Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS11710 - Rev. 04/22
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
3/4" THERMOSTATIC & PRESSURE BALANCE
SISTEMA MULTIFUNCIÓN DE EQUILIBRIO
For warranty or additional information, contact:
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
MULTI-FUNCTION SYSTEM
R83 VALVE & TRIM
SYSTÈME THERMOSTATIQUE ET
D'ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
MULTIFONCTION DE ¾ PO
SOUPAPE ET GARNITURE R83
TÉRMICO Y DE PRESIÓN DE 3/4''
VÁLVULA Y MOLDURA R83
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use of these
helpful tools is recommended.
OUTILS UTILES
Pour des raisons de sécurité et de facilité
d'installation, l'utilisation de ces outils utiles est
recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Por seguridad y facilidad de instalación, se
recomienda el uso de estas útiles herramientas.
Phillips Screwdriver
2mm Allen Key
Tournevis Phillips
Clé hexagonale de 2 mm
Destornillador Phillips
Llave Allen de 2 mm
Canadian Customers
Safety Glasses
Adjustable Wrench
Lunettes de sécurité
Clé adjustable
Gafas de seguridad
Llave ajustable
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rohl R83

  • Página 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3/4” THERMOSTATIC & PRESSURE BALANCE MULTI-FUNCTION SYSTEM R83 VALVE & TRIM SYSTÈME THERMOSTATIQUE ET D’ÉQUILIBRAGE DE PRESSION MULTIFONCTION DE ¾ PO SOUPAPE ET GARNITURE R83 SISTEMA MULTIFUNCIÓN DE EQUILIBRIO...
  • Página 2 Parts List Valve Assembly Rosettes (x2) Plaster Ground Handles (x2) Mounting Bracket Assembly Handle Set Screws (x4) Wall Plate Handle Plug Buttons (x4) Cartridges (x2) Liste des pièces Assemblage de la soupape Rosette (x2) Arrêt d’enduit Poignée (x2) Assemblage du support de montage Vis d’arrêt (x4) Plaque murale Bouton de la vis d’arrêt de la poignée (x4)
  • Página 3 Position rough in framing with respect to the minumum and Remove Plaster Ground (B) from existing Valve Assembly (A). maximum depth indicated on the plaster ground. Remove cartridge Retirer l’arrêt d’enduit (B) de l’assemblage de soupape (A) existant. nuts (x2) in preparation for flushing. Retire la cubierta de la válvula (B) del conjunto de válvula existente (A).
  • Página 4 With a wrench, rotate the nut closed 1/4 turn. Turn on the stops and Slide Cartridge Nuts (x2) onto Cartridges and hand tighten. check for leaks. Do not overtighten cartridge nuts. Faire glisser l’écrous de la cartouche (x2) sur la cartouches, et le À...
  • Página 5 Install the Mounting Bracket Assembly (C) and secure with Mounting Install the Wall Plate (D) onto the Mounting Bracket Assembly. Once Bracket Assembly Screws (x2). Shorten the screws as needed. Apply the Wall Plate is installed, install the Rosettes (F) (x2). sealant to the edges.
  • Página 6 See next page for list of valve features. Voir la page suivante pour consulter la liste de caractéristiques des soupapes. Consulte la página siguiente para ver las características de la válvula. Watertight cap install in factory (11-12). Bouchon installe en usine (11-12).
  • Página 7 Valve Features Caractéristiques des soupapes Características de la válvula Volume control handle for 1A water outlet (on/off). Temperature control handle for outlets 1A and 1B. Poignée de contrôle du débit pour la sortie d’eau 1A Poignée de contrôle de la température pour les sorties d’eau 1A et 1B. (ouverture/fermeture).
  • Página 8 For warranty or additional information, contact: US Customers Canadian Customers QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA U.S.A. QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN ONTARIO houseofrohl.com/support QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL houseofrohl.ca/support 1-800-777-9762 houseofrohl.ca/support 1-800-287-5354 1-866-473-8442 INS11710 - Rev. 04/22...