Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

DO3020
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Microgolfoven
Four à micro-ondes
Mikrowelle
Microwave oven
Microondas
Forno a microonde
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO3020

  • Página 1 DO3020 Handleiding Microgolfoven Mode d’emploi Four à micro-ondes Gebrauchsanleitung Mikrowelle Instruction booklet Microwave oven Manual de instrucciones Microondas Istruzioni per l’uso Forno a microonde Návod k použití Mikrovlnná trouba Návod na použitie Mikrovlnná rúra PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3 · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 4 · Gebruik het toestel niet buiten. · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. · Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. · Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk DO3020...
  • Página 5 · Het opwarmen van vloeistoffen in de oven kan resulteren in een verlate kookreactie van de vloeistof. Wees daarom altijd voorzichtig wanneer je de container uit de oven haalt. · Dit toestel mag niet in een kast geplaatst worden. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 6 Indien je het voorwerp dat je wilt gebruiken niet terugvindt in deze lijst, kan je via volgende handeling nagaan of het voorwerp geschikt is voor de microgolf: · Vul een microgolfveilige container met 250 ml koud water en plaats dit samen met het te DO3020...
  • Página 7 · Papieren zakken: kunnen brand doen ontstaan in de oven. · Schuimplastic: dit kan smelten of het voedsel in het schuimplastic besmetten wanneer het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen. · Hout: hout droogt uit in de microgolf en kan daardoor barsten of splitsen. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 8 INSTALLATIE · Controleer de oven op eventuele schade, zoals deuken of een beschadigde deur. Gebruik de oven niet wanneer hij beschadigd is. · Verwijder de beschermende film rond het toestel, deze werd aangebracht om krassen te voorkomen. DO3020...
  • Página 9 De microgolfoven zal automatisch beginnen werken nadat de tijd is ingesteld. Power Met de onderste knop van het controlepaneel kan je het gewenste vermogen instellen door de knop naar één van de zes niveaus te draaien. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 10 Dit is normaal. De oven is gestart zonder voedsel Zet de oven meteen uit. Het toestel mag in erin. Het toestel werkt dus terwijl geen geval werken zonder voedsel. Dit is heel het leeg is. gevaarlijk. DO3020...
  • Página 11 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 12 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. DO3020...
  • Página 13 · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 14 · Cet appareil ne peut pas être placé dans un placard. · MISE EN GARDE: Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de changer la lampe de votre appareil. · N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. DO3020...
  • Página 15 Si vous ne trouvez pas l’objet que vous voudriez utilisez dans la liste, vous pouvez vérifier si l’objet est adapté à l’utilisation dans le micro-ondes avec l’action suivante: · Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 250 ml d’eau froide. Placez le récipient www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 16 · Matériel de cuisine en métal ou avec une finition en métal: Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une finition en métal pourrait provoquer des étincelles. · Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans le four. DO3020...
  • Página 17 · Le plateau tournant et l’anneau doivent toujours être utilisés pendant la cuisson. · Tous les aliments et les récipients doivent toujours être placés sur le plateau tournant pendant la cuisson. · Quand le plateau tournant en verre ou quand l’anneau est fendu, contactez le service après-vente le plus près. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 18 · Avertissement: Ne placez pas le four à micro-ondes au-dessus d’un four conventionnel ou de tout autre appareil produisant de la chaleur. Ceci pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie. · Les parties accessibles de votre appareil peuvent devenir chaudes en cours d’utilisation. DO3020...
  • Página 19 Avant de retirer les aliments du four à micro-ondes, assurez-vous que le four est arrêté en tournant le bouton de minuterie sur 0. Autrement, le four à micro-ondes pourrait démarrer à vide, ce qui risquerait de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 20 Assurez-vous que la porte est bien fermée. Le plateau tournant en verre fait du bruit Il se peut que la plaque de fond du four et quand le four est en service. l’anneau du plateau tournant soient sales. Nettoyez le four selon les instructions. DO3020...
  • Página 21 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 22 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. DO3020...
  • Página 23 · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 24 Die Temperatur muss kontrolliert werden, bevor die Nahrungsmittel konsumiert werden, um Brandwunden zu verhindern. · Das Aufwärmen von Flüssigkeiten im Ofen kann zu einer nachträglichen Kochreaktion der Flüssigkeit führen. Es ist deshalb immer Vorsicht geboten, wenn der Behälter aus dem Ofen genommen wird. DO3020...
  • Página 25 Verheddern im Kabel zu verhindern. · Wird eine Verlängerungsschnur verwendet, muss die Leistung des Kabels mindestens gleich stark sein wie die Leistung des Ofens. · Die Verlängerungsschnur sollte so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern oder sich darin verheddern kann. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 26 Immer dafür sorgen, dass das Plastik nicht mit den Lebensmitteln in Berührung kommt. · Thermometer: nur mikrowellenbeständige Thermometer. Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen : · Aluminiumschüssel: Dies kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen. DO3020...
  • Página 27 Mitte des Drehtellers in die Stütze des Drehtellers passt. ACHTUNG: · Den Drehteller niemals verkehrt herum einlegen. Dafür sorgen, dass der Drehteller immer frei drehbar ist. · Drehteller und Drehring müssen während des Kochens immer benutzt werden. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 28 · Warnung: Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht über einem Herd oder einem anderen wärmeerzeugenden Gerät auf. Dies kann zu Schäden an Ihrem Gerät und zur Ungültigkeit der Garantie führen. · Während des Betriebs können die berührbaren Flächen des Geräts heiß werden. DO3020...
  • Página 29 Sicherheitseinstellung. Sobald Sie die Tür erneut schließen, läuft die Mikrowelle weiter. Bevor Sie die Speisen aus dem Mikrowellengerät nehmen, stellen Sie immer zuerst den Timer auf 0. Anderenfalls könnte das Gerät im Leerzustand starten, dies kann zu Überhitzung und Beschädigung des Mikrowellenherds führen. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 30 Es kann ein Schaden an der Steckdose vorliegen. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem Anderen Gerät und lassen Sie sie gegebenenfalls durch einen Fachmann reparieren. Das Mikrowellengerät heizt nicht auf. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist. DO3020...
  • Página 31 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 32 · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. DO3020...
  • Página 33 · Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. · Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 34 · Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass, since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. · During use the appliance becomes hot. Do not touch any heating elements inside the oven. DO3020...
  • Página 35 · In the list below you can find which materials can and can not be used in the microwave oven. If in doubt, or if you can not find the material in the list below, you can test the utensil in question, following the procedure below: www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 36 · Paper bags: may cause a fire in the oven. · Plastic foam: plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. · Wood: wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. DO3020...
  • Página 37 · Check the oven for any damage, such as dents or a damaged door. Do not use the oven if it is damaged. Remove the protective film around the machine, this is applied to avoid scratches. · Choose a place to install the microwave, where there is sufficient open space for the air intake and exhaust. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 38 0 when the machine is not in use. The microwave oven will automatically start after the time has been set. Power With the lower knob of the control panel, you can set the desired power by turning the knob to one of the 6 positions. DO3020...
  • Página 39 This is normal. The oven is started without food in it. The Turn the oven off immediately. The oven machine operates when empty. may never be used without food in it. This is very dangerous. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 40 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO3020...
  • Página 41 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 42 · Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. · Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. DO3020...
  • Página 43 · No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpiar el vidrio de la puerta, pues esto puede dañar el vidrio y provocar su rotura. · La puerta del horno puede calentarse durante el uso. · GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 44 Encienda el microondas a máxima potencia durante 1 · Toque el objeto con cuidado. Si el objeto vacío está caliente, no es adecuado para su uso en un horno microondas. · ATENCIÓN: no deje calentar el objeto en el horno más de 1 minuto. DO3020...
  • Página 45 · Plástico de espuma: puede derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperaturas. · Madera: la madera se seca en el horno de microondas, por lo que se puede partir o rajar. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 46 · Si se rompe el plato de vidrio o el aro, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. INSTALACIÓN · Compruebe que el horno no tenga ningún daño, como abolladuras o la puerta rota. No utilice el horno si está dañado. Retire la película protectora que cubre la unidad que sirve para evitar arañazos. DO3020...
  • Página 47 0 cuando no se usa. El horno comenzará a funcionar automáticamente después de la hora fijada. Power Con el botón inferior puede seleccionar la potencia deseada girando el mando a uno de los 6 niveles. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 48 El horno causa interferencias a la radio Esto es normal. La recepción puede deteriorarse o la televisión por la acción del microondas. La luz del horno se atenúa. Al cocinar a una potencia baja, la luz del horno es menos brillante. Esto es normal. DO3020...
  • Página 49 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 50 I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni e senza sorveglianza. · Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. DO3020...
  • Página 51 · Controllare il forno durante il riscaldamento di cibi in contenitori di carta o plastica. Il contenitore potrebbe prendere fuoco. · Se si rilevano fuoriuscite di fumo, disinserire subito la spina dalla presa di corrente e tenere lo sportello chiuso per estinguere eventuali fiamme. · Non lasciare scuocere il cibo. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 52 · Attenzione: non toccare le parti interne del forno. Il contatto può causare ferite con conseguenze anche mortali. · Non smontare l’apparecchio. · L’uso improprio dell’apparecchio e messa a terra può causare scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa fintanto che l’apparecchio non è stato correttamente installato e collegato a terra. DO3020...
  • Página 53 · Pellicola in plastica: solo quella adatta al microonde. Può essere utilizzata per coprire il cibo e per mantenerne l’umidità. Evitare che la pellicola entri a contatto con il cibo. · Termometro: solo se adatto al microonde. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 54 · Pulire l’apparecchio seguendo le istruzioni “pulizia e manutenzione”. MONTAGGIO DEL PIATTO GIREVOLE · Posizionare l’anello del piatto girevole al centro del forno a microonde. · Sistemare il piatto girevole sull’anello. Assicurarsi che la parte centrale del piatto girevole si inserisca bene nel suo supporto. DO3020...
  • Página 55 15 minuti e quindi riportarla indietro al valore desiderato. Quando il tempo impostato è trascorso, si sente un segnale sonoro. Mettere sempre il timer sullo “0” quando il forno non è in uso. Il forno a microonde inizia automaticamente a funzionare dopo l’impostazione del tempo. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 56 Il forno a microonde causa interferenze con È normale. Le interferenze sono dovute al la radio o la TV. funzionamento del microonde. La luce nel forno è fioca. Nella cottura a bassa potenza, la luce all’interno del forno può essere meno intensa. È normale. DO3020...
  • Página 57 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 58 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO3020...
  • Página 59 · Přístroj ani přívodní kabel neponořujte pod vodu. · Přívodní kabel nenechávejte ležet přes ostré hrany nábytku, na horkém povrchu ani přiskřípnutý jiným přístrojem. · Ujistěte se, že před prvním použitím spotřebiče byly odstraněny všechny obalové materiály a propagační nálepky. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 60 · Mikrovlnný ohřev nápojů může způsobit opožděný var, s čímž je nutno počítat při držení nádoby. · Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti. · Tento přístroj by neměl být zabudován do skříně. Kolem přístroje musí být zajištěno dostatek prostoru pro cirkulaci vzduchu a odvod tepla. DO3020...
  • Página 61 · Pokud použijete delší kabel, nebo prodlužovací šňůru, musí mít minimálně stejné elektrické vlastnosti, jako má přístroj. Pokud je nutné použít prodlužovací šňůru, musí mít kabel se třemi dráty. · Prodlužovací kabel byste měli dát tak, aby za něj nemohly tahat děti a aby o něj nikdo nemohl zakopnout. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 62 · Kovové, nebo pokovené nádobí: kov brání mikrovlnám v ohřevu. Kov může v mikrovlnné troubě jiskřit. · Kovové dráty: mohou způsobit jiskření a oheň. · Papírové sáčky: mohou se vznítit. · Pěnové materiály: mohou se roztéci a kontaminovat tekutiny uvnitř. · Dřevo: dřevo vyschne a může prasknout, nebo se zlomit. DO3020...
  • Página 63 INSTALACE TROUBY · Zkontrolujte zejména sklo dvířek a dvířka. Jakkoliv poškozenou troubu nepoužívejte. Nezapomeňte odstranit ochranou fólii na těle přístroje. · Zvolte si místo, kam chcete troubu umístit. Takové místo by mělo poskytovat dostatek www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 64 Spodní ovladač slouží k nastavení výkonu ohřevu. Na výběr máte ze 6 přednastavených možností, od rozmrazování až po maximální ohřev. Maximální ohřev ohřeje jídlo velmi rychle z vnějších stran, pokud chcete jídlo prohřát i uvnitř, zvolte střední nastavení na delší dobu ohřevu. Pro představu je níže tabulka s doporučením ohřevu DO3020...
  • Página 65 Světlo uvnitř trouby svítí tlumeně. Pokud zapnete ohřev na nejnižší výkon, může světlo uvnitř svítit tlumeně. Toto je pořádku. Trouba se spustila naprázdno. Trouba Ihned troubu vypněte. Trouba by se neměla pracuje i když je prázdná. nikdy zapínat naprázdno. Je to nebezpečné. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 66 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO3020...
  • Página 67 ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 68 · Prívodný kábel nenechávajte ležať cez ostré hrany nábytku, na horúcom povrchu ani pomliaždená iným prístrojom. · Uistite sa, že pred prvým použitím spotrebiča boli odstránené všetky obalové materiály a propagačné nálepky. · Varovanie: Tekutiny a iné jedlá sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli explodovať. DO3020...
  • Página 69 · Dohliadnite na to, aby sa nehrali so zariadením deti. · Tento prístroj by nemal byť zabudovaný do skrine. Okolo prístroja musí byť zaistené dostatok priestoru pre cirkuláciu vzduchu a odvod tepla. · Nepoužívajte na čistenie prístroja parné čističe. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 70 · Ak použijete dlhší kábel, alebo predlžovaciu šnúru, musí mať minimálne rovnaké elektrické vlastnosti, ako má prístroj. Ak je nutné použiť predlžovaciu šnúru, musí mať kábel s tromi drôty. · Predlžovací kábel by ste mali dať tak, aby za neho nemohli ťahať deti a aby o neho nikto nemohol zakopnúť. DO3020...
  • Página 71 · Kovové, alebo pokovované riadu: kov bráni mikrovlnám v ohrevu. Kov môže v mikrovlnnej rúre iskriť. · Kovové drôty: môžu spôsobiť iskrenie a oheň. · Papierové vrecká: môžu sa vznietiť. · Penové materiály: môžu sa roztečie a kontaminovať tekutiny vo vnútri. · Drevo: drevo vyschne a môže prasknúť, alebo sa zlomiť. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 72 · Všetky jedlo a nádoby musia byť vždy umiestnené na otočný sklenený tanier. · Ak sa Vám sklenený tanier, alebo pojazdový krúžok rozbije, bezodkladne kontaktujte odborný servis a rúru naďalej nepoužívajte. INŠTALÁCIA RÚRY · Skontrolujte najmä sklo dvierok a dvierka. Akokoľvek poškodenú rúru nepoužívajte. Nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu na tel. prístroja. DO3020...
  • Página 73 Spodná ovládač slúži na nastavenie výkonu ohrevu. Na výber máte zo 6 prednastavených možností, od rozmrazovania až po maximálnu ohrev. Maximálny ohrev ohreje jedlo veľmi rýchlo z vonkajších strán, ak chcete jedlo prehriať aj vnútri, vyberte stredné nastavenie na dlhšiu dobu ohrevu. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 74 MOŽNÉ RIEŠENIE Mikrovlnná rúra ruší rádio a televíziu. Toto je úplne v poriadku. Mikrovlny môžu tieto prístroje rušiť. Svetlo vo vnútri rúry svieti tlmene. Pokud zapnete ohřev na nejnižší výkon, může světlo uvnitř svítit tlumeně. Toto je v pořádku. DO3020...
  • Página 75 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO3020...
  • Página 76 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...