Pioneer VSX-824-K Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VSX-824-K:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
VSX-824
-K
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-824-K

  • Página 1 Receptor AV VSX-824 Manual de instrucciones...
  • Página 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado).
  • Página 3: Entorno De Funcionamiento

    ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Selector de tensión Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de El selector de tensión está situado en el panel posterior fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del este aparato no corta por completo toda la de los modelos de tensiones múltiples.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes 03 Configuración básica Ajuste de las opciones de Audio ....37 instrucciones para saber cómo utilizar este modelo...
  • Página 5 Índice X.Over ........51 Nivel de canales .
  • Página 6: Características

    Características Audio Fácil configuración mediante MCACC Disponibilidad de Spotify Digital Music-Streaming Service La MCACC crea automáticamente el entorno acústico óptimo compensando las diferencias en Spotify es un servicio de transmisión de música digital on-line que le proporciona acceso bajo el tamaño de los altavoces, el nivel y la distancia, e igualando la respuesta. demanda a millones de canciones.
  • Página 7: Reproducción Sin Interrupciones

    Características Reproducción / Procesamiento Instalación Reproducción de música de alta resolución iControlAV5 Remote Application Se pueden reproducir archivos de música de alta resolución, con resoluciones desde 96 kHz/ Esta aplicación permite un manejo intuitivo de muchas de las funciones del receptor. 24 bits hasta 192 kHz/24 bits.
  • Página 8: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Organigrama de ajustes del receptor Este equipo es un receptor AV completo equipado con El menú Input Assign (página Comprobación del contenido de la caja numerosas funciones y terminales. Se puede usar fácilmente (Cuando se usan otras conexiones que no son las tras seguir el procedimiento indicado a continuación para la Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: recomendadas.)
  • Página 9: Controles Y Visualizaciones

    Capítulo Controles y visualizaciones Panel frontal INPUT SELECTOR Dial Pantalla de visualización de caracteres Sensor del mando a distancia Selecciona una fuente de entrada (página 26). Consulte Indicadores en la página Recibe las señales del mando a distancia (consulte Alcance operativo del mando a distancia en la página 13).
  • Página 10: Indicadores

    Controles y visualizaciones ALC/STANDARD SURR – Púlselo para una Indicadores de altavoces Indicadores del SIGNAL SELECT descodificación estándar y para cambiar entre los modos Muestra si el sistema de altavoces está activo (página DIGITAL – Se ilumina cuando se selecciona una señal de SPA significa que los altavoces están activados.
  • Página 11: Mando A Distancia

    – Alterna entre los diversos modos envolventes control del componente es imprescindible que este sea (página 36). Pioneer. SB CH CH SEL Puede acceder a los controles de la parte superior de estos Botones de control de componentes y receptor Puede acceder a los controles de los botones siguientes botones después de seleccionar el botón de la función de...
  • Página 12: Colocación De Las Pilas

    Controles y visualizaciones SUB TITLE MUTE SOURCE Los subtítulos se cambiarán para BD y DVD. Permite encender/apagar el dispositivo Pioneer conectado al Silencia/restablece el sonido. receptor. CD, NETWORK, iPod/USB, MHL y BT (ADPT): reproducción VOLUME +/– aleatoria. Úselos para ajustar el volumen de audición.
  • Página 13: Alcance Operativo Del Mando A Distancia

    Controles y visualizaciones Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimento de las pilas. Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes.
  • Página 14: Conexión Del Equipo

    Capítulo Conexión del equipo Consejos sobre la colocación de los altavoces Disposición de los altavoces La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del Al conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los sonido.
  • Página 15: Conexión De Los Altavoces

    Conexión del equipo Altavoces de Altavoces de Frontal Frontal Conexión de los altavoces subgraves 2 subgraves 1 derecho izquierdo El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo Central (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
  • Página 16: Conexiones De Los Cables

    Conexión del equipo Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, • Cuando se conecte un cable HDMI con un ecualizador Conexiones de los cables las videoconsolas) tienen resoluciones que pueden no integrado, es posible que no funcione correctamente. visualizarse. En este caso, utilice una conexión compuesta •...
  • Página 17: Cables De Audio Digital

    Conexión del equipo Cables de audio digital Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Cuando (disponibles en comercios) para conectar componentes utilice cables HDMI para conectar el dispositivo de entrada, digitales a este receptor.
  • Página 18: Conexión De Componentes De Reproducción Y De Un Tv

    Conexión del equipo Conexión de componentes de reproducción y Reproductor DVD Componentes compatibles con HDMI/DVI Reproductor de Blu-ray Disc de un TV Grabadora de DVD, grabadora Consola de Conexión mediante HDMI de Blu-ray Disc, dispositivo videojuegos compatible con MHL Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, HDMI OUT HDMI OUT etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo...
  • Página 19: Conexión A Su Televisor Sin Entrada Hdmi

    Conexión del equipo Conexión a su televisor sin entrada HDMI Reproductor DVD Módulo de conexión Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. Seleccione una Seleccione una VIDEO OUT VIDEO OUT •...
  • Página 20: Conexión Del Adaptador Bluetooth® Opcional

    DHCP incorporada, será necesario configurar manualmente Al conectar este receptor a la red a través de un terminal LAN, Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer N.º Menú Network la red. Para obtener más detalles, consulte puede escuchar emisoras de radio de Internet. Para escuchar AS-BT100 o AS-BT200) está...
  • Página 21: Conexión A Un Lan Inalámbrico

    Conexión del equipo Coloque la antena de AM en una superficie plana y en Conexión a un LAN inalámbrico Conexión de antenas una dirección que ofrezca la mejor recepción. La conexión inalámbrica a la red es posible mediante una Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM conexión de LAN inalámbrico.
  • Página 22: Conexión De Un Ipod

    Conexión del equipo Para mejorar la recepción en AM • Cuando conecte un iPhone a esta unidad, asegúrese de Conexión de un iPod Conecte un cable con revestimiento de vinilo de 5 a 6 metros que entre ambos aparatos media una distancia de 20 cm de longitud a un terminal de antena AM sin desconectar la como mínimo.
  • Página 23: Cómo Conectar Un Dispositivo Compatible Con Mhl

    Cuando el cable esté por separado) dañado, pida un reemplazo a su centro de servicio Dispositivo autorizado o distribuidor PIONEER más cercano. compatible con • Cuando no utilice el receptor de forma continuada (por ejemplo, durante las vacaciones), desenchúfelo de la toma ...
  • Página 24: Configuración Básica

    Capítulo Configuración básica pruebas del retardo de los canales y del nivel de los canales. Antes de llevar a cabo la configuración Una vez que haya instalado el micrófono suministrado con el sistema, el receptor utilizará la información obtenida a partir Este receptor le permite ajustar la configuración del sistema de una serie de tonos de prueba para optimizar los ajustes de mediante la pantalla (OSD) que aparece en el televisor.
  • Página 25: Otros Problemas Al Utilizar La Configuración Automática Mcacc

    Configuración básica En la pantalla se mostrará un indicador de progreso Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu y luego Confirme la configuración del altavoz. mientras el receptor emita más tonos de prueba para pulse ENTER. La configuración que aparece en pantalla deberá reflejar determinar los ajustes óptimos del receptor relativos al los altavoces reales de los que dispone.
  • Página 26: Reproducción Básica

    Capítulo Reproducción básica • También puede seleccionar la fuente de entrada Selección de la señal de entrada de audio Reproducción de una fuente utilizando el dial INPUT SELECTOR del panel frontal. Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada En este caso, el mando a distancia no cambia a los Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir fuente de entrada.
  • Página 27: Sugerencia

    Reproducción básica • Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o Sugerencia coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS • A fin de disfrutar de las imágenes y/o sonido de los dispositivos conectados a cada terminal, seleccione la entrada con los (incluido DTS 96 kHz / 24 bits).
  • Página 28: Reproducción De Un Ipod

    Si instala versiones de software distintas de las indicadas De este modo puede cambiar entre realizar operaciones de categoría. en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone, puede iPod mediante el mando a distancia del receptor o con el •...
  • Página 29: Reproducción De Archivos De Audio Guardados En Un Dispositivo De Memoria Usb

    Reproducción básica Si el problema persiste, es probable que su dispositivo • Para volver al nivel anterior en cualquier momento, Nota USB sea incompatible. pulse RETURN. • Los dispositivos USB compatibles incluyen discos duros magnéticos externos, memorias flash portátiles (en Reproducción de archivos de audio guardados en Siga buscando hasta que encuentre lo que quiere especial keydrives) y reproductores de audio digitales...
  • Página 30: Archivos De Fotos

    Velocidad de bits de 16 bits • Para reproducir desde un dispositivo compatible con MHL Los archivos FLAC sin comprimir no son compatibles. Pioneer cuantificación conectado al receptor en un televisor que también esté no garantiza su reproducción. conectado al receptor, el receptor deberá estar encendido.
  • Página 31: Adaptador Bluetooth® Para El Disfrute Inalámbrico De Música

    Bluetooth a un aparato equipado con la función Bluetooth inalámbrica Bluetooth. para escuchar música, no conecte ningún otro aparato que Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer N.º • Se requiere el emparejamiento la primera vez que se utiliza no sea este receptor mediante la conexión Bluetooth al AS-BT100 o AS-BT200) está...
  • Página 32: Escucha De Contenidos Musicales De Un Dispositivo Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth Con Su Sistema

    Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso ADAPTER. dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo con su sistema licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad TOP MENU Pulse para seleccionar Bluetooth Setup.
  • Página 33: Recepción De Radio

    Reproducción básica Mejora del sonido de FM Pulse ENTER. Recepción de radio El número presintonizado deja de parpadear y el receptor Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al sintonizar una El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar guarda la emisora. emisora FM porque la señal es débil, ajuste el receptor al emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de modo de recepción mono.
  • Página 34: Cambio Del Paso De Radiofrecuencia

    Reproducción básica Sugerencia • Para borrar el nombre de una emisora, siga los pasos 1 y 2, y pulse mientras la pantalla está en blanco. Pulse ENTER TOOLS mientras la pantalla está en blanco, para mantener el nombre anterior. • Una vez asignado el nombre a una presintonía, pulse DISP para ver el nombre.
  • Página 35: Escuchar Su Sistema

    Capítulo Escuchar su sistema Nota Tipo de modos envolventes Fuentes adecuadas Elección del modo de escucha • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se Este receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse Fuentes de dos canales descodifican con NEO:6 CINEMA (para más detalles sobre a la reproducción de distintos formatos de audio.
  • Página 36: Uso De Advanced Surround

    Escuchar su sistema • El MODO ECO se ajustará automáticamente a OFF cuando Uso de Stream Direct ADVANCED AUTO SURROUND/ Uso de Advanced surround se seleccionen otros modos de escucha (modo de sonido SURROUND STREAM DIRECT envolvente avanzado y modo de sonido envolvente AUTO La función Advanced Surround crea diversos efectos de Utilice los modos de Stream Direct cuando desee escuchar la...
  • Página 37: Ajuste De Las Opciones De Audio

    Escuchar su sistema Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste de las opciones de Audio EQ (Ecualizador de calibración acústica) DRC (Control de margen dinámico) Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede AUTO Activa/desactiva el efecto de la Ecualización Ajusta el nivel del margen dinámico para realizar a través del menú...
  • Página 38 Escuchar su sistema El conjunto inicial AUTO sólo está disponible para señales Ajuste/Qué hace Opciones Dolby TrueHD. Seleccione MAX o MID para otras señales que no sean Dolby TrueHD. PHASE CTRL (Control de fase) No deberá tener ningún problema usando esto con la mayoría La función de Control de fase utiliza medidas de los discos SACD, pero si el sonido se distorsiona, es mejor de corrección de fase para garantizar que la...
  • Página 39: Reproducción Con Funciones Multimedia

    (DMC). Los dispositivos conectados Con esta unidad puede reproducir mucha música guardada iTunes que no sean las indicadas en el sitio web de Pioneer. mediante este DMC para reproducir archivos se denominan en su PC.
  • Página 40: Acerca De Htc Connect

    NETRADIO, M.SERVER o FAVORITE. Dependiendo de la categoría seleccionada, los nombres compatibles y los formatos de audio reproducibles, consulte de las carpetas, archivos y emisoras de radio de Internet la página web de Pioneer. HOME RETURN no se visualizan.
  • Página 41: Recepción De Emisoras De Radio De Internet

    Se visualiza el código de acceso necesario parar registrar La lista de emisoras de radio de Internet de este receptor es en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Anote Importante creada, editada y administrada por el servicio de base de esta dirección.
  • Página 42: Preparativos (2) Cómo Conectar Esta Unidad A La Red

    Reproducción con funciones MULTIMEDIA Las funciones de Spotify podrán ser modificadas sin previo Registro de archivos de audio y emisoras de radio de Nota aviso. Internet en la carpeta Favorites y eliminación de los • Para poder utilizar la función de reproducción de flujos de mismos Para poder utilizar la aplicación de Spotify, es imprescindible audio de Spotify se requiere suscribir un contrato separado...
  • Página 43: Configuración De La Red

    Reproducción con funciones MULTIMEDIA • Firmware Update – Se utiliza para actualizar el • Servidor DNS Primario/Servidor DNS Secundario Introduzca la dirección de su servidor proxy en el firmware del receptor y comprobar la versión En el caso de que sólo haya una dirección de servidor DNS nombre del dominio.
  • Página 44: Language

    (inglés/francés/español/ configuración del receptor a los ajustes por defecto. Network Setup. alemán/italiano/holandés/ruso). Confirme en la página web de Pioneer si ello es aplicable a su receptor. Seleccione ‘Parental Lock’ desde el menú Network Seleccione ‘Language’ desde el menú Network Setup.
  • Página 45: Configuración De La Red Mediante El Navegador Safari

    Reproducción con funciones MULTIMEDIA Apague el receptor, vuélvalo a encender e intente Configure los ajustes de red de forma manual y pulse Haga clic en Friendly Name. actualizar el firmware de nuevo. Apply. Pruebe a desconectar y conectar de nuevo el Introduzca un nombre descriptivo y a continuación dispositivo USB, o guarde de nuevo el archivo de pulse Apply.
  • Página 46: Configuración De Fábrica

    Reproducción con funciones MULTIMEDIA Configuración de fábrica Haga clic en Firmware Update. Busque la última versión del firmware en su ordenador (a) y luego pulse Upload (b). Use esta opción para que todos los ajustes de conexión de red La extensión del firmware es fw. Seleccione un archivo vuelvan a los valores iniciales de fábrica.
  • Página 47: Acerca De La Reproducción De La Red

    Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de alámbrica o inalámbrica. momento y sin previo aviso. Pioneer se exime de cualquier Microsoft Licensing, Inc. El logotipo con el certificado DLNA permite encontrar responsabilidad en relacion con tales acontecimientos.
  • Página 48: Glosario

    Web siguiente: siquiera con los formatos de archivo indicados aquí. http://www.radio-pioneer.com • Con archivos MP3, WAV, AAC, FLAC, AIFF y Apple Lossless, cuando se reproduzcan de forma sucesiva “Este producto está...
  • Página 49: Archivos De Música

    Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. Los archivos codificados usando Windows Media Codec 9 se pueden reproducir, pero algunas partes de la especificación no son compatibles; específicamente, Pro, Lossless, Voice. Los archivos FLAC sin comprimir no son compatibles. Pioneer no garantiza su reproducción.
  • Página 50: Home Menu

    Capítulo Home Menu Seleccione la opción que desea ajustar. Uso de Home Menu Configuración manual de los altavoces En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes Este receptor permite hacer ajustes detallados para optimizar Home Menu detallados para especificar cómo se está usando el receptor, el sonido envolvente.
  • Página 51: X.over

    Home Menu • Center – Seleccione LARGE si el altavoz central reproduce respuesta de graves con los ajustes PLUS y YES o con los Nivel de canales las frecuencias bajas de manera efectiva; seleccione altavoces delanteros ajustados en LARGE y SMALL, y Las opciones de nivel de canales le permiten ajustar el SMALL para enviar las frecuencias bajas a otros altavoces permita que sus oídos determinen qué...
  • Página 52: Distancia De Altavoces

    Home Menu Ajuste el nivel de cada canal usando /. Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde Home Menu. Seleccione la opción de entrada deseada para el / Si seleccionó la opción Manual, utilice para terminal de entrada de audio ANALOG IN1. cambiar de altavoz.
  • Página 53: El Menú De Network Standby

    Home Menu • Según el dispositivo conectado, la electricidad estática El menú MHL Setup El menú OSD Setup causada por el dispositivo puede impedir que se active la función de apagado automático. Seleccione si la entrada se va a cambiar automáticamente o Ajusta la función de superposición a ON/OFF.
  • Página 54: Función De Control Con Hdmi

    HDMI, de modo que no es necesario conectar un /// Aparece Home Menu en su televisor. Utilice televisor Pioneer compatible con HDMI o un reproductor de cable de audio. En este caso, ajuste ARC en HDMI Setup a en el mando a distancia para desplazarse por ENTER HDMI Setup más...
  • Página 55: Antes De Usar La Sincronización

    Función de Control con HDMI • ON – El sonido del televisor entra a través del terminal • Sincronización de alimentación con televisor Antes de usar la sincronización HDMI. Esta opción sólo puede seleccionarse cuando Cuando la alimentación del televisor se pone en espera, Control se ha ajustado en ON.
  • Página 56: Información Adicional

    Consulte Ajuste de altavoz en la página 50 para comprobar los diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más permisible. Pruebe a mover la unidad para que se ventile mejor ajustes de los altavoces. cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 57: Opción Network

    Información adicional   3. Conecte el iPod touch/iPhone al receptor.  Se enciende el componente de audio de la red que había sido Se escucha ruido durante la reproducción de una platina apagado. Encienda el componente de audio de la red antes de de casete.
  • Página 58: Resolución De Problemas Con La Lan Inalámbrica

    Información adicional   En caso de no poderse acceder a Windows Media Player 12: volumen, hágalo desde el mando a distancia. Si utiliza una No se puede acceder al componente conectado a la red. Actualmente está conectado al dominio a través de su aplicación como iControlAV, también podrá...
  • Página 59: Hdmi

    Información adicional deberá ser “192.168.1.248”, utilizando valores comprendidos Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de LAN HDMI entre 2 y 249 (por ejemplo, “249” y “248”) que no estén inalámbrica es “192.168.1.1”, configure la dirección IP del asignados a otros conversores de LAN inalámbrica ni a otros receptor como “192.168.1.XXX”...
  • Página 60: Información Importante Relacionada Con La Conexión Hdmi

    Información adicional  No es posible un funcionamiento sincronizado utilizando Windows 8 Acerca de iPod/iPhone la función de Control con HDMI.  Compruebe las conexiones HDMI. Este producto es compatible con Windows 8.1 y Windows 8.  El cable puede estar dañado. ...
  • Página 61: Apple Lossless Audio Codec

    Información adicional DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL), CON INDEPENDENCIA DEL Mensajes de Apple Lossless Audio Codec MODO EN QUE TALES DAÑOS SE HAYAN PRODUCIDO Y Descripciones estado CUALQUIERA QUE SEA LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD Más abajo se facilitan las licencias del software traducidas. QUE SE APLIQUE, YA SEA EN UNA ACCIÓN POR Recuerde que estas traducciones no son los documentos Esto se visualiza cuando el archivo que...
  • Página 62: Limpieza Del Equipo

    Información adicional ....CA 110 V a 127 V/220 V/240 V, 50 Hz/60 Hz Limpieza del equipo Especificaciones Consumo ........450 W En modo de espera .
  • Página 63 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...

Tabla de contenido