Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WD1351RD WD1357RD www.lg.com MFL51768194...
Página 2
Contents........2 Thank you for buying a LG Fully Product feature......3 Automatic Washing Machine. Warnings Please read your owner’s manual Important safety instructions ....4 Save these instructions......4 carefully, it provides instruction on safe installation, use and maintenance. Specification ......6 Retain it for future reference.
Página 3
roduct Feature Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley. 6 Motion Washer is able to perform various drum actions or a combination of different actions depending on the wash program selected. Combined with a controlled spin speed and the ability of the drum to rotate both left and right, the wash performance of the machine is greatly improved, giving you perfect results every time.
Página 4
arnings READ ALL INSTRUCTIONS AND EXPLANATION OF THE INSTALLATION BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize WARNING! the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer,...
Página 5
arnings To minimize the risk of fire in a tumble dryer, the following should be observed: • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in a tumble dryer. Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources Such as in a tumble dryer.
Página 6
pecification Shipping Bolts Power Plug • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Inlet Hose manufacturer or its authorized service technician in order to Dispenser avoid a hazard. Control Panel Drum Door Lower cover cap Drain Hose Drain Pump Filter Drain Plug...
Página 7
nstallation Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
Página 8
nstallation Installation place requirement Level floor : Drain Hose Allowable slope under entire washer is 1° Washer Power outlet : Must be within 1.5 meters of either side of location of washer. Do not overload the outlet with more than one Laundry appliance.
Página 9
nstallation Electrical connection 1. Do not use an extension cord or double adapter. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3.
Página 10
nstallation Connecting water supply hose • Water supply pressure must be between 100 kPa and 1000 kPa (1.0 ~ 10.0 kgf / cm • Do not strip or crossthread when connecting inlet hose to the valve. • If the water supply pressure is more than 1000 kPa, a decompression device should be installed.
Página 11
nstallation Type-C : Connecting one touch type hose to tap without thread 1. Unscrew the adapter ring plate and the 4 adapter retaining screws. 2. Remove the guide plate if the tap is Ring plate too large to fit the adapter. Guide plate 3.
Página 12
nstallation This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as caravans, aircraft etc. Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity. When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the Plug.
Página 13
nstallation Level adjustment 1. Adjusting the washing machine level properly prevents excessive noise and vibration. Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. Timber or suspended type flooring may contribute to NOTE excessive vibration and unblance errors.
Página 14
※ ※ Insert the rubber cups to reduce vibration. ※ ※ Rubber cups ( p/no. 4620ER4002A) can be purchased from the LG spare parts department. Important! • Proper placement and levelling of the washer ensures long, regular and reliable operation.
Página 15
are before washing Before the first washing Select a cycle (COTTON 60°C, add a half load of detergent) allow the unit to wash without clothing. This will remove residues from the drum that may have been left during manufacturing. Caring before washing 1.
Página 16
dding detergent Adding detergent and fabric softener 1. The Dispenser Drawer • Main wash only ➔ • Pre Wash + Main Wash ➔ Detergent for Fabric Detergent for main wash softener pre wash 2. Adding Fabric Softener • Do not exceed the maximum fill line. Close the dispenser drawer slowly.
Página 17
dding detergent ❋ Tips 3. Detergent dosage Full load : according to • The detergent should be used according to the manufacturer’s recommendation. instruction of the detergent manufacture. Part load : 3/4 of the normal amount. • If too much detergent is used, too many suds Minimum load : 1/2 of full load.
Página 18
ow to use washer Washing program table • Recommended courses according to the laundry type. Proper Temp. Additional Maximum Program Fabric Type Option Load (Option) Pre Wash, Intensive, Normal, Color fast garments (shirts, night 30˚C Rating Cotton Light, Shoes Wash, dresses, pajamas...)and lightly soiled (Cold, 40˚C, No Wash,...
Página 19
ow to use washer Control panel 2. Manual Selecting 1. Cotton automatically selected upon power on. • Press the Power( ) button to turn the washer on. • Press the Power( ) button to start. • Select the desired cycle with the program •...
Página 20
ow to use washer SMARTDIAGNOSIS™ function is available only for the products with a SMARTDIAGNOSIS™ mark. (10) (11) (12) (1)Button: Power (4)Button: Wash (7)Button: Spin (10)Button: Time Delay (2)Dial: Program (5)Child Lock (8)Button: Temperature (11)Button: Tub Clean (3)Button: Start/Pause (6)Button: Rinse (9)Button: Add Load (12)Button: Dry Power...
Página 21
ow to use washer Start/Pause Wash 1. Start 1. Pre Wash • This Start/Pause button is used to start • Use this option for loads that need wash cycle or pause the wash cycle. pretreatment. This adds 16 minutes of pre washing before draining.
Página 22
ow to use washer Child Lock Rinse Use this option to prevent unwanted use of • By pressing the Rinse button, the Rinse the washer or to keep cycle settings from type can be selected. being changed while the washer is operating. •...
Página 23
ow to use washer Spin Water Temperature • By pressing the Spin button, the spin speed can be chosen. • By pressing the Temp. button, the water 1. Spin selection temperature can be selected. • Water temperature can be selected as •...
Página 24
ow to use washer Add Load Time Delay Use this function to add loads or remove the Preparing washing before starting “Time Delay” foreign material. - Turn on the water tap. - Load laundry and close the door. - Place the detergent and fabric softener in •...
Página 25
ow to use washer Tub Clean Use this function to sanitize drum to remove NOTE any bacteria and keep the drum clean. Auto Tub clean notification function( • When you turn on the power by pressing the Power button, and the following sign is shown on the panel, it means that you need to clean the drum.
Página 26
ow to use washer NOTE The maximum drying capacity for this 1. Drying Automatic guide model is 7 kg. When loading, please use the maximum drying capacity • Use your Automatic Cycles to dry most loads. indicator behind the door as shown Electronic sensors measures the temperature below.
Página 27
• Drying Performance (Dry Only) of the product is about 90 %. Permanent Press and Synthetics • Drying Performance base on LG Internal - Do not overload your dryer Lab test according to IEC (International - Take out permanent press articles as soon Electro-technical Commission) Standard as the dryer stops to reduce wrinkles.
Página 28
ow to use washer Display 3. Completion of washing • When washing cycle is completed, “ ” is displayed on the “Multi display”. 1. Special function display 4. Time left • When Child Lock is selected, the “ ” is •...
Página 29
aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter - "...
Página 30
aintenance The drain pump filter ❋ The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your machine. CAUTION First drain using the drain hose and then open the pump filter to remove whatever any threads or objects.
Página 31
aintenance Dispenser drawer ❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downward and by pulling it out.
Página 32
aintenance The water circulation nozzle & steam nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged. Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral non abrasive household detergent.
Página 33
roubleshooting guide ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you contact your service provider. Diagnosing Problem Symptom Possible Cause...
Página 34
roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution Water in the washer • Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose. does not drain or drains slowly. • The drain filter is clogged. Clean the drain filter. Washer does not start •...
Página 35
roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution • It takes time to balance the Wash cycle time The washing time may vary by the laundry before the spin cycle delayed amount of laundry, water pressure, water temperature and other usage conditions. If the imbalance is detected or if the suds removing program works, the wash time shall be increased.
Página 36
roubleshooting guide Error Messages Symptom Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area Check another tap in the house. • Water supply taps are not completely open. Fully open tap. • Water inlet hose(s) are kinked. Straighten hose(s). •...
Página 37
Accordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.
Página 38
erms of Warranty What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. • If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God. •...
Página 39
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Favor de leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su lavadora y consérvelo para una referencia futura. WD1351RD WD1357RD www.lg.com MFL51768194...
Página 40
Í ndice Índice..........2 Gracias por comprar la lavadora Características del producto..3 totalmente automática LG. Advertencias Lea detenidamente el manual del Instrucciones de seguridad importantes...4 propietario. Proporciona instrucciones Guarde estas instrucciones ......4 sobre la instalación, el uso y Especificaciones ......6 mantenimiento seguro.
Página 41
aracterísticas del producto Sistema “Direct Drive”. La avanzada tecnología del motor de corriente continua sin escobillas mueve directamente el tambor, sin necesidad de transmisión ni poleas. 6 Movimientos La lavadora puede realizar varias acciones con el tambor o una combinación de diferentes acciones, dependiendo del programa de lavado seleccionado.
Página 42
dvertencias LEA TODAS LAS INSTRUCIONES Y EXPLICACIONES DE INSTALACION, ANTES DE USAR Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de ADVERTENCIA provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
Página 43
dvertencias Para minimizar el riesgo de fuego en una secadora prendida, lo siguiente debe de ser observado: • Artículos que han sido manchados o remojados en aceite de cocina, constituyen un riesgo de fuego y no deben ser colocados en la secadora. Artículos con aceite pueden incendiarse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como la secadora.
Página 44
specificaciones Tornillos de transporte Enchufe de toma de corriente • Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el Manguera de entrada fabricante o sus representantes de servicio o una persona igualmente Cajón calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
Página 45
nstalación Instálela o guárdela donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instálela o guádela donde no esté...
Página 46
nstalación Requisitos del lugar de instalación Nivel del suelo: Manguera de drenaje La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1° Lavadora Toma de corriente: Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con más de un aparato.
Página 47
nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
Página 48
nstalación Conexión de la manguera de suministro de agua • La presión del suministro de agua debe estar entre 100 ~ 1000 kPa (1,0 ~ 10,0 kgf / cm • No desforre ni cruce al conectar la manguera de entrada a la válvula •...
Página 49
nstalación Tipo C: Conexión de la manguera de tipo de un toque a un grifo sin rosca 1. Retire los tornillos de la placa adaptadora de la junta y los 4 tornillos de sujeción del adaptador. Tornillo de fijación 2. Si el grifo es demasiado grande para que el adaptador se ajuste bien, retire la placa guía.
Página 50
nstalación Este equipo no está diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un período largo de tiempo(por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
Página 51
nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y las vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólido y nivelado, preferiblemente en la esquina de una habitación. Vigas o pisos suspendidos pueden contribuir a la excesiva NOTA vibración y a errores de balance.
Página 52
Inserte los tapones de goma para reducir la vibración. ※ ※ Puede obtener los tapones de goma (n° de pieza 4620ER4002A) en el dpto. de repuestos de LG. Importante! • Una colocación y nivelación correcta de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.
Página 53
uidados antes del lavado Antes del primer lavado Seleccione un ciclo(Algodón 60ºC, añada media carga de detergente) que permita lavar la unidad sin ropas. Esto quitará residuos del tambor que haya tenido durante la fabricación. Cuidados antes del lavado 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas.
Página 54
ómo añadir detergente Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos 1. El cajón distribuidor • Solamente lavado principal ➔ • Prelavado + Lavado principal ➔ Detergente para Suavizante Detergente para el lavado principal para tejidos Blanquedor 2. Cómo añadir suavizante para tejidos •...
Página 55
ómo añadir detergente ❋ Consejos 3. Dosis de detergente Carga completa: • El detergente se debe utilizar de acuerdo con según las recomendaciones del las instrucciones del fabricante del detergente. fabricante. • Si se utiliza más detergente que la cantidad Carga parcial: recomendada, se produce demasiada espuma y 3/4 de la cantidad normal.
Página 56
ómo utilizar la lavadora Tabla de programa de lavado • Programas recomendados de acuerdo con el tipo de carga. Temperatura Opción Carga Programa Tipo de tejido del agua adicional máxima (Opcional) Prelavado, Intensivo, Normal, Ligero, Lavado de Prendas de colores sólidos(camisas, 30˚C Algodón camisones, pijamas...) y algodón blanco...
Página 57
ómo utilizar la lavadora Panel de control 2. Selección manual 1. Al utilizar el ciclo de lavado de las condiciones iniciales • Para empezar pulse el botón Encendido/Apagado ( • Para empezar pulse el botón • Seleccione las condiciones que desea Encendido/Apagado ( utilizar pulsando cada botón.
Página 58
ómo utilizar la lavadora La función de SMARTDIAGNOSIS™ está sólo disponible para productos con el símbolo “SMARTDIAGNOSIS™”. (10) (11) (12) (1) Botón: Encendido/Apagado (4) Botón: Lavado (7) Botón: Centrifugado (10) Botón: Asignar tiempo terminado (2) Dial: Programa (5) Bloqueo para niños (8) Botón: Temperatura (11) Botón: Limpieza de Tambor (3) Botón: Inicio/Pausa...
Página 59
ómo utilizar la lavadora Inicio/Pausa Lavado 1. Inicio 1. Pre-Lavado • Este botón Inicio/Pausa se utiliza en los • Use esta opción para cargas que requieran tratamiento previo. Añada 16 min. de ciclos de lavado y en otros o para hacer prelavado y drenaje.
Página 60
ómo utilizar la lavadora Bloqueo para niños Enjuague Use esta opción para prevenir el uso del • Presionando el botón de enjuague, puede lavado no deseado o mantener los cíclos ya ser seleccionado el tipo de enjuague. programados sin que cambien mientras la •...
Página 61
ómo utilizar la lavadora Centrifugado Temperatura del agua • Pulsando el botón Centrifugado, puede escoger la velocidad de funcionamiento • Pulsando el botón Temp., podrá para dicha función. seleccionar la temperatura del agua. 1. Selección de Centrifugado • La temperatura del agua puede seleccionarse, según el programa, como •...
Página 62
ómo utilizar la lavadora Más Ropa Asignar tiempo terminado Utilice esta función para añadir cargas o Preparación del lavado antes de comenzar retirar materiales extraños. "Asignar tiempo terminado" - Abra el grifo del agua • Modo de uso de " Más Ropa ". - Cargue la ropa y cierre la puerta - Pulse el botón "...
Página 63
ómo utilizar la lavadora Limpieza de Tambor Utilice esta función para desinfectar el NOTA tambor, eliminar cualquier posible bacteria y mantenerlo limpio. Función de notificación de limpieza Auto Tub [ • Al encender la lavadora si aparece este signo, significa que necesita limpiar el tambor.
Página 64
ómo utilizar la lavadora Secado NOTA La máxima capacidad de Secado de 1. Guía de Secado automático este modelo es de 7 kg. Cuando carga, se ruega usar el indicador de • Utilice sus ciclos automáticos para Secado máxima capacidad de secado de de la mayoría de los tipos de colada.
Página 65
Secado. Dispóngalas manteniendo su forma • El desempeño del secado se basa en natural y séquelas en plano. pruebas internas de laboratorio LG de - Algunos tejidos y prendas de punto pueden acuerdo con IEC (Comisión Electro- encoger más o menos, dependiendo de su Técnica Internacional).
Página 66
ómo utilizar la lavadora Pantalla de visualización 3. Finalización del Lavado • Al completarse el ciclo de Lavado, aparecerá el mensaje “ ” en la pantalla de visualización. 1. Visualización de funciones 4. Tiempo restante especiales • Durante el ciclo de Lavado, se visualizará el •...
Página 67
antenimiento ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica. ❋ Cuando ya no utilice la lavadora, desconecte los cables principales y quite el conector. Desconecte el seguro de la puerta para evitar que niños pequeños se queden atrapados dentro de la lavadora.
Página 68
antenimiento El filtro de la bomba de drenaje ❋ El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la coladera. Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento uniforme de su máquina. PRECAUCIÓN Primero utilice la Manguera de drenaje y después abra la bomba para eliminar aquello que pueda haberla detenido.
Página 69
antenimiento Cajón distribuidor de detergente ❋ Cuando los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón. • Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente. • Si es necesario, se puede sacar de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y tirando hacia fuera.
Página 70
antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
Página 71
uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Página 72
uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución La lavadora no • El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ajusta arranca eléctrica quizás no esté correctamente en la toma de corriente. enchufado o la conexión puede estar floja.
Página 73
uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución • La carga de la ropa no ha sido Retardo del tiempo Si se detecta un desequilibrio o si balanceada antes del ciclo de de ciclo de lavado funciona el programa de eliminación centrifugado.
Página 74
uía para la resolución de fallas Mensajes de Error Síntoma Posible causa Solución • El suministro de agua local no es suficiente. Revise otro grifo de la casa. • Los grifos de suministro de agua no están completamente Abra el grifo por completo. abiertos.
Página 75
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisión cualquier cuestión dada.
Página 76
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de garantía. • Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS. • Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo, limpiezas, etc.