4
• Remove print cartridge shipping locks and reinstall cartridges.
• Ôtez les dispositifs de sécurité d'expédition des cartouches d'impression, puis réinstallez les cartouches.
• Entfernen Sie die Transportsicherungen der Druckpatronen, und setzen Sie die Patronen wieder ein.
• Rimuovere i fermi di trasporto della cartuccia di stampa, quindi reinstallare le cartucce.
• Retire los bloqueos de transporte de los cartuchos de impresión y vuelva a instalar los cartuchos.
• Verwijder de transportvergrendeling van de printcartridges en plaats de cartridges terug.
• Traieu els bloqueigs amb què se subministren els cartutxos d'impressió i torneu a col·locar els cartutxos.
• Remova as travas de transporte dos cartuchos de impressão e reinstale-os.
• Record your Serial and Product numbers for product registration.
• Consignez le numéro de série et la référence nécessaires à l'enregistrement du produit.
• Notieren Sie die Serien- und Produktnummern für die Produktregistrierung.
• Registrare il numero di serie e il codice del prodotto per effettuare la registrazione del prodotto.
• Tome nota de los números de serie y de producto para el registro de su producto.
• Noteer het serienummer en artikelnummer van uw MFP voor productregistratie.
• Anoteu els números de sèrie i de producte per tal de registrar el producte.
• Grave os números de série e do produto para registrar o produto.
3