • Para detalhes sobre conectar a iPod/iPhone, consulte a página 105.
Página 92
iPod/iPhone Ñ Selecionar conteúdos numa lista Toque em [ Toque no item pretendido. Quando toca numa categoria, os seus conteúdos são apresentados. Toque no item pretendido da lista de conteúdos. Inicia-se a reprodução. • Toque em [6] para se deslocar para a hierarquia superior.
Rádio Rádio Operação básica do rádio • Se “AF” estiver definido para “ON” no ecrã do Sintonizador, apenas são gravadas na memória estações RDS. (P.94) Pressione o botão <8MENU>. Toque em [Radio]. Ñ Memória manual Ñ Ecrã de controlo da fonte Pode armazenar na memória a estação a ser recebida no momento.
Rádio RDS Clock Sync Configuração de Rádio Sincronizar a hora da estação do Sistema de Dados de Rádio e o relógio desta unidade. Ñ Menu de função “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) Pressione o botão <8MENU>. AF * Toque em [Setup]. Quando a receção de uma estação é...
Componentes Externos Utilizar leitores de áudio/vídeo Câmara de vista traseira externos Para usar uma câmara de vista traseira, é necessária a conexão de guia REVERSE. Para conectar uma câmara Ñ Iniciar a reprodução de vista traseira. (P.104) Conecte um componente externo ao terminal de Ñ...
• Não é possível registar um novo dispositivo se já existirem 5 unidades Bluetooth registadas. Apague registos desnecessários. (P.98) Ligue a função Bluetooth no seu smartphone/ telemóvel. Procure a unidade (“DMX110BT”) a partir do seu smartphone/telemóvel. Se for necessário um código PIN, introduza o código PIN (“0000”).
Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Ligar utilizando a lista telefónica Fazer uma chamada 1) Toque em [ Pressione o botão <8MENU>. 2) Selecione o nome a partir da lista. Toque em [TEL]. Consulte a seguinte tabela para cada método de operação.
Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Reproduzir um dispositivo de áudio Eliminar o dispositivo de Bluetooth Bluetooth registado Pressione o botão <8MENU>. Pressione o botão <8MENU>. Toque em [BT Audio]. Toque em [TEL]. Toque em [ Ñ Ecrã de controlo da fonte Toque no nome do dispositivo.
Controlar o Áudio Controlar o áudio geral Controlo do equalizador Pressione o botão <8MENU>. Pressione o botão <8MENU>. Toque em [Setup]. Toque em [Setup]. Toque em [Audio]. Toque em [Audio]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [ Defina cada item da seguinte forma.
Controlo remoto Funções dos botões do controlo Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto KNA-RCDV331 (acessório opcional). remoto ATENÇÃO • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no • Coloque o controlo remoto num local onde não se painel frontal.
Apenas na área de vendas da América do Norte e • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro América do Sul material similar. Para evitar curtos-circuitos, não Apenas DMX110BT remova as capas dos finais dos cabos não conectados Português |...
6) Ligue o conector da cablagem à unidade. 7) Instale o aparelho no seu carro. 8) Volte a ligar o terminal ¤ da bateria. Ñ Unidade do microfone (DMX110BT) 9) Pressione o botão de reposição. 1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 4).
Página 103
Instalação Ñ Retirar a moldura Ñ Retirar a unidade 1) Use a chave de extração (acessório 3) para levantar 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a as quatro abas (duas na parte esquerda e duas na moldura”.
Página 104
• Caso o cabo da pilha e o cabo de ignição não condição: correspondam, altere-os adequadamente. • Certifique-se de que a atribuição de pino do conector • Caso o carro não tenha um cabo de ignição, use uma corresponde à unidade KENWOOD. interface disponível comercialmente.
Página 105
Instalação Ñ Ligar um iPod/iPhone. Apenas na área de vendas da América do Norte e iPod/iPhone América do Sul Conector Lightning KCA-iP103 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Terminal USB (0,8 m)
Sobre esta unidade Sobre esta unidade Mais informação Resolução de Problemas O que parece ser um problema nem sempre é um Ñ Ficheiros áudio reproduzíveis problema sério. Verifique os seguintes pontos antes Formato Taxa de bits Frequência de de ligar a um centro de assistência. áudio amostragem •...
• Conecte o componente de vídeo corretamente. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está licenciada. Ñ Bluetooth Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos A qualidade de som do telefone é fraca.
Sobre esta unidade Ñ Secção Bluetooth Especificações Tecnologia Ñ Secção Monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequência Tamanho da imagem : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 polegadas (diagonal) largura : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Alimentação de saída : +4 dBm (MAX), Classe de Potência 2 Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD...
Página 109
Sobre esta unidade Ñ Informação sobre a forma de deitar fora Ñ Secção Vídeo Velho Equipamento Elétrico, Eletrónico e Sistema de cor da entrada de vídeo externa baterias (aplicável nos países da UE que : NTSC/PAL adotaram sistemas de recolha de lixos Nível de saída de vídeo externa (fichas RCA) separados) : 1,0 Vp-p /75 Ω...
Página 110
For Europe sales area Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
Página 111
Español järgmisel internetiaadressil: Latviešu Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio DMX110BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX110BT atbilst direktīvas la UE está...