CHORUSMART
CHORUSMART
KIEGÉSZÍTŐ AXIÁLIS 1 KAPCSOLÓS MODULOK
موديوالت ذات أمر محوري إضافي واحد
1 YARDIMCI EKSEN KOMUTUNA SAHİP MODÜLLER
מודולים עם פקודת עזר צירית
1
GW10677
B
D
LED
C
E
F
N
100V÷240V, 50/60Hz
L
LED 1
OUT
1
N
L
GW10677
GW10671
GW10671
GW10671
GW10678
GW10672
GW10672
GW10672
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
N
L
GW10677
GW10678
GWA1201
GWA1202
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
5
N
L
GW10677
GW10678
6
5
4
3
2
1
6
HU TR AR IW
FR
RO
IT
EN
ES DE
PT
SL
GW10678
LED
N
L
GW10677
GW10678
6
5
4
3
2
1
2
N
L
GW10677
GWA1201
GWA1201
GW10678
GWA1202
GWA1202
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
4
N
L
GW10677
GW10678
GW10671
GW10672
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
GWA1201
GW10671
GWA1202
GW10672
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
HR
MK
SQ
MAGYAR
- A készülék biztonságát csak a használati és biztonsági utasítások betartása biztosítja;
ezért mindenképpen őrizze meg. Győződjön meg arról, hogy ezeket az utasításokat
megkapja a termék végfelhasználója, illetve az, aki felszereli a terméket.
- Ezt a terméket csak arra szabad használni, amire kifejezetten tervezték. Minden más
használat veszélyes és/vagy helytelen. Kétség esetén lépjen kapcsolatba a GEWISS
műszaki ügyfélszolgálatával.
- A terméket nem szabad módosítani. Minden módosítás semmissé teszi a garanciát,
és veszélyessé válhat a termék.
- A gyártó nem felel a vásárolt termék megváltoztatásából, hibás vagy helytelen hasz-
nálatából eredő esetleges károkért.
Az alkalmazandó uniós irányelvek és rendeletek céljainak megfelelően feltüntetett
kapcsolattartó pont:
GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
FIGYELEM: Áramtalanítson, mielőtt beszereli, vagy bármilyen egyéb mű-
veletbe kezd a készülékkel.
Ha fel van tüntetve a berendezésen vagy a csomagoláson, az áthúzott
hulladékgyűjtő azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell gyűjteni az élettar-
tama végén. Mikor már nem használják, a felhasználó feladata, hogy a
terméket eljuttassa a megfelelő, szelektív hulladékgyűjtőbe, vagy vissza-
adja a viszonteladónak, amikor egy új terméket megvásárol. A legalább
400 m² értékesítési területű viszonteladóknál ingyen leadhatóak, vásárlá-
si kötelezettség nélkül, a 25 cm-nél kisebb méretű, ártalmatlanítandó
termékek. Az üzemen kívül helyezett berendezés megfelelő eltávolítása újrahasznosí-
táshoz, kezeléshez és környezetbarát eltávolításhoz hozzájárul a környezetre és az
egészségre gyakorolt negatív hatások csökkentéséhez, és elősegíti a berendezés
anyagainak újrafelhasználását és/vagy újrahasznosítását. A GEWISS aktívan részt vesz
azokban a műveletekben, melyek az elektromos és elektronikus berendezések helyes
begyűjtését, újrahasznosítását, és hasznosítását segítik elő.
A CSOMAG TARTALMA
1 db Kiegészítő axiális 1 kapcsolós modul
1 db Telepítési kézikönyv (a telepítési és felhasználói kézikönyv teljes verziójához
szkennelje be a QR-kódot).
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Süllyesztett, axiális működtetésű elülső gombbal.
A termék a következő Chorusmart sorozatú eszközök segédbemeneteivel (veze-
tékes huzalozással) együtt használható: csatlakoztatott kapcsolók (GWA1201 és
GWA1202 váltókapcsoló modulok, GWA1221 és GWA1222 fényerő-szabályozó mo-
dulok,GWA1231 és GWA1232 redőny modulok, GWA1241 és GWA1242 2 kapcsolós
modulok), 1 aktuátorOn/Off csatorna csatlakoztatva (GW1x826), csatlakoztatott moz-
gásérzékelők (GW1x856); EVO parancsok (GW10671 és GW10672 kapcsolómodu-
lok, GW10673 és GW10674 fényerő-szabályozó modulok, GW10675 és GW10676
redőnymodulok); vagy vezetékes vezérlésként a Zigbee 2-csatornás csatlakoztatott
interfészhez (GWA1502). Például berregők és csengők (max 10VA), enyhén induktív
vagy rezisztív kisebb terhelések közvetlen vezérléséhez is használható kiegészítő axiális
1 kapcsolós modul, ebben az esetben az elülső LEDEK csak Lokalizáció üzemmódban
is használhatók. A kialakított vezetékezéstől függően helyi vezérlésként (pl. kiegészítő
helyi vezérlés) vagy központi vezérlésként is használható.
MEGJEGYZÉS: Az eszközt a rendelkezésre álló kétféle előlapi gomb egyikével kell
kiegészíteni: A GW10677-et a GW1x551S (a GW105xxA lencse nincs benne) vagy a
GW1x555S gombokkal kell kiegészíteni; a GW10678-öt a GW1x552S (a GW105xxA
lencsék nincsenek benne) vagy GW1x556S gombokkal kell kiegészíteni.
FUNKCIÓK
Elülső LED
A készülék két elülső kék színű LED-del van felszerelve (B - D ábra), 3 konfigurálható
funkcióval:
• OFF: A LED mindig ki van kapcsolva
• Lokalizáció: A LED mindig világít
• Terhelési állapot: A LED világít, amikor a terhelés ON
A LED funkciói a LED-kapocs csatlakoztatásakor használt kábelezésnek megfelelően
aktiválódnak:
• In OFF állapotban a LED mindig ki van kapcsolva, az N és a LED kapcsok nincsenek
csatlakoztatva (szaggatott vonalak a kapcsolási rajzokon F ábra);
• Lokalizáció állásban a LED mindig világít, az N és a LED kapcsok az "N" semlegesre
és az "L" fázisra vannak kötve;
• Terhelés állapot módban, a LED a terhelés állapotát mutatja, az N kapcsot a sem-
leges "N"-hez kell csatlakoztatni, a LED kapcsot pedig a vezérelt terhelés visszatéré-
séhez (lásd példa: Fig. F5 ábra)
N° Az F2 ábrán látható bekötési példák leírása
230 Vac (max 10VA) csengő közvetlen vezérléséhez csatlakoztatott és Lokali-
2
záció funkcióhoz bekötött LEDES kiegészítő axiális 1 kapcsolós modul
GWA1201
1 axiális kiegészítő vezérlő modul Lokalizáció funkcióhoz bekötve, és 3 axiális
3
GWA1202
EVO kapcsolóval központosított vezérlőként csatlakoztatva.
Csatlakoztatott axiális váltókapcsolós rendszerhez kapcsolt és Lokalizáció
funkcionalitáshoz kábelezett LEDES kiegészítő axiális 1 kapcsolós modul.
6
4
5
A Zigbee hálózaton keresztüli többszörös parancs generálásához elegendő a
4
3
segédmodult egyetlen csatlakoztatott eszközhöz csatlakoztatni vezetékekkel.
2
1
1 axiális kiegészítő vezérlő modul Terhelés állapothoz kábelezett LED-del és
5
axiális vezérlő Helyi vezérlőjeként csatlakoztatva (csatlakoztatott vagy EVO).
(Csatlakoztatott és EVO) axiális vezérlés Helyi vezérlésként csatlakoztatott és
6
Lokalizáció funkcionalitáshoz kábelezett LEDES kiegészítő axiális 1 kapcsolós
modul.
Kimenő érintkező
A készülék N.A. kimenet segítségével hajt végre aktuálásokat; a működtetés monosta-
bil típusú (nyomógomb funkció).
Az axiális gomb megnyomásával a kimeneti érintkező ON állapotba kerül, elengedés
után visszaáll OFF állapotba.
ÖSSZESZERELÉS
FIGYELEM: a következő műveleteket úgy kell végrehajtani, hogy a rend-
szerben nincs feszültség!
FIGYELEM: az előlapi gombok eltávolításához lásd C - E ábra. A meg-
adott pontokon fogja meg. Máshol ne fogja meg: helyrehozhatatlanul
károsíthatja a készüléket!
A csatlakozási rajzokat lásd: F ábra.
A kapcsok számozottak, és a készülék az alábbiak szerint van bekötve (F1 ábra):
1. Nincs csatlakoztatva
2. N.A. kimenet. (OUT)
3. Nincs csatlakoztatva
4. LED bemenet (100 ÷ 240 Vac 50/60Hz)
5. Tápfeszültség fázis
6. Tápfeszültség nulla
MEGJEGYZÉS: Központosító vezérlés (kábeles bekötés): max. 20 végrehajtó eszköz.
MŰSZAKI ADATOK
Yerelleştirme çalışması için ve eksenel kumandayla Yerel kumanda olarak bağ-
6
lanmış (bağlı ve EVO) kablo bağlantılı LED lambaya sahip 1 yardımcı eksenel
Áramellátás
100 ÷ 240 Vac, 50 / 60 Hz
kumanda modülü.
LED bemenetek
1
Çıkış kontağı
GW10677: 1
Aygıt, Normalde Açık çıkış aracılığıyla etkinleştirmeleri gerçekleştirir. Etkinleştirme tek
Chorusmart modulok száma
durumlu tiptir (düğme fonksiyonu).
GW10678: 2
Eksenel tuşa basıldığında çıkış kontağı AÇIK durumunu alırken, bırakıldığında KAPALI
Kimenő érintkező
1A AC1 (240 Vac)
durumuna döner.
Elülső lámpa jelzés
Kék LED
Kapcsok
Csavaros, max 1,5 mm² keresztmetszetű
Alkalmazási környezet
Beltér, száraz helyiség
Működési hőmérséklet
-5 °C ÷ +45 °C
Raktározási hőmérséklet
-25 °C ÷ +70 °C
Relatív páratartalom (kondenzáció nélkül) Max 93%
Védettségi fokozat
IP20 (Felszerelt gombbal)
Şek. F'de belirtilen bağlantı şemalarına başvurun.
A kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó
Terminaller numaralandırılmıştır ve aygıtın kablo bağlantıları aşağıdaki şekilde yapılma-
2014/35/EU (LVD) irányelv
lıdır (Şek. F1):
2011/65/EU + 2015/863 RoHS irányelv
1. Bağlı değildir
Vonatkozó szabályozások
2. Normalde Açık çıkış (OUT)
EN IEC 63000
3. Bağlı değildir
EN 60669-1
4. LED girişi (100 ÷ 240 Vac 50/60Hz)
5. Besleme faz hattı
6. Besleme nötr hattı
Önemli Not: Merkezileştirilmiş kumanda (tel kablo bağlantısı): en çok 20 etkinleştirme
TÜRKÇE
aygıtı.
- Cihazın güvenliği yalnızca güvenlik ve kullanma talimatları uygulandığında garanti
Besleme
edilir. Talimatları ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayın. Bu talimatların,
tesisatçı ve son kullanıcı için erişilebilir olmasını sağlayın.
LED girişleri
- Bu ürün yalnızca açıkça tasarlandığı amaç doğrultusunda kullanılmalıdır. Her türlü
başka kullanım şekli uygunsuz ve/veya tehlikeli kabul edilir. Şüpheye düşerseniz,
ChoruSmart modül sayısı
GEWISS TSM Teknik Servis Merkezi ile iletişime geçin.
Çıkış kontağı
- Üründe tadilat yapılmamalıdır. Herhangi bir tadilat garantiyi geçersiz ve ürünü tehlikeli
kılar.
Ön ışıklı bildirim
- Satın alınan ürünün uygunsuz, hatalı kullanılması ve kurcalanmasından kaynaklana-
Terminaller
bilecek muhtemel hasarlarda üretici sorumlu kabul edilemez.
Kullanıldığı ortam
İlgili AB direktif ve düzenlemelerinin amaçlarına uygun olarak belirtilen bağlantı noktası:
Çalışma sıcaklığı
GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - İtalya
Depolama sıcaklığı
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
Bağıl nem (Yoğuşmayan)
Koruma derecesi
DİKKAT: Kuruluma veya cihaz üzerinde herhangi başka bir işleme giriş-
meden önce gerilimi kesin.
Ekipmana veya ambalaja iliştirilmiş ise, üzerine çizgi çekilmiş çöp kutusu
Referans alınan normlar
işareti; ürünün kullanım süresi sonunda atılmak üzere diğer atıklardan
ayrılması gerektiğini belirtir. Kullanım sonunda kullanıcı, ürünü uygun bir
geri dönüşüm merkezine teslim etmeli veya yeni ürün alırken satıcıya iade
etmelidir. 25 cm'nin altındaki ebatlara sahip bertaraf edilecek ürünler satış
alanı en az 400 m² olan satıcılara, herhangi bir satın alma yükümlülüğü
olmadan teslim edilebilir. İşletimden alınan ekipmanın geri dönüşüm için
uygun şekilde elden çıkarılması, işlenmesi ve çevreye uygun şekilde atılması; çevre ve
sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ekipman mal-
zemelerinin yeniden kullanılmasını ve/veya geri dönüştürülmesini sağlar. GEWISS,
elektrikli ve elektronik ekipmanın doğru şekilde yeniden kullanılmasını, geri dönüşümü-
nü ve geri kazanılmasını destekleyen çalışmalara fiilen katılmaktadır.
AMBALAJIN İÇERİĞİ
1 ad. 1 yardımcı eksenel kumanda modülü
1 ad. Kurulum kılavuzu (kurulum ve kullanım kılavuzunun tam sürümü için Kare kodu
taratın).
GENEL BİLGİLER
Eksenel tahrikli ön düğmeye sahip ankastre aygıt.
Ürün aşağıdaki Chorusmart serisi aygıtların yardımcı girişleriyle (tel kablo bağlantısı)
birlikte kullanılabilir: Bağlı kumandalar (GWA1201 ve GWA1202 yönlendirici modül-
leri, GWA1221 ve GWA1222 ışık kısma reostası modülleri, GWA1231 ve GWA1232
panjur modülleri, GWA1241 ve GWA1242 2 kumandalı modülleri), aktüatör 1 kanal
Açık/Kapalı onayı (GW1x826), bağlı hareket sensörleri (GW1x856); EVO kumandaları
(GW10671 ve GW10672 anahtar modülleri, GW10673 ve GW10674 ışık kısma reos-
tası modülleri, GW10675 ve GW10676 panjur modülleri); veya 2 kanallı Zigbee bağlı
arayüz için tel kablo bağlantısı gibi (GWA1502). 1 yardımcı eksenel kumanda modülü
aynı zamanda, bu durumda yalnızca Yerel modunda kullanılabilen ön LED lambalar ola-
cak şekilde, örneğin alarmlar ve sesli ikaz cihazları gibi rezistif küçük yükler veya zayıf
indüktif yüklere doğrudan kumanda etmek için de kullanılabilir. İlgili kablo bağlantılarına
göre yerel kumanda (ör. ek yerel kumanda) veya merkezi kumanda olarak kullanılabilir.
NOT: Bu aygıt, mevcut olan iki ön tuş tipinden biri kullanılarak tamamlanabilir:
GW10677 ünitesi, GW1x551S (GW105xxA lens dahil değildir) veya GW1x555S tuşla-
rıyla tamamlanmalıdır. GW10678 ünitesi, GW1x552S (GW105xxA lensler dahil değildir)
veya GW1x556S tuşlarıyla tamamlanmalıdır.
FONKSİYONLAR
Ön LEDLER
Aygıt, yapılandırılabilen 3 işleve sahip bir mavi renkli ön LED lambayla (Şek. B - D)
donatılmıştır:
• KAPALI: LED lamba daima sönük
• Yerelleştirme: LED lamba daima yanar
• Yük Durumu: Yük AÇIK olduğunda LED lamba yanar
LED lambanın çalışması, LED terminali bağlantısında kullanılan kablolara göre etkin-
leştirilir:
• KAPALI durumda LED lamba her zaman sönüktür, N ve LED terminalleri bağlı değildir
(Şek. F'deki şemalarda kesik çizgi).
• Yerelleştirme durumunda LED lamba her zaman yanar, N ve LED terminalleri sıra-
sıyla nötr "N" ve faz "L" noktalarına bağlıdır.
• Yük Durumu söz konusu olduğunda LED lamba yükün durumunu bildirir, N terminali
nötr "N" noktasına, LED terminali ise kontrol edilen yükün geri dönüşüne bağlanma-
lıdır (Şek. F5'teki örnek şema)
No. Şek. F'de belirtilen bağlantı örneklerinin açıklaması
Yerelleştirme çalışması için ve 230 Vac (max 10VA) sesli ikaz cihazını doğrudan
2
kumanda etmek için bağlanmış, kablo bağlantılı LED lambaya sahip 1 yardımcı
eksenel kumanda modülü.
Yerelleştirme çalışması için ve 3 ad. EVO eksenel anahtarla KAPALI merkezi
3
kumanda olarak bağlanmış, kablo bağlantılı LED lambaya sahip 1 yardımcı
eksenel kumanda modülü.
Yerelleştirme çalışması için ve bağlı eksenel yönlendiricilerle bir tesisata
bağlanmış, kablo bağlantılı LED lambaya sahip 1 yardımcı eksenel kumanda
4
modülü.
Zigbee ağı üzerinden çoklu kumanda oluşturmak için yardımcı modülün kablo
damarlarını yalnızca tek bir bağlı cihaza bağlamak yeterlidir.
Yük Durumu çalışması için ve eksenel kumandayla Yerel kumanda olarak bağ-
5
lanmış (bağlı veya EVO) kablo bağlantılı LED lambaya sahip 1 yardımcı eksenel
kumanda modülü.
MONTAJ
DİKKAT: Aşağıdaki işlemler tesisatta gerilim yokken yapılmalıdır!
DİKKAT: Ön tuşları sökmek için Şek. C - E. 'ye bakın. Belirtilen noktalar-
dan kaldırın. Başka noktalardan kaldırmayın: Aygıt geri dönüşü olmayan
şekilde zarar görebilir!
TEKNİK VERİLER
100 ÷ 240 Vac, 50 / 60 Hz
1
GW10677: 1
GW10678: 2
1A AC1 (240 Vac)
Mavi renkli LED lamba
Vidalı, azami kesit 1,5 mm²
İç mekan, kuru yerler
-5 °C ÷ +45 °C
-25 °C ÷ +70 °C
Azami %93
IP20 (Tuş monteli halde)
Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/UE (LVD)
RoHS Direktifi 2011/65/EU + 2015/863
EN IEC 63000
EN 60669-1