Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

DO1058
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Microgolfoven
Four à micro-ondes
Mikrowelle
Microwave oven
Microondas
Forno a microonde
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO1058

  • Página 1 DO1058 Handleiding Microgolfoven Mode d’emploi Four à micro-ondes Gebrauchsanleitung Mikrowelle Instruction booklet Microwave oven Manual de instrucciones Microondas Istruzioni per l’uso Forno a microonde Návod k použití Mikrovlnná trouba Návod na použitie Mikrovlnná rúra PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen · zoals: Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele · omgevingen Boerderijen · · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter Gastenkamers, of gelijkaardige · www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 4 Waarschuwing: het is gevaarlijk voor een niet-gekwalificeerd persoon, om onderdelen weg te halen · die beschermen tegen microgolven. · Gebruik alleen keukenmateriaal geschikt voor gebruik in de microgolfoven. Maak de oven regelmatig schoon, alle voedselresten moeten verwijderd worden. · DO1058...
  • Página 5 · toestel met een slechte werking of gevaarlijke situatie tot gevolg. OM HET RISICO OP VERWONDINGEN TE VERMIJDEN · Opgelet: raak geen onderdelen binnen in de oven aan. Dit kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 6 Plastic verpakking: alleen plastic die mag gebruikt worden in de microgolf. Kan gebruikt worden voor het afdekken van voedsel, om het voedsel niet te laten uitdrogen. Zorg er steeds voor dat het plastic niet in contact komt met het voedsel. · Thermometer: alleen microgolfveilige thermometers. DO1058...
  • Página 7 Schuimplastic: dit kan smelten of het voedsel in het schuimplastic besmetten wanneer het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen. · Hout: hout droogt uit in de microgolf en kan daardoor barsten of splitsen. SPECIFICATIES MODEL DO1058 VOLTAGE 230 V 50 Hz INKOMENDE STROOM MICROGOLF 1450 W UITGAANDE STROOM MICROGOLF...
  • Página 8 Alle voedsel en containers moeten altijd op het glazen plateau geplaatst worden tijdens het koken. · Wanneer het glazen draaiplateau of de ring gebarsten is, moet je contact opnemen met het · dichtsbijzijnde service center. Of bestel deze via onze webshop: webshop.domo-elektro.be. INSTALLATIE Verwijder alle verpakkingsmateriaal en · accessoires.
  • Página 9 Wanneer je voedsel uit de microgolfoven neemt, zorg er dan voor dat de oven uit staat door de · timerknop op 0 te draaien. Anders kan de microgolfoven leeg beginnen werken, wat oververhitting en beschadiging aan de microgolfoven kan veroorzaken. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 10 De microgolfoven warmt niet op. Zorg ervoor dat de deur goed gesloten is. Het glazen draaiplateau maakt lawaai De bodem in de oven en de draaiplateauring kunnen vuil zijn. Maak de oven schoon volgens de instructies. wanneer de oven in werking is. DO1058...
  • Página 11 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 12 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO1058...
  • Página 13 Mise en garde: un enfant ne peut utiliser le four sans surveillance uniquement s’il a reçu assez · d’instructions concernant le fonctionnement du four. N’utilisez que des ustensiles de cuisines adaptés à l’utilisation au four à micro-ondes. · · Nettoyez le four régulièrement, tous les restes d’alimentation doivent être enlevés. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 14 Ne démontez pas l’appareil. Un usage incorrect de l’appareil et de la fiche mise à la terre peut provoquer l’électrocution. N’allumez · pas l’appareil avant qu’il ne soit installé correctement et qu’il soit raccordé à une prise mise à la terre. DO1058...
  • Página 15 Plat en aluminium: il pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un plat résistant au · micro-ondes. Récipient avec une poignée en métal: pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un · plat résistant au micro-ondes. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 16 · exposée à des températures élevées. · Bois: le bois dessèche dans le micro-ondes et peut alors se fendre ou se décomposer. SPECIFICATIONS MODELE DO1058 VOLTAGE 230 V 50 Hz COURANT ENTREE MICRO-ONDES 1450 W COURANT SORTIE MICRO-ONDES 900 W...
  • Página 17 Quand le plateau tournant en verre ou quand l’anneau est fendu, contactez le service après-vente le · plus près. Ou commandez par le biais de notre webshop : webshop.domo-elektro.be. INSTALLATION · Enlevez tous les éléments d’emballage et les accessoires.
  • Página 18 Avant de retirer les aliments du four à micro-ondes, assurez-vous que le four est arrêté en tournant le · bouton de minuterie sur 0. Autrement, le four à micro-ondes pourrait démarrer à vide, ce qui risquerait de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil. DO1058...
  • Página 19 Assurez-vous que la porte est bien fermée. Le plateau tournant en verre fait du bruit quand le Il se peut que la plaque de fond du four et l’anneau four est en service. du plateau tournant soient sales. Nettoyez le four selon les instructions. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 20 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1058...
  • Página 21 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in · folgenden Bereichen: Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen · Umfeldern. Bauernhöfe · · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 22 Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. · Zur Verhinderung von Brand, Stromschlag, Verletzungen oder Bestrahlung durch Mikrowellen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten: Warnung: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in geschlossenen Behältern · aufgewärmt werden. Es besteht Explosionsgefahr. DO1058...
  • Página 23 Keine Gegenstände zwischen die Türe und den Ofen stellen. Verhindern Sie auch, dass sich Schmutz oder Reinigungsmittel zwischen der Türe und dem Offen ansammeln. WARNUNG: Ist die Türe oder das Schloss beschädigt, darf der Ofen nicht benutzt werden, bis dieser · von einem Fachmann repariert wurde. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 24 Glas keine Metallverzierung oder Metallteile hat. Kein gesprungenes oder beschädigtes Glas verwenden. · Kochbeutel für den Ofen: gemäß den Anweisungen des Herstellers. Den Beutel nicht mit einem Metallverschluss schließen. Löcher in den Beutel stechen, sodass der Dampf ausströmen kann. DO1058...
  • Página 25 Verpackungen aus Polystyrol (Hartschaum): kann schmelzen oder die Lebensmittel in der Verpackung vergiften, wenn diese zu hohen Temperaturen ausgesetzt wird. · Holz: Holz trocknet in der Mikrowelle aus und kann dadurch zerbrechen oder splittern. TECHNISCHE DATEN MODELL DO1058 SPANNUNG 230 V 50 Hz EINGEHENDER STROM MIKROWELLE 1450 W AUSGEHENDER STROM MIKROWELLE 900 W FASSUNGSVERMÖGEN OFEN...
  • Página 26 Alle Lebensmittelbehälter müssen während des Kochens immer auf den Drehteller gestellt werden. · Ist der Glasdrehteller zersprungen oder der Ring gerissen, nehmen Sie bitte mit dem Kundenservice Kontakt auf. Oder bestellen Sie diese über unseren Webshop: webshop.domo-elektro.be. INBETRIEBNAHME Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und Zubehör.
  • Página 27 Nach Ende der gewünschten Garzeit erklingt ein Signalton. · Bevor Sie die Speisen aus dem Mikrowellengerät nehmen, stellen Sie immer zuerst den Timer auf 0. Anderenfalls könnte das Gerät im Leerzustand starten, dies kann zu Überhitzung und Beschädigung des Mikrowellenherds führen. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 28 Das Mikrowellengerät heizt nicht auf. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist. Der gläserne Drehteller macht Geräusche, wenn Der Boden der Mikrowelle und der Rollenring können verschmutzt sein. Reinigen Sie das Gerät in Betrieb ist. den Mikrowellenherd entsprechend den Reinigungshinweisen. DO1058...
  • Página 29 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 30 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO1058...
  • Página 31 When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of · ignition. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any · flames. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 32 This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding DO1058...
  • Página 33 Paper bags: may cause a fire in the oven. · Plastic foam: plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high · temperature. Wood: wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. · www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 34 All food and containers should be placed onto the glass turntable during cooking at all times. · If the glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center. Or you can order the accessories in our webshop: webshop.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 35 Each turn of the knob is equal to 1 minute, up to 10 minutes. After that, the turns are always equal to 5 minutes. Always set the time to 0 when the machine is not in use. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 36 · Do not use a metal brush or other aggresive cleaningproducts for the cleaning of the microwave. PROBLEMS? If you think that the microwave oven is not functioning properly, first consult the instructions below before contacting a service centre. DO1058...
  • Página 37 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 38 Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la · electricidad de su casa. No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. · DO1058...
  • Página 39 · No utilice el horno cerca del agua, en un entorno húmedo o cerca de una piscina. El horno puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no · cubra el horno. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 40 Llene un recipiente apto para microondas con 250 ml de agua fría y colóquelo junto con el objeto de · prueba en el microondas. Encienda el microondas a máxima potencia durante 1 min DO1058...
  • Página 41 Plástico de espuma: puede derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperaturas. Madera: la madera se seca en el horno de microondas, por lo que se puede partir o rajar. · ESPECIFICACIONES MODELO DO1058 VOLTAGE 230 V 50 Hz CORRIENTE DE ENTRADA MICROONDAS 1450 W CORRIENTE DE SALIDA MICROONDAS...
  • Página 42 El horno microondas debe estar a una altura de al menos 85 cm. Asegúrese de que haya al menos 20 cm de espacio entre la pared y los lados izquierdo, derecho y trasero. DO1058...
  • Página 43 Cocción rápida: calentar, hervir agua, vegetales,... La siguiente tabla ofrece una indicación del tiempo de descongelación para algunas categorías de alimentos. Categoría, peso Tiempo de descongelación Carne 0,1~1 kg 1:30~26:00 Ave 0,2~1 kg 2:30~22:00 Mariscos 0,1~0,9 kg 1:30~14:00 www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 44 Es posible que haya algún problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente con otros aparatos y si es necesario encargue la reparación a un profesional. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. El horno no calienta. DO1058...
  • Página 45 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 46 Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento o se è danneggiato. In caso di guasto, portare l’apparecchio presso il centro di assistenza clienti più vicino per il controllo e la riparazione. DO1058...
  • Página 47 Non lasciare il cavo pendente dal bordo del tavolo o del bancone. · La mancata corretta e periodica pulizia del forno a microonde può causare danni e usura, riducendo la durata di vita dell’apparecchio ed essere causa di situazioni pericolose. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 48 Accendere il forno a microonde per un minuto alla massima potenza. · Toccare leggermente l’utensile. Se è caldo, non è idoneo all’utilizzo nel forno a microonde. ATTENZIONE: non lasciare mai l’utensile per più di 1 minuto all’interno del microonde in funzione. · DO1058...
  • Página 49 Materiale plastico espanso: può fondersi o contaminare il cibo se viene esposto ad alte temperature. Legno: si secca se utilizzato nel forno a microonde e può quindi creparsi o rompersi. · SPECIFICHE MODELLO DO1058 TENSIONE 230 V 50 Hz CORRENTE IN ENTRATA MICROONDE 1450 W...
  • Página 50 è stata applicata per evitare graffi. · Posizionare il forno a microonde su una superficie con spazio sufficiente per le aperture di ingresso e uscita dell’aria. Assicurarsi che il lato sinistro, destro e posteriore siano posizionati ad almeno DO1058...
  • Página 51 Alta 100% bevande La seguente tabella fornisce un’indicazione dei tempi di scongelamento per alcune categorie di cibo. Categoria, peso Tempo di scongelamento Carne 0,1~1 kg 1:30~26:00 Carne si pollame 0,2~1 kg 2:30~22:00 Frutti di mare 0,1~0,9 kg 1:30~14:00 www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 52 Nella cottura a bassa potenza, la luce all’interno del forno può essere meno intensa. È normale. Il forno si è attivato senza alimenti all’interno. Sta Spegnerlo immediatamente. Il forno non deve mai quindi funzionando vuoto. funzionare se è vuoto. È molto pericoloso. DO1058...
  • Página 53 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 54 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 55 Varování: Děti smí troubu používat pouze s Vaším dohledem. Naučte děti jak troubu správně a · bezpečně používat a vysvětlete jim, jaká rizika jim hrozí při nesprávném používání. Používejte pouze takové nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. · Trouba by se měla vždy řádně vyčistit od zbytků potravin. · www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 56 Je velmi důležité dbát na to, aby nijak nebyl poškozen či poničen bezpečnostní zámek dveří. Nevkládejte žádné předměty mezi dveře mikrovlnné trouby a její vnitřek. Přístroj udržujte v čistotě. · VAROVÁNÍ: Pokud je poškozen bezpečnostní uzávěr, závěsy dveří, těsnění dvířek, či dvířka, nechte · přístroj neprodleně opravit v autorizovaném servisu. · DO1058...
  • Página 57 Plast: pouze plast vhodný pro mikrovlnné trouby. Čtěte vždy instrukce výrobce. Takové nádobí by mělo · být přímo označené jako vhodné pro mikrovlnný ohřev. Některé plastové nádoby díky horké potravině uvnitř změknou. Nádoby s víkem by měly mít otvory pro únik páry. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 58 Papírové sáčky: mohou se vznítit. · Pěnové materiály: mohou se roztéci a kontaminovat tekutiny uvnitř. · Dřevo: dřevo vyschne a může prasknout, nebo se zlomit. · TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL: DO1058 ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ: 230V 50HZ PŘÍKON PŘÍSTROJE: 1450 W VÝKON MIKROVLN: 900 W OBJEM TROUBY: 28 l MAXIMÁLNÍ...
  • Página 59 štítku přístroje. Zapojte troubu do zásuvky na zdi. Varování: Neumisťujte troubu na kamna, nebo jiné přístroje a zařízení produkující teplo. Toto by mohlo · vést až k nenávratnému poškození trouby a ztrátě záruky. Některé části trouby mohou být při ohřevu horké. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 60 Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový signál, oznámí konec. · Když vyndaváte jídlo z trouby, ujistěte se, aby trouba (časovač) byla vždy vypnutá do polohy 0. V jiném · případě se prázdná trouba může opět spustit, přehřát se a poškodit. DO1058...
  • Página 61 Vyzkoušejte zásuvku s jiným spotřebičem a případně přivolejte elektrikáře. Trouba nehřeje. Zkontrolujte zda jsou správně zavřená dvířka. Otočný skleněný talíř je příliš hlučný pokud trouba Zkontrolujte, zda pod talířem není nějaká pracuje. nečistota. Vyčistěte vnitřek trouby dle návodku k použití. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 62 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO1058...
  • Página 63 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 64 Varovanie: Kryty chrániace pred únikom mikrovlnného žiarenie smie dávať dole iba kompetentná · osoba v odbornom servise. Varovanie: Deti môžu rúru používať iba s Vaším dohľadom. Naučte deti ako rúru správne a bezpečne · používať a vysvetlite im, aké riziká im hrozia při nesprávnom používaní. DO1058...
  • Página 65 Uistite sa, že dvierka mikrovlnnej rúry sú zavreté a ich tesnenia je v poriadku: použitie mikrovlnnej · rúry bez zatvorených dvierok alebo so zlým tesnením je veľmi nebezpečné a môže dôjsť k ožiareniu mikrovlnami. Je veľmi dôležité dbať na to, aby nijako nebol poškodený či zničený bezpečnostný zámok dverí. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 66 Vrecko vždy na niekoľkých miestach prepichnite, aby mohla unikať para. Plast: iba plast vhodný pre mikrovlnné rúry. Čítajte vždy inštrukcie výrobcu. Takéto riadu by malo · byť priamo označené ako vhodné pre mikrovlnný ohrev. Niektoré plastové nádoby vďaka horúcej DO1058...
  • Página 67 · Penové materiály: môžu sa roztečie a kontaminovať tekutiny vo vnútri. · Drevo: drevo vyschne a môže prasknúť, alebo sa zlomiť. · TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL: DO1058 ELEKTRICKÉ NAPÄTIE: 230V 50HZ PRÍKON PRÍSTROJA: 1450 W VÝKON MIKROVĹN: 900 W OBJEM RÚRY: 28 l MAXIMÁLNE PRIEMER TANIERE:...
  • Página 68 štítku prístroja. Zapojte rúru do zásuvky na stene. Varovanie: Neumiestňujte rúru na kachle, alebo iné prístroje a zariadenia produkujúc teplo. Toto by · mohlo viesť až k nenávratnému poškodeniu rúry a strate záruky. Niektoré časti rúry môžu byť pri ohreve horúce. · DO1058...
  • Página 69 Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál, oznámi koniec. · Keď vyberáte jedlo z rúry, uistite sa, aby rúra (časovač) bola vždy vypnutá do polohy 0. V inom prípade · sa prázdna rúra môže opäť spustiť, prehriať sa a poškodiť. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 70 Rúra nehreje. Skontrolujte či sú správne zatvorené dvierka. Otočný sklenený tanier je príliš hlučný pokiaľ Skontrolujte, či pod tanierom nie je nejaká nečistota. rúra pracuje. Vyčistite vnútro rúry podľa návodku na použitie. DO1058...
  • Página 71 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO1058...
  • Página 72 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...