Página 9
األمانar األمان .احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية إرشادا ت ٌ عامة .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡...
Página 10
ar األمان التركيب اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار .ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع ◀ ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة ◀...
Página 11
األمانar المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية .وتسبب حري ق ًا ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة ◀ .الخلفية للجهاز االستخدام اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية .ال...
Página 12
ar األمان !تحذير ‒ خطر نشوب حريق ،أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا .مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية .ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز ◀ !تحذير ‒ خطر اإلصابة .يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية يحظر...
Página 13
األمانar في حالة ترك جهاز التبريد/التجميد فار غ ًا لفترة طويلة نسبيا، أوقف ◀ الجهاز وقم بإذابة التجمد به وتنظيفه، واترك الباب مفتو ح ًا، لتجنب .حدوث تعفن األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية مع...
Página 14
ar األمان اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل التيار أو افصل المصهر الموجود ◀ .في صندوق المصاهر صفحة .االتصال بخدمة العمالء ← ◀...
Página 15
تجنب األضرار الماديةar توفير الطاقة تجنب األضرار المادية عندما تتبع هذه اإلرشادات، يستهلك .جها ز ُك كمي ة ً أقل من الطاقة !تنبيه قد ينتج عن إمالة عجالت الجهاز إتالف اختيار مكان النصب .األرضية عند نقل الجهاز احرص على حماية الجهاز من أشعة ¡...
Página 16
ar التنصيب والتوصيل وضع االستعداد معايير مكان النصب إذا لم ي ُستخدم الجهاز، تنتقل وحدة تحذير العرض إلى وضع االستعداد !خطر االنفجار .أوتوماتيكيا إذا كان الجهاز موجو د ًا في مكان تنخفض شدة إضاءة لوحة االستعمال صغير للغاية، فيمكن في حالة حدوث في...
Página 17
التع ر ّفar إذا قمت بتشغيل جهاز من فئة المناخ التع ر ّف ،في درجة حرارة محيطة أكثر برودة فيمكن استبعاد حدوث أضرار بالجهاز الجهاز .° م حتى درجة حرارة محيطة التنصيب الفوقي والتحتي تجد هنا نظر ة ً عامة على مك و ِّنات والمتجاور...
Página 18
ar التجهيزات يمكن أن تكون هناك :مالحظة يقوم بتشغيل أو إيقاف اختالفات بين جهازك والصور فيما .قفل أزرار نطاق االستعمال .يتعلق بالتجهيز والحجم يقوم بإيقاف أو تشغيل في و نطاق االستعمال .القسم المختار اضبط كل وظائف جهازك واحصل على يضيء عند تشغيل قفل معلوما...
Página 19
التجهيزاتar والخضروات الطازجة لمدة أطول وعاء حفظ الوجبات بمقدار الضعف من مدة الحفظ الخفيفة .التقليدية قم بتخزين األطعمة المغلفة أو الشكل ← الوجبات الخفيفة الصغيرة في درج اضبط درجة رطوبة الهواء في درج .حفظ الوجبات الخفيفة الفاكهة والخضروات وف ق ًا لنوع وكمية أخرج...
Página 20
ar االستعمال !تنبيه بعد تجمد مكعبات الثلج، أدر قد يتعرض مقسم األواني بدرج المقبض الدوار لطبق مكعبات الثلج .المجمدات المعلقة للضرر عند خلعه .عدة مرات ثم اتركه ال تخلع أب د ًا مقسم األدراج بدرج الشكل ◀ ← .المجمدات تنحل مكعبات الثلج وتسقط في إناء .مكعبات...
Página 21
االستعمالar للوصول إلى درجة الحرارة تصدر إشارة تحذير صوتية ويومض المضبوطة، ح ر ِّك منظم درجة حرارة (بيان درجة الحرارة )حيز التجميد وعاء التخزين إلى الوضع ⅓ من ويضيء بيان الحالة ويضيء باللون األحمر، نظ ر ًا ألن حيز التجميد صفحة...
Página 22
ar الوظائف اإلضافية ساعة يتحول بعد حوالي :مالحظة الوظائف اإلضافية .الجهاز إلى وضع التشغيل العادي التجميد الفائق قم بإيقاف التبريد الفائق إلى أن كرر الضغط على ◀ يعمل قسم التبريد التبريد الفائق مع ينطفئ .بأقصى أداء تبريد ممكن وضع العطلة ...
Página 23
اإلنذارar إطفاء إنذار الباب °م قسم التبريد أغلق باب الجهاز أو اضغط على ◀ °م − المج م ّد .يتم إيقاف إشارة التحذير الصوتية تشغيل وضع توفير الطاقة إنذار درجة الحرارة ، إلى أن يبرز كرر الضغط على ◀ عندما...
Página 24
ar قسم التبريد النطاقات الباردة في 10.2 يشير بيان درجة الحرارة )صندوق التجميد( لفترة قصيرة إلى أعلى قسم التبريد درجة حرارة كانت سائدة في من خالل تدوير الهواء في قسم التبريد المج م ّد. وبعد ذلك يشير بيان درجة .تنشأ نطاقات باردة مختلفة الحرارة...
Página 25
صندوق التجميدar حتى يتم تدوير الهواء دون إعاقة قدرة التجميد 11.1 ¡ في الجهاز، قم بإدخال حاوية تحدد قدرة التجميد كمية الطعام التي .المجمدات حتى النهاية يمكن تجميدها حتى باطنها وعدد .الساعات الالزمة لذلك نصائح حول تجميد 11.4 ستجد...
Página 26
ar إذابة التجمد صالحية األطعمة 11.5 إذابة التجمد المجمدة في درجة حرارة °م − إذابة التجمد في قسم 12.1 فترة التخزين المواد الغذائية التبريد شهور حتى السمك والنقانق صندوق التبريد في جهازك يقوم واألطعمة الجاهزة .بإذابة التجمد أوتوماتيكيا والمخبوزات...
Página 27
التنظيف والعنايةar .قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا تنظيف الجهاز 13.2 صفحة ← تحذير .قم بوضع األطعمة !خطر الصعق الكهربائي إخراج أجزاء التجهيزات 13.3 الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب .صدم ة ً كهربائية عندما تريد تنظيف أجزاء التجهيزات ال...
Página 28
ar التنظيف والعناية تركيب الرف الموجود فوق درج ارفع حاوية المجمدات من األمام الفاكهة والخضروات . وأخرجها قم بتركيب الرف الموجود فوق الشكل ← درج الفاكهة والخضروات مائال من خلع واجهة الوعاء . ثم قم بإنزاله الجانب الشكل ←...
Página 29
التغلب على االختالالتar التغلب على االختالالت يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير .ضرورية تحذير !خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار وحدهم...
Página 30
ar التغلب على االختالالت السبب والتغلب على األعطال العطل .أسباب مختلفة ممكنة تصدر إشارة تحذير صوتية ويومض بيان اضغط على ◀ درجة الحرارة )حيز يشير بيان درجة الحرارة )صندوق التجميد( لفترة التجميد( ويظهر قصيرة إلى أعلى درجة حرارة كانت سائدة في ويضيء...
Página 31
التغلب على االختالالتar السبب والتغلب على األعطال العطل .أسباب مختلفة ممكنة درجة الحرارة تختلف .كثي ر ًا عن وضع الضبط صفحة .قم بإيقاف الجهاز ← صفحة . دقائق أعد تشغيل الجهاز بعد حوالي ← عندما تكون درجة الحرارة مرتفعة ج د ًا، تحقق من ‒...
Página 32
ar التخزين والتخلص إذا صدر بعد نهاية االختبار الذاتي انقطاع التيار الكهربائي 14.1 للجهاز إشارتان صوتيتان وأشار بيان ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء درجة الحرارة إلى درجة الحرارة انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك التخزين وتنخفض جودة األطعمة على...
Página 33
خدمة العمالءar سنوات على خدمة العمالء لمدة تحذير األقل من تاريخ استالم العميل للسلعة !خطر نشوب حريق أو تاريخ تفعيل الضمان للسلع التي في حالة حدوث ضرر بالمواسير يمكن تحتاج إلى تركيب أو تشغيل أن تتسرب مادة تبريد قابلة لالشتعال سوف...
Página 34
Table of contents 1 Safety .......... 36 7 Basic operation ...... 47 1.1 General information.... 36 7.1 Switching on the appliance .. 47 1.2 Intended use...... 36 7.2 Operating tips...... 48 1.3 Restriction on user group.. 36 7.3 Switching off the appliance .. 48 1.4 Safe transport ...... 36 7.4 Setting the temperature.... 48 1.5 Safe installation ...... 37...
Página 35
13 Cleaning and servicing .... 53 13.1 Preparing the appliance for cleaning ........ 53 13.2 Cleaning the appliance .. 54 13.3 Removing the fittings.... 54 13.4 Removing appliance com- ponents........ 55 14 Troubleshooting....... 56 14.1 Power failure...... 59 14.2 Conducting an appliance self-test ........ 59 15 Storage and disposal....
Página 36
en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
Página 37
Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
Página 38
en Safety Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
Página 39
Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
Página 40
en Safety ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
Página 41
Safety en ▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call after-sales service. → Page 60...
Página 42
en Preventing material damage 3.2 Saving energy 2 Preventing material If you follow these instructions, your damage appliance will use less power. Selecting the installation location ATTENTION! If not rolling freely, the appliance's ¡ Keep the appliance out of direct castors may damage the floor when sunlight.
Página 43
Installation and connection en The subfloor must be sufficiently 4 Installation and con- stable to bear the weight of the appli- ance. nection Permitted room temperature 4.1 Scope of delivery The permitted room temperature de- pends on the appliance's climate After unpacking all parts, check for class.
Página 44
en Familiarising yourself with your appliance 4.4 Preparing the appliance Rating plate → Page 60 for the first time Storage container → Page 46 Remove the informative material. Fruit and vegetable container Remove the protective foil and with humidity control transit bolts, e.g. remove the ad- → Page 46 hesive strips and carton.
Página 45
Features en Displays the set temperature 6 Features for the refrigerator compart- ment in °C. The features of your appliance de- appears when the pend on the model. door alarm is switched on. 6.1 Shelf appears when Su- per cooling is switched on. To vary the shelf as required, you is highlighted when the can remove the shelf and re-insert it freshness mode is switched...
Página 46
en Features Remove the condensation with a dry 6.4 Storage container cloth and adjust the air humidity to a The temperatures in the storage con- lower setting using the humidity con- tainer are lower than in the refriger- troller. ator compartment. Temperatures be- To ensure that the quality and aroma low 0 °C may occur occasionally.
Página 47
operation en 6.7 Butter and cheese com- 6.10 Accessories partment Use original accessories. These have been made especially for your appli- Store butter and hard cheese in the ance. butter and cheese compartment. The accessories for your appliance depend on the model. 6.8 Door rack Egg tray To adjust the door rack as required, you can remove the door rack and...
Página 48
en operation Set the required temperature. Setting the storage container → Page 48 temperature To reduce the temperature, slide 7.2 Operating tips the temperature controller in the direction. ¡ Once you have switched on the To increase the temperature, slide appliance, the set temperature is the temperature controller in the only reached after several hours.
Página 49
Additional functions en Switching off Super freezing 8 Additional functions Press repeatedly until ▶ goes out. 8.1 Super cooling 8.3 Holiday mode With Super cooling, the refrigerator If you are going to be away for a long compartment cools as cold as pos- time, you can switch on energy-sav- sible.
Página 50
en Alarm Switching off the door alarm Freezer compart- −16 °C ment Close the appliance door or press ▶ Switching on energy-saving mode a The warning tone is switched off. Press repeatedly until is ▶ highlighted. 9.2 Temperature alarm Switching off energy-saving mode If the freezer compartment becomes too warm, the temperature alarm is Press...
Página 51
Refrigerator compartment en a The temperature display (freezer 10.2 Chill zones in the refri- compartment) briefly indicates the gerator compartment warmest temperature reached in the freezer compartment. The tem- The air circulation in the refrigerator perature display (freezer compart- compartment creates different chill ment) then indicates the set tem- zones.
Página 52
en Freezer compartment ¡ Vegetables: Wash, chop up and Prerequisites for freezing capacity blanch before freezing. Approx. 24 hours before placing ¡ Fruit: Wash, pit and perhaps peel, fresh food in the appliance, switch possibly add sugar or ascorbic on Super freezing. acid solution.
Página 53
Defrosting en 11.6 Defrosting methods for 12 Defrosting frozen food 12.1 Defrosting in the refri- CAUTION Risk of harm to health! gerator compartment During the thawing process, bacteria The refrigerator compartment in your may multiply and spoil the frozen appliance defrosts automatically. food. Do not refreeze food after it has ▶...
Página 54
en Cleaning and servicing Remove the shelf above the fruit Electrically connect the appliance. and vegetable container. → Page 44 → Page 55 Putting the food into the appliance. 13.2 Cleaning the appliance 13.3 Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- WARNING oughly, remove these from your ap- Risk of electric shock! pliance.
Página 55
Cleaning and servicing en Lift the frozen food container at the Tilt the shelf above the fruit and ve- front and remove it . getable container to the side and remove it . → Fig. → Fig. Removing the front of the Fitting the shelf above the fruit and container vegetable container...
Página 56
en Troubleshooting 14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
Página 57
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting A warning tone Different causes are possible. sounds, the temperat- Press ▶ ure display (freezer a The temperature display (freezer compartment) compartment) flashes, briefly indicates the warmest temperature reached appears and in the freezer compartment. The temperature dis- the status display play (freezer compartment) then indicates the set lights up red.
Página 58
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The temperature dif- Different causes are possible. fers greatly from the Switch off the appliance. → Page 48 setting. Switch the appliance back on after five minutes. → Page 47 If the temperature is too warm, check the temper- ‒ ature again after a couple of hours.
Página 59
Storage and disposal en a If, at the end of the appliance self- 14.1 Power failure test, two audible signals sound During a power failure, the temperat- and the temperature display indic- ure in the appliance rises; this re- ates the set temperature, your ap- duces the storage time and the qual- pliance is OK.
Página 60
en Customer Service 16.1 Product number (E-Nr.) WARNING Risk of fire! and production number If the tubes are damaged, flammable (FD) refrigerant and harmful gases may escape and ignite. You can find the product number (E- Do not damage the tubes of the re- Nr.) and the production number (FD) ▶...
Página 61
Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 63 6.7 Compartimento para guar- 1.1 Advertencias de carácter ge- dar la mantequilla y el queso... 74 neral.......... 63 6.8 Botellero de puerta.... 74 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 63 6.9 Fabricador de cubitos de 1.3 Limitación del grupo de hielo .......... 74 usuarios ........ 63...
Página 62
11.5 Tiempo de conservación del producto congelado a −18 °C........ 81 11.6 Métodos de descongela- ción para productos conge- lados........ 81 12 Desescarchar el aparato.. 82 12.1 Desescarchar el comparti- mento frigorífico ..... 82 12.2 Descongelación dentro del congelador ...... 82 13 Cuidados y limpieza.... 82 13.1 Preparar el aparato para su limpieza ........ 82 13.2 Limpiar el aparato .... 82...
Página 63
Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Página 64
es Seguridad 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
Página 65
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- dos por el fabricante. ▶...
Página 66
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante. ▶...
Página 67
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. ▶ No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- gelados extraídos del congelador. ▶ Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- gelados, el hielo y las superficies del congelador.
Página 68
es Seguridad ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 89 Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Página 69
Evitar daños materiales es 3.2 Ahorro de energía 2 Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos ¡ATENCIÓN! corriente. La inclinación de las ruedas del apa- rato puede dañar el piso al desplazar Selección del lugar de colocación el aparato.
Página 70
es Instalación y conexión ¡ Dejar siempre un poco de espacio 4.2 Requisitos para seleccio- entre los alimentos y la pared pos- nar el lugar de colocación terior. Modo stand by ADVERTENCIA Riesgo de explosión! Cuando no se utiliza el aparato, la Si el aparato se encuentra en un es- pantalla cambia automáticamente al pacio demasiado pequeño, puede...
Página 71
Familiarizándose con el aparato es Si un aparato de la clase climática 5 Familiarizándose con el SN funciona a una temperatura am- biente más fría, no se producirán da- aparato ños en el mismo hasta una tempera- tura de 5 °C. 5.1 Aparato Colocación superpuesta o Aquí...
Página 72
es Familiarizándose con el aparato Separador de compartimen- sirve para seleccionar un modo. tos → Página 74 La opción aparece desta- Nota: Es posible que las ilustracio- cada cuando está activado el nes muestren detalles y característi- modo de ahorro de energía. cas de equipamiento y tamaño que no concuerdan con las de su aparato permite ajustar la tempe- concreto.
Página 73
Equipamiento es 6.4 Recipiente de almacena- 6 Equipamiento miento El equipamiento del aparato depen- El recipiente de almacenamiento se de del modelo. encuentra a temperaturas más bajas que el compartimento frigorífico. 6.1 Bandeja Ocasionalmente pueden registrarse temperaturas inferiores a 0 °C. Si se desea modificar la posición de Para que el recipiente de almacena- las bandejas según sea necesario, miento alcance temperaturas en tor-...
Página 74
es Equipamiento ¡ Nivel alto de humedad del aire 6.7 Compartimento para para guardar preferentemen- guardar la mantequilla y te hortalizas, o si hay una pequeña el queso cantidad de alimentos frescos. En función de la cantidad y el tipo de Almacenar la mantequilla y el queso alimentos almacenados en el cajón en su respectivo compartimento.
Página 75
Manejo es Una vez que los cubitos de hielo na y el indicador de funcionamien- estén congelados, girar la empu- to se enciende en rojo porque la ñadura varias veces hacia la dere- temperatura del congelador es de- cha y soltarla. masiado alta.
Página 76
es Funciones adicionales Pulsar varias veces hasta Desactivar el bloqueo de las que la indicación de temperatura teclas (compartimento frigorífico) muestra Mantener pulsado durante ▶ la temperatura deseada. 3 segundos. Para alcanzar la temperatura ajus- se ilumina. tada, desplazar el termostato del recipiente desde la posición infe- rior a ⅓.
Página 77
Funciones adicionales es Utilizar Supercongelación para apro- Activar el modo Vacaciones: vechar la capacidad de congelación. Pulsar varias veces hasta ▶ → "Condiciones para alcanzar la ca- que la opción aparezca desta- pacidad de congelación", cada. Página 80 Desactivar el modo Vacaciones Nota: Estando activada la función Su- percongelación, el nivel sonoro del Pulsar ...
Página 78
es Alarma Solo pueden volver a congelarse Activar el modo Fresco ▶ si se han cocinado (en sartén u Pulsar varias veces hasta ▶ horno) previamente. que la opción aparezca des- No guardar el alimento hasta su ▶ tacada. fecha máxima de conservación. Desactivar el modo Fresco La alarma de temperatura puede Pulsar ...
Página 79
Compartimento frigorífico es 10.2 Prestar atención a las di- 10 Compartimento frigo- ferentes zonas de frío rífico del compartimento frigo- rífico En el compartimento frigorífico, se puede almacenar carne, embutido, La circulación de aire en el comparti- pescado, productos lácteos, huevos, mento frigorífico genera diferentes platos preparados y productos de zonas de frío.
Página 80
es Congelador ¡ Distribuir los alimentos ampliamen- 11.1 Capacidad de congela- te en los recipientes para produc- ción tos congelados. ¡ Para congelar grandes cantidades La capacidad máxima de congela- de alimentos frescos de manera ción indica qué cantidad de alimen- rápida y eficaz, deben colocarse tos se puede congelar hasta el nú- en el recipiente para productos cleo en un periodo de tiempo especi-...
Página 81
Congelador es Envasar productos congelados 11.6 Métodos de descongela- Utilizar el tipo y el material de emba- ción para productos laje adecuados permite conservar congelados significativamente la calidad de los productos y evitar que se quemen PRECAUCIÓN por congelación. Riesgo de daños para la salud! Introducir los alimentos en el em- Las bacterias pueden multiplicarse balaje previsto para tal efecto.
Página 82
es Desescarchar el aparato Retirar todos los elementos adicio- 12 Desescarchar el apa- nales y accesorios del aparato. → Página 83 rato Desmontar la bandeja situada en- cima del cajón para fruta y verdu- 12.1 Desescarchar el compar- ra. → Página 84 timento frigorífico 13.2 Limpiar el aparato El compartimento frigorífico del apa- rato se desescarcha automáticamen- ADVERTENCIA...
Página 83
Cuidados y limpieza es Limpiar el aparato, los elementos Retirar el cajón para fruta y adicionales, los accesorios y las verdura juntas de la puerta con una baye- Sacar el cajón para frutas y verdu- ta, agua templada y un poco de ja- ras hasta el tope.
Página 84
es Cuidados y limpieza Colocar el recipiente de almacena- 13.4 Desmontar los compo- miento y los cajones para frutas y nentes del aparato verduras. → Fig. Si se desea limpiar el aparato a fon- do, es posible desmontar algunos componentes del aparato. Bandeja situada encima del cajón para fruta y verdura Es posible desmontar la cubierta del cajón para fruta y verdura para poder...
Página 85
Solucionar pequeñas averías es 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 86
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Suena la señal acústi- Hay diferentes causas posibles. ca, parpadea el indi- Pulsar ▶ cador de temperatura a En la indicación de temperatura (congelador) se (congelador), aparece muestra brevemente la temperatura más elevada y se ilumina registrada en el congelador.
Página 87
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles. considerablemente Apagar el aparato. → Página 75 del valor ajustado. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 75 Si la temperatura es demasiado alta, volver a ‒...
Página 88
es Almacenamiento y eliminación Transcurridos cinco minutos, vol- 14.1 Corte en el suministro ver a conectar el aparato a la red eléctrico eléctrica. → Página 71 Al producirse un corte en el suminis- Encender el aparato. → Página 75 tro eléctrico, la temperatura del apa- Mantener pulsado durante 3 se- rato aumenta, lo que disminuye el gundos en los siguientes 2 minu- tiempo de almacenamiento y afecta a...
Página 89
Servicio de Asistencia Técnica es 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
Página 90
es Datos técnicos 17 Datos técnicos En la placa de características del aparato figuran el líquido refrigerante empleado, la capacidad útil y otras especificaciones técnicas. → Fig. ...
Página 92
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.