El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 4
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los...
Precauciones de seguridad Uso seguro del equipo Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión.
Página 6
Para no lesionarse, tenga Para evitar lesiones, evite cuidado de no poner las manos colocar los dedos en el área en el borde del aparato debajo indicada en la ilustración. de la cubierta del escáner. Para evitar lesiones, tenga Para evitar lesiones, tenga cuidado de no tocar la parte cuidado de no tocar el borde oscura que se indica en la...
Página 7
ADVERTENCIA ■ Al mover el aparato, tómelo por los asideros laterales tal como se muestra a continuación. NO LEVANTE el aparato tomándolo por su parte inferior. ■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo cerca de la toma de teléfono y de una toma corriente CA puesta a tierra.
Guía de referencia rápida Envío de faxes Cómo guardar los números Transmisión automática Almacenamiento de los números de Marcación rápida Si no está iluminado en Menu/Set Pulse verde, pulse Use el teclado de marca para asignar un número de Cargue el documento. Marcación rápida de dos (Consulte Carga de Menu/Set...
Página 10
Operaciones de marcación Hacer copias Marcación abreviada Copia única Si no está iluminado en (Copia) Pulse para verde, pulse que se ilumine en verde. Cargue el documento. Cargue el documento. (Consulte Carga de (Consulte Carga de documentos en la página documentos en la página 2-1.) 2-1.)
Tabla de contenido Introducción ................. 1-1 Cómo utilizar este Manual ..........1-1 Cómo encontrar la información ........1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Información general del panel de control ......1-2 Poner el aparato en Modo de ahorro de energía ..1-5 Acerca de los aparatos de fax ..........
Página 12
Caracteres y símbolos especiales ......4-4 Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos..............4-4 Configuración de la centralita privada (sólo MFC-3420C) ..........4-4 Configuración del tipo de línea telefónica (sólo MFC-3820CN) ..........4-5 Centralita automática privada y transferencia de llamadas .............
Página 13
Operación desde extensiones telefónicas....5-7 Sólo para el modo FAX/TEL........5-7 Uso de un auricular inalámbrico externo ....5-8 Cambio de los códigos remotos ......... 5-8 Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color) ... 5-9 Si el Recepcn.memo es Si en este momento...
Página 14
Operaciones avanzadas de envío ........6-12 Multienvíos (no disponible para faxes en color) ..6-12 Modo Satélite............6-13 Fax diferido (no disponible para faxes en color)..6-14 Transmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color) ...... 6-15 Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (no disponible para faxes en color) ......
Página 15
Impresión de informes ............9-1 Configuración y actividad del aparato ......9-1 Personalización del Informe de Verificación de la transmisión ............. 9-1 Configuración del intervalo de los informes de actividad ..............9-2 Impresión de informes ..........9-3 Para imprimir un informe ........9-3 Hacer copias ..............
Página 16
Cambio de la configuración predeterminada ....11-9 Calidad de impresión ..........11-9 Tamaño y papel ............11-9 Brillo................ 11-10 Contraste ..............11-10 Mejora del color ............11-11 Recorte ..............11-12 Acerca de los mensajes de error ......11-13 ™ Uso de PhotoCapture Center desde el ordenador..11-14 ™...
Página 17
Glosario ................G-1 Especificaciones ..............E-1 Descripción del producto ..........E-1 Especificaciones generales ..........E-1 Soportes de impresión............E-2 Copia ................E-3 PhotoCapture Center (sólo MFC-3820CN) ......E-3 Fax..................E-4 Escáner ................E-5 Impresora .................E-6 Interfaces................E-6 Requisitos del ordenador..........E-7 Consumibles..............E-8 Red (LAN) (Sólo MFC-3820CN)........E-8 Índice ..................Í-1 Tarjeta de acceso a recuperación remota ......T-1...
Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparato fácil de manejar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído este Manual.
Información general del panel de control MFC-3420C MFC-3820CN 1 - 2 INTRODUCCIÓN...
Página 20
Teclas de la función Copiar Teclas de modo: (Configuración temporal): Opciones Permite acceder al modo Fax. Permite seleccionar rápida y fácilmente las opciones de Copia configuración temporales para copiar. Permite acceder al modo Copiadora. Calidad Use esta tecla para cambiar Escáner temporalmente la calidad de la copia.
Página 21
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el aparato. Teclas de impresión: Cancelar trabajo (Sólo MFC-3420C) Borra los datos de la memoria de la impresora. Tinta Le permite limpiar los cabezales de impresión, cambiar los cartuchos de tinta y comprobar cuánta tinta...
Poner el aparato en Modo de ahorro de energía Cuando el equipo esté inactivo, podrá ponerlo en Modo de ahorro de Ahorro energía energía pulsando la tecla . En el Modo de ahorro de energía, el equipo recibirá llamadas telefónicas y también podrá recibir faxes en los modos Sólo Fax , Fax/Tel o Ext.
Página 23
Configuración de Modo de Funciones disponibles Ahorro de energía recepción Recepción de fax, Detección de fax, Recepc. fax: sí Sólo Fax Fax diferido, Opción de fax remoto, (ajuste Fax/Tel Recuperación remota: predeterminado) Ext. Tel/Tad ■ No podrá recibir ningún fax con Inicio negro o Inicio color.
Acerca de los aparatos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar y Inicio negro Inicio color pulsar...
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error.
Conexión del equipo Conexión de un teléfono externo Podrá conectar un teléfono adicional (o un contestador automático) tal y como se muestra en el siguiente diagrama. Extensión telefónica Teléfono externo Siempre que este teléfono (o el TAD) esté siendo utilizado, la pantalla LCD presentará...
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo “estará a la escucha” de tonos de llamada (CNG) de fax.
Página 28
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste de Número de timbres del TAD externo. A no ser que utilice un Timbre diferenciado, no conecte un TAD en cualquier parte de la misma línea de teléfono. Siempre que se esté utilizando el TAD, la pantalla LCD presentará el mensaje Teléfono .
Conexiones El TAD externo deberá estar conectado de la forma abajo indicada. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres configurada para el equipo no es de aplicación en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del mismo equipo.
Carga de documentos y del papel Carga de documentos Podrá enviar faxes, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) o colocados en el cristal de escaneado. Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan una a una.
Página 32
Extraiga el soporte de documentos del ADF. Soporte de documentos del ADF Aviente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo. Asegúrese de poner los documentos boca arriba, insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF, hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación. Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos.
Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos deberán tener un tamaño A4 (21,6 por 29,7 cm). Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía.
Acerca del papel La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de Soporte en función del papel que utilice.
Capacidad de la bandeja del papel Tipo de papel Tamaño del papel Número de hojas Papel normal Carta, Ejecutivo, A4, 100 de 80 g/m A5, A6, B5 (JIS) (Hojas sueltas) hasta 10 mm Oficio 50 de 80 g/m Papel para chorro de Carta, A4 tinta Papel satinado...
Capacidad de papel del soporte de salida del papel Soporte de Hasta 50 hojas de 80 g/m (A4) salida del papel ■ Las transparencias y el papel satinado deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta. ■...
Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas Sobres ■ área no imprimible 1Superior 2Inferior 3Izquierdo 4Derecho Papel Tamaño del papel Hojas...
El área de impresión dependerá de la configuración del controlador de impresora. Los datos indicados son aproximados; el área imprimible puede variar en función del tipo de hojas sueltas que se utilice. Cómo cargar papel y sobres Para cargar papel u otros materiales Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
Inserte el papel con cuidado. Asegúrese de que la cara de impresión esté orientada hacia usted, y de que el nivel superior del papel no supere la marca. Marca máxima de papel Cara de impresión Papel Para cargar papel satinado Aviente bien la pila de papel satinado.
Para cargar sobres Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible. Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre cada vez. Presione y deslice la guía del papel hasta ajustarla al ancho del sobre.
Programación en pantalla Programación simplificada El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo.
Teclas de navegación * Acceso al menú * Ir al siguiente nivel del menú * Aceptar una opción * Desplazarse por el nivel actual del menú * Volver al nivel del menú precedente * Salir del menú Menu/Set Podrá acceder al modo de menú pulsando Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.
Página 43
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú —...
Página 44
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú Permite seleccionar 2.Fax 1.Conf.recepción...
Página 45
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú Permite cambiar el 2.Fax 2.Conf.envío...
Página 46
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú Configuración inicial 2.Fax 4.Ajus.
Página 47
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú Permite configurar la 10-15 3.Copia...
Página 48
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú —...
Página 49
Se puede imprimir 13-12 4.Impr de una página de prueba prueba para (Sólo comprobar la calidad MFC-3420C) de impresión y 6.Impr de ajustar la alineación prueba vertical. (Sólo MFC-3820CN) La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita. Consulte el Manual del usuario de red en el CD-ROM.
Página 50
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) O BIEN — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú principal Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página de menú Permite seleccionar 5.LAN 1.Setup...
Página 51
CD-ROM país. — — Permite imprimir 5.Imp. 1.Ayuda listas e informes. informes — — 2.Marc. (Sólo rápida MFC-3420C) — — 3.Diario del 7.Imp. informes — — 4.Verif. (Sólo Trans. MFC-3820CN) — — 5.Ajust. usuario —...
Página 52
Permite seleccionar 4.Tono/Pulsos Tono el modo de Pulsos marcación. — Active esta función si 5.Centralita el equipo está (Sólo conectado a una MFC-3420C) centralita privada (PABX). — Selecciona el tipo de 5.Conex. Normal línea telefónica. Telef. (Sólo ADSL MFC-3820CN) La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita.
Introducción Configuración inicial Ajuste de la fecha y la hora El equipo indica la fecha y la hora; si se configura la opción ID de la estación, aparecerá impresa en cada fax que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax para en todas las páginas que envíe. Recomendamos introducir el número de fax en formato internacional normalizado; es decir, siguiendo estrictamente la secuencia que a continuación se expone: ■...
Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de la estación, puede que tenga teclear el texto en el equipo. La mayoría de las teclas numéricas incluyen tres o cuatro letras. Las teclas correspondientes a no incluyen letras, ya que se utilizan para caracteres especiales.
Pulsos (o Tono ). Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Configuración de la centralita privada (sólo MFC-3420C) Si el aparato está conectado a una centralita privada, configure la opción Centralita como Si . De lo contrario, seleccione No . Menu/Set Pulse 5.Centralita...
Configuración del tipo de línea telefónica (sólo MFC-3820CN) Si va a conectar este equipo a una PBX o PABX, tendrá que cambiar el tipo de línea telefónica a PBX realizando los siguientes pasos. Si va a conectar este equipo a un tipo de línea telefónica que utilice también ADSL (Línea de abonado digital asimétrica) para enviar o recibir faxes, será...
Configuración general Configuración del modo Temporizador El equipo tiene en su panel de control tres teclas de configuración temporal: Fax, Copiadora y Escáner. Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de la última operación de Copiadora o Escáner.
Selección del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Menu/Set Pulse 2.Tipo de papel Pulse para seleccionar Normal , Inyc Tinta , Satinado o Transp . Menu/Set Pulse Si seleccionó...
Ajuste del volumen del timbre El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo está inactivo (no está siendo utilizado). Podrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. Menu/Set Pulse 1.Sonar Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ).
Ajuste del volumen del altavoz Es posible modificar el volumen del altavoz unidireccional del equipo. Menu/Set Pulse 3.Altavoz Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ). Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Ajuste del cambio de hora Esta función permite cambiar fácilmente al horario de invierno o de verano.
Configuración de Ahorro de energía Podrá personalizar la tecla Ajuste energía del aparato. El modo por defecto es ON. El equipo puede recibir faxes o llamadas incluso cuando esté en modo Ahorro de energía. Si desea no recibir llamadas ni faxes, cambie este ajuste a Recepc. fax: no . (Consulte Poner el aparato en Modo de ahorro de energía en la página 1-5.) Menu/Set...
Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo contesta Para líneas de fax dedicadas. Sólo Fax automáticamente todas (recepción automática)
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 1.Modo recepción Pulse para seleccionar Sólo Fax , Fax/Tel , Ext. Tel/Tad o Manual . Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Si va a cambiar el modo de recepción mientras está realizando otra operación, la pantalla LCD volverá...
Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres permite ajustar el número de veces que sonará el equipo antes de contestar en modo Sólo Fax o Fax/Tel . Si tiene conectadas extensiones en la misma línea que el equipo, o bien si está...
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si se configura el Modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el aparato lo imprime).
Detección de faxes Inicio negro Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio color , o el Código de recepción de fax al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si , el equipo recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si selecciona Si , el equipo reducirá el fax entrante automáticamente, de forma que se ajuste a una página de tamaño Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 5.Reducción auto Utilice para seleccionar Si (o No ).
Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo, podrá hacer que el equipo conteste la llamada utilizando el Código de recepción de fax. Al introducir el Código de recepción de fax , el equipo comenzará...
Uso de un auricular inalámbrico externo Si el teléfono inalámbrico está conectado a la toma telefónica y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico a todas partes, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el Número de timbres. Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al Teléfono/R mismo equipo para pulsar y transferir la llamada al...
Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Compruebe papel ; cargue papel en la bandeja. (Consulte Cómo cargar papel y sobres en la página 2-8).
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 7.Trans.sondeo Pulse para seleccionar Seguro . Menu/Set Pulse Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear.
Sondeo secuencial El equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial.
Configuración de envío Cómo enviar faxes Podrá enviar faxes desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) o desde el cristal de escaneado. Entrada al modo Fax Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse ) para entrar al modo de Fax.
Marcación abreviada Buscar/M.abreviada Pulse , y, a continuación, el número de marcación rápida de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación rápida en la página 7-1.) número de dos dígitos Si la pantalla LCD muestra No asignado cuando pulse la tecla de Marcación rápida, el número no se habrá...
Envío de faxes desde el cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener Detener/Salir un tamaño máximo de A4. Para cancelar, pulse Si no está...
Mensaje Sin memoria Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté escaneando la Detener/Salir primera página de un fax, pulse para cancelar el escaneo. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una de las páginas siguientes, tendrá la opción de Inicio negro pulsar para enviar las páginas escaneadas hasta el...
Transmisión manual La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Levante el auricular del teléfono externo y espere hasta escuchar el tono de marcar.
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata. Si no está iluminado en verde, pulse ) antes de Menu/Set pulsar...
Resolución de Fax Resolución fax Podrá utilizar la tecla para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo de fax, pulse Resolución fax para seleccionar la configuración Menu/Set que desee realizar y, a continuación, pulse —O— Puede cambiar la configuración predeterminada: Si no está...
Remarcación de fax manual y automática Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa Inicio negro Inicio y, a continuación, pulse color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando Remarcar/Pausa Inicio negro Inicio color...
Acceso doble (no disponible para faxes en color) Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible.
Para cambiar la configuración predeterminada, pulse para seleccionar Si (o bien No ). Menu/Set Pulse Continúe a partir del paso 6. —O— Para transmitir sólo el siguiente fax, pulse para seleccionar Sólo Sig.Fax . Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar Sig.fax:Si (o Sig.fax:No ).
Cancelación de una tarea durante el escaneado del documento Es posible cancelar una tarea mientras se está escaneando en la Detener/Salir memoria pulsando También podrá cancelar una tarea mientras el aparato esté Detener/Salir marcando o enviando el documento pulsando Cancelación de una tarea programada Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de 90 (sólo MFC-3420C) o 150 (sólo MFC-3820CN) números distintos. No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de tareas que haya en la memoria, así...
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre Menu/Set del remitente, pulse Aparecerá un mensaje indicando que introduzca el siguiente número. Introduzca el siguiente número. (Ejemplo: número de Marcación rápida) Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre Menu/Set del remitente, pulse Introduzca otro número de fax.
Fax diferido (no disponible para faxes en color) Durante el horario diurno (cuando la tarifa de las llamadas telefónicas es más alta), podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes.
Transmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté...
El equipo comenzará a escanear el documento. La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. El documento quedará guardado y podrá recuperarse desde cualquier otro aparato de fax hasta que lo borre de la memoria mediante la función Cancelar tarea.
Bloqueo TX Esta función le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Cuando está activada, la función Bloqueo TX prohíbe la mayoría de las funciones. Cuando esta función está activada, sólo estarán disponibles las siguientes funciones. ■ Recepción de faxes ■...
Cómo utilizar la función Bloqueo TX Para activar y desactivar la función Bloqueo TX es necesario utilizar una contraseña. Configuración de Bloqueo TX por primera vez Menu/Set Pulse 1.Bloq TX Introduzca un número de 4 dígitos Clave nueva:XXXX como nueva contraseña. Menu/Set Pulse Verif clave:XXXX...
Cambio de la contraseña de Bloqueo TX Menu/Set Pulse 1.Bloq TX Pulse para seleccionar Cambiar clave . Menu/Set Pulse Clave antig:XXXX En la pantalla aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca la antigua contraseña. Introduzca la contraseña actual. Menu/Set Pulse Clave nueva:XXXX Introduzca un número de 4 dígitos como nueva contraseña.
TX . En ese caso, para desactivar la función Bloqueo TX deberá reiniciar el proceso a partir del paso 1. Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda. CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 20...
Pulse 1.M. abreviado Use el teclado de marcar para asignar un número de Marcación rápida de 2 dígitos (01-40 para el MFC-3420C y 00-99 para el MFC-3820CN). Menu/Set (Por ejemplo, pulse .) Pulse Introduzca el número de teléfono o de fax (con un máximo de 20 dígitos).
Cambio de números de marcación rápida Si intenta guardar un número de Marcación rápida en la misma posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá que efectúe alguna de las siguientes operaciones: Pulse para cambiar el número...
A continuación, podrá combinarlos en un grupo. Cada Grupo utiliza un número de Marcación rápida. Se puede configurar un máximo de 6 grupos, o bien asignar hasta 39 (MFC-3420C) o hasta 99 números (MFC-3820CN) a un único grupo grande. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación rápida en la página 7-1 y Multienvíos (no disponible para faxes en color) en la...
Página 98
Utilice el teclado de marcar y la Nomb: tabla de la página 4-3 para asignar un nombre al grupo. Menu/Set Pulse (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS). Detener/Salir Pulse Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de Marcación rápida.
Opciones de marcación Existen tres modos de marcación. (Consulte Cómo marcar en la página 6-1.) Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino.
Pausa Remarcar/Pausa Pulse para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa. Remarcación de fax Si está...
Opciones de fax remoto (no disponible para faxes en color) Reenvío de faxes Una vez seleccionada la opción Reenvío de faxes, la función Almacenamiento de faxes quedará automáticamente configurada como Si . Si vuelve a configurar la función Reenvío de faxes como No , la función Almacenamiento de faxes se mantendrá...
Configuración del almacenamiento de faxes Si la función de Almacenamiento de Faxes está activada (ON), podrá recuperar los mensajes de fax desde otro lugar mediante las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. (Consulte Comandos remotos en la página 8-5.) Si en el equipo hay guardado algún fax, se imprimirá...
Configuración del Código de acceso remoto El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- Menu/Set Pulse...
Recuperación remota Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Asegúrese de recortar la tarjeta del Acceso de recuperación remota de la última página y de llevarla consigo en todo momento.
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Recuperación de los mensajes de fax Marque el número de su aparato de fax. Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes. En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de...
Impresión de informes Configuración y actividad del aparato El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Menu/Set Pulse 1.Ver transmsión —O— Menu/Set Pulse 2.Frec. informe Personalización del Informe de Verificación de la transmisión Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes.
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No , podrá imprimir el informe efectuando el procedimiento indicado en la página siguiente.
Imprime una lista de la configuración del sistema. 5.Ajust. usuario Imprime una lista de la configuración de red. 6.Configur. red (Sólo MFC-3820CN) Para imprimir un informe Menu/Set Para el MFC-3420C, pulse Menu/Set Para el MFC-3820CN, pulse Pulse para seleccionar el informe de su preferencia. Menu/Set Pulse —O—...
Hacer copias Uso del equipo como copiadora El equipo puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Modo Copiadora (Copia) Antes de hacer copias, asegúrese de que esté (Copia) iluminado en verde. Si no lo está, pulse para entrar Copia al modo...
Cómo hacer una copia única (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Inicio negro Inicio color Pulse Detener/Salir Para detener la copia, pulse Hacer varias copias (Copia) Pulse para que se ilumine en verde.
Mensaje Sin memoria Si la memoria se llena mientras se están Sin memoria haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos. Detener/Salir Si aparece el mensaje Sin memoria , pulse para Inicio negro Inicio color cancelar o para copiar las páginas escaneadas.
Uso de la tecla Copiadora (Configuración temporal) Si desea cambiar la configuración sólo para la copia siguiente, utilice la tecla Copia temporal. Se pueden utilizar diferentes combinaciones. Las opciones así configuradas son temporales; el aparato volverá a su configuración predeterminada 60 segundos después de terminar de copiar.
Ampliación/Reducción Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Automá. configura el equipo para que calcule la proporción que se ajuste al tamaño de papel seleccionado. Pers. le permite introducir una proporción entre el 25% y el 400%. Ampliar/Reducir Pulse 100%...
Calidad Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal . Pulse Calidad Modo recomendado para Normal impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Velocidad de copia rápida y Rápida consumo mínimo de tinta. Utilice la opción RÁPIDA para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas,...
Opciones Opciones Utilice la tecla para configurar los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de Opciones Configuración Página Opciones menú predeterminada de copia seleccion seleccion Normal / 10-8 Tipo de papel Normal Inyección tinta / Satinado ( 4-Color o bien 3-Color )/ Transparencia...
Tipo de papel Sólo es posible cambiar el tipo de papel de la siguiente copia. Para obtener una calidad de impresión óptima, seleccione el tipo de soporte que esté utilizando. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Tamaño del papel Sólo es posible cambiar el tamaño de papel de la siguiente copia. Sólo podrá realizar copias sobre papel A4, A5 y de tarjeta fotográfica (10 (An) X 15 (Al) cm). (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento.
Brillo Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Contraste Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Clasificación de las copias utilizando la unidad Podrá clasificar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
N en 1 copia (Formato página) Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una sola. Si quiere imprimir un póster, use el cristal de escaneado. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Página 123
2 en 1 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Póster (3 x 3) Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster. Para las copias de póster, no podrá realizar más de una copia. 10 - 14 HACER COPIAS...
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede cambiar la configuración predeterminada de copia. Estas opciones se mantendrán hasta la siguiente vez que las modifique. Calidad de la copia Menu/Set Pulse 1.Calidad Pulse para seleccionar Normal , Alta o Rápida . Menu/Set Pulse Detener/Salir...
Ajuste del color Menu/Set Pulse 4.Ajuste color Pulse para seleccionar Rojo , Verde o Azul . Menu/Set Pulse Pulse para aumentar la saturación de color. —O— Pulse para reducir la saturación de color. Menu/Set Pulse Vuelva al paso 2 para seleccionar el siguiente color. —O—...
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
Impresión mediante el ™ PhotoCapture Center (sólo MFC-3820CN) Introducción El aparato Brother incluye cuatro unidades de soportes (ranuras) para utilizar con soportes de cámaras digitales de uso difundido: ® ® ® Tarjetas de memoria CompactFlash , SmartMedia , Memory Stick y SD (Secure Digital).
Procedimiento básico Aunque su equipo no esté conectado al ordenador, podrá imprimir las fotografías directamente desde el soporte de cámara digital. A continuación le presentamos el flujo básico para la operación de impresión directa. Para mayor información, lea este capítulo a partir de la página siguiente.
Primeros pasos El aparato cuenta con ranuras distintas para las tarjetas ® ® ® CompactFlash , SmartMedia , Memory Stick y SD Card. Utilice solo tarjetas Smart media con una tensión de 3,3 voltios. Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente. ®...
Página 130
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de su ranura mientras el equipo esté leyendo o escribiendo la PhotoCapture tarjeta (es decir, cuando el la tecla esté parpadeando). De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse. El aparato puede leer una sola tarjeta de soporte cada vez, por lo que no recomendamos insertar más de una.
Impresión del Índice (Miniaturas) ™ PhotoCapture Center asigna un número a cada imagen (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). No reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes.
Impresión de imágenes Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. Imprima primero el Índice. (Consulte Impresión del Índice (Miniaturas) en la página 11-5.) Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte. PhotoCapture Pulse .
Tamaño y tipo del papel Pulse para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, ( 10x15cm Brillo , 13x18cm Brillo , A4 Brillo , A4 Normal , 10x15cm Tinta o A4 Tinta ). Menu/Set Pulse Si ha seleccionado A4, vaya directamente al paso 6. Si ha seleccionado otro tamaño, vaya directamente al paso 7.
Impresión de archivos DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Cambio de la configuración predeterminada Se puede modificar la configuración de las opciones Calidad de impresión, Tamaño de impresión y del papel, Brillo, Contraste, Mejora de color y Recorte, que aparecen en la tabla. Esta configuración se mantendrá hasta que vuelva a modificarla. Menu/Set Pulse , seguido del número de la opción de...
Brillo Menu/Set Pulse 3.Brillo Pulse para obtener una impresión más clara. —O— Pulse para hacer una impresión más oscura. Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Contraste Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen. Menu/Set Pulse 4.Contraste...
Mejora del color Esta función se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. Menu/Set Pulse 5.Mejora color Pulse para seleccionar Si (o No ). Menu/Set Pulse Si ha seleccionado la opción Si , podrá personalizar el balance de blanco, la nitidez o la densidad del color. Si seleccionó...
■ Nivel de blanco Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán influir en la apariencia del blanco. Las partes blancas pueden a veces aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color.
Recortar: si Recortar: no Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se ™ pueden producir al utilizar PhotoCapture Center , podrá identificar y localizar fácilmente los problemas. Cuando aparece un mensaje de error en la pantalla LCD, el aparato emite un pitido para avisarle.
™ Uso de PhotoCapture Center desde el ordenador Puede acceder a la tarjeta de soporte que está en la unidad de soportes (ranura) del aparato desde el PC. ™ Consulte Uso de PhotoCapture Center desde el ordenador. ™ (Consulte Uso de PhotoCapture Center desde el PC en la página 7-1 en el Manual de usuario del Software del CD-ROM o Uso de ™...
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
Página 143
No coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos. Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas. Desenchufe el aparato de la toma de red y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado se produzcan las siguientes circunstancias: ■...
La tarjeta de soporte es defectuosa o no está Introduzca una tarjeta de soporte Error de formateada. adecuada. soporte (Sólo MFC-3820CN) El equipo ha sufrido un problema mecánico. Llame al Servicio de atención al Error cliente de Brother. generalXX 13 - 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Página 146
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR Se ha intentado sondear un aparato de fax Compruebe la configuración de Fallo que no está en modo de Espera de sondeo. sondeo del otro equipo de fax. conexión El interlocutor, o el equipo de fax del Intente volver a enviar o a recibir.
Página 147
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR La cubierta del escáner no está cerrada Levante la cubierta del escáner y Tapa abierta completamente. vuelva a cerrarla. Los cabezales de impresión están demasiado Espere a que el equipo se caliente. Temperatura fríos.
Atascos de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF. Saque el papel que no esté atascado en el ADF. Levante la cubierta de la unidad ADF. Tire del documento atascado hacia la derecha. Cierre la cubierta de la unidad ADF.
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. El papel está atascado en la parte delantera del interior del equipo. Tire del papel atascado hacia Usted. El papel está...
Tire del papel atascado para sacarlo. Si tiene dificultades al quitar el papel atascado, pulse y mantenga pulsada la palanca Desbloqueo al intentar sacar la página. Palanca de desbloqueo del papel El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel.
Tire del papel atascado para sacarlo. Papel atascado El papel está atascado en el interior del equipo. Abra la cubierta del escáner tirando de ella hacia arriba. Saque el papel atascado. Cubierta del escáner Si el papel atascado está debajo de las cabezas de impresión, desenchufe el aparato y mueva las cabezas para sacar el papel.
Si la copia es igualmente mala, solicite inferior a las frases es ilegible. asistencia técnica al distribuidor Brother. Impresión de mala calidad. Asegúrese de que el controlador de impresora o el tipo de papel seleccionado en el menú...
Página 153
La función ECM de Brother debería ayudar a resolver este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a través de una línea...
Página 154
MFC’. ‘Fallo de conexión de MFC’ Si el equipo no está conectado a un ordenador y ha cargado el software Brother, el PC mostrará el mensaje “Fallo de conexión de MFC” cada ® vez que reinicie Windows .
Página 155
PROBLEMA SUGERENCIAS ™ Problemas de PhotoCapture Center (sólo MFC-3820CN) ® Un disco extraíble no funciona a)¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? correctamente. En caso contrario, realice los siguientes pasos: 1. Desconecte el cable USB. ® 2. Instale la actualización de Windows 2000.
Si la calidad de impresión no es buena, puede imprimir una Hoja de comprobación de calidad de impresión, que posiblemente le ayude a encontrar las opciones de configuración que debe modificar. Menu/Set Para el MFC-3420C, pulse Menu/Set Para el MFC-3820CN, pulse Inicio negro...
Página 157
PASO A: Comprobación de la calidad de los bloques de color En la pantalla LCD aparecerá el texto: Correcto "A"? 1.Si 2.No Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja. (negro / cián / amarillo / magenta) Si todas las líneas son claras y visibles, pulse ( Si ) para ir al PASO B.
Página 158
PASO B: Comprobación de la alineación En la pantalla LCD aparecerá el texto: Correcto "B"? 1.Si 2.No Compruebe las impresiones de prueba a 600 y 1200 ppp para verificar si el número 5 se asemeja al número 0. Si la muestra del número 5 de las pruebas a 600 y 1200 ppp guardan correspondencia más estrecha, pulse ( Si ) para concluir el PASO B.
Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación del nuevo cartucho por lo menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother. Aviso NO TOQUE el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y dejar nula la garantía.
Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original proporcionado con el equipo. Si no embala correctamente el equipo, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso NO DESENCHUFE el equipo tras un trabajo de impresión hasta oír el ‘clic’...
Página 161
Coloque la barra protectora amarilla. Barra protectora amarilla Retire la bandeja del papel y el soporte de salida del papel. Envuelva el equipo en una bolsa y guárdelo en la caja original junto con el material de embalaje. 13 - 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Página 162
Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. Cierre la caja. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 18...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Desenchufe el aparato y levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal de escaneo y la película blanca con alcohol isopropílico que habrá aplicado a un paño suave y sin pelusa. Película blanca Cubierta de documentos Abra la cubierta de documentos.
Limpieza de la placa de impresión del equipo Tenga cuidado de no tocar las ruedas estrelladas de alimentación del papel, el cable plano, y la película de codificación. Asegúrese de desenchufar el equipo antes de limpiar la placa de impresión. Para limpiar la placa de impresión del equipo, pásele un paño seco, suave y sin pelusa.
Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo está equipado con un medidor de tinta que controla automáticamente el nivel de tinta de cada cartucho de color. Cuando el sensor detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, el equipo se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD.
Página 166
Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo (del color indicado en la pantalla LCD) y saque el cartucho. Sujete el nuevo cartucho de tinta tal y como se indica en la ilustración, y retire la cinta de sellado que hay en el lado del cartucho.
Página 167
Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar —O— Para cada cartucho nuevo, pulse en el teclado de marcación para poner automáticamente a cero el medidor de tinta correspondiente a dicho color. (El medidor de tinta sirve para que el equipo le avise cuando quede poca tinta.) El equipo inicia el ciclo de limpieza durante aproximadamente 3 minutos para cada cartucho que haya cambiado.
Página 168
Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos Brother originales con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños...
Glosario Acceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante. Activación remota Permite transferir al equipo una llamada de fax contestada por un teléfono externo o por una extensión.
Página 170
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado.
Página 171
ID de estación La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número de fax del remitente. Impresión de seguridad El equipo imprime una copia de cada fax recibido y almacenado en la memoria. Esta es una medida de seguridad para que no pierda ningún mensaje en caso de producirse un corte en el suministro eléctrico.
Página 172
MFL-Pro Suite (sólo MFC-3420C) Convierte el equipo en una impresora y escáner, y posibilita la función de envío de PC-FAX por medio del mismo. MFL-Pro Suite (sólo MFC-3820CN) Convierte el equipo en una impresora y escáner, y posibilita la función de envío de PC-FAX por medio del mismo.
Página 173
El equipo Brother utilizará el número nuevo para simular una línea exclusiva de fax. Tonos Una forma de marcación telefónica utilizada por los teléfonos por tonos.
Página 174
Tonos CNG Los tonos especiales (pitidos) que los equipos de fax envían durante la transmisión automática para indicar al aparato receptor que proceden de un equipo de fax. Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información. Transmisión El proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un aparato de fax receptor.
Peso 10 kg (MFC-3420C) 11 kg (MFC-3820CN) Ruido En servicio: 48 dB A o menos En reposo: 35 dB A o menos Temperatura En servicio: 10 - 35 °C Calidad de impresión 20 - 33 °C óptima: Humedad En servicio:...
Copia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negro Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliación/Reducción de 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución máx. 1200 x 1200 ppp PhotoCapture Center (sólo MFC-3820CN) ® Medios disponibles CompactFlash ™ (Microdrive es incompatible) (No se soportan las tarjetas de E/S compactas como Compact LAN y módem compacto.)
ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG Velocidad del módem Retroceso automático 14400 bps: (MFC-3420C) 33600 bps: (Sólo MFC-3820CN) Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mm Altura de la unidad ADF: 148 mm hasta 356 mm Ancho del cristal de escaneo: máx.
/400* páginas (MFC-3820CN) Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother Nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
Velocidad de impresión hasta 14 páginas/minuto (monocromo)* hasta 12 páginas/minuto (color)* * Basado en el patrón estándar de Brother. * Tamaño A4 en modo borrador. * No incluye el tiempo necesario para alimentar el papel.
NOTA: Todas las marcas comerciales registradas a las que se hace referencia en la presente documentación son propiedad de sus respectivos titulares. Para informarse acerca de los controladores más recientes, visite el Centro de Soluciones de Brother en http://solutions.brother.com ®...
Red (LAN) (Sólo MFC-3820CN) Podrá conectar su equipo a una red para la impresión en red, escaneado en red y fax por Internet. También se incluye el software BRAdmin Professional Network Management de Brother. Compatible con: ® Windows 98/Me/2000/XP ®...
Índice Cartuchos de tinta comprobación del volumen Acceso doble ...... 6-9 de tinta ....... 13-15 ADF (Alimentador automático sustitución ....13-21 de documentos) ..2-1, 6-2 Códigos de acceso, Almacenamiento de faxes .. 8-2 almacenamiento y marcación activación ......8-2 ...........
Página 184
Configuración de la calidad ........10-15 Fax diferido ......6-14 configuración predeterminada Fax independiente ........10-15 envío .........6-1 configuración temporal ... 10-4 automático .....6-4 contraste ......10-15 cancelación desde memoria entre al modo Copiadora ........6-11 ........10-1 contraste ......6-6 Formato página .... 10-13 desde el cristal de escaneo múltiples ......
Página 185
Grupos para multienvíos ..7-3 mantenimiento rutinario ... 13-19 Manual marcación ......6-1 recepción ......5-1 Impresión transmisión ....... 6-5 área ......... 2-7 Marcación atascos de papel ... 13-5 Buscar ......6-2 controladores ....E-6 códigos de acceso y números especificaciones ....
Página 186
Modo Fax/Tel Código de contestación Recuperación remota ..8-4 telefónica ......5-7 Código de acceso ..8-3, 8-4 Código de recepción del fax comandos ......8-5 ........5-7 recuperar los faxes ...8-6 contestación desde una Reducción extensión telefónica ..5-7 copias ......10-5 doble timbre (llamadas de voz) reducción ........
Página 187
problemas con la impresora ......... 13-10 problemas con la línea telefónica ....13-9 Tabla de selección de menús ........... 3-1 TAD (Contestador automático), externo ..... 1-10, 5-1 conexión ....1-10, 1-12 grabación OGM ..... 1-12 Modo de recepción ..5-1 Tecla Calidad (copia) ..
Tarjeta de acceso a recuperación remota Si espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equipo, la tarjeta de Acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continuación le servirá para recordar fácilmente el proceso de recuperación. Sólo tiene que recortar la tarjeta y doblarla para que le quepa en la cartera o en la agenda.
Página 190
Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.