CHORUSMART
МОДУЛИ СО 1 ПОМОШНА АКСИЈАЛНА КОМАНДА
MODULET ME 1 KOMANDË AKSIALE NDIHMËSE
MODULI S 1 POMOĆNIM AKSIJALNIM ELEMENTOM UPRAVLJANJA
GW10677
B
D
LED
C
E
F
N
100V÷240V, 50/60Hz
L
LED 1
OUT
1
N
L
GW10677
GW10671
GW10671
GW10671
GW10678
GW10672
GW10672
GW10672
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
N
L
GW10677
GW10678
GWA1201
GWA1202
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
5
N
L
GW10677
GW10678
6
5
4
3
2
1
6
IT
EN
FR
ES DE
PT
RO
SL HU TR AR IW
GW10678
LED
N
L
GW10677
GW10678
6
5
4
3
2
1
2
N
L
GW10677
GWA1201
GWA1201
GW10678
GWA1202
GWA1202
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
4
N
L
GW10677
GW10678
GW10671
GW10672
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
GWA1201
GW10671
GWA1202
GW10672
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
HR
MK
SQ
МАКЕДОНСКИ
- Безбедноста на уредот е загарантирана само доколку се почитува упатството за
безбедност и употреба; затоа имајте ги при рака. Проверете дали ова упатство
е добиено од инсталатерот и крајниот корисник.
- Овој производ мора да се користи само за целите за кои е наменет. Која било
друга употреба треба да се смета за несоодветна и/или опасна. Во случај на
сомнеж, контактирајте ја службата за техничка поддршка на GEWISS SAT.
- Производот не смее да се менува. Секоја измена ќе ја поништи гаранцијата и
може да го направи производот опасен.
- Производителот не може да биде одговорен за каква било штета доколку
производот не се користи правилно.
Контактни точки наведени за исполнување на применливите директиви и
регулативи на ЕУ:
GEWISS S.p.A. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy
Тел: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
ВНИМАНИЕ: Исклучете го мрежниот напон пред да го инсталирате
уредот или пред да вршите каква било операција на него.
Ако на опремата или пакувањето се појавува симболот со пречкртана
корпа за отпадоци, тоа значи дека производот не смее да се вклучи
со друг општ отпад на крајот од својот животен век. Корисникот мора
да го однесе истрошениот производ во центар за сортиран отпад или
да го врати на продавачот при купување на нов. Производите
спремни за фрлање и со димензии помали од 25 cm може да се
испраќаат бесплатно до дилерите чија продажна површина опфаќа
најмалку 400 m², без никаква обврска за купување. Ефикасното собирање на
сортиран отпад за еколошко отстранување на употребениот уред, или негово
понатамошно рециклирање, помага да се избегнат можните негативни ефекти
врз животната средина и здравјето на луѓето, и ја поттикнува повторната
употреба и/или рециклирањето на материјалите од кој е направен. GEWISS
активно учествува во операции кои го одржуваат соодветното спасување и
повторна употреба или рециклирање на електрична и електронска опрема.
СОДРЖИНА НА ПАКУВАЊЕТО
1 модул со 1 помошна аксијална команда
1 Упатство за инсталација (за целосната верзија на упатството за инсталација и
користење, скенирајте го QR-кодот).
ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ
Уред што се вградува со предно копче со аксијално активирање.
Производот може да се користи во комбинација со помошните жичени
влезови на следните уреди од опсегот Chorusmart: поврзани команди (модули
со двонасочни прекинувачи GWA1201 и GWA1202, модули за затемнување
GWA1221 и GWA1222, модули за ролетни GWA1231 и GWA1232, модули
2-comman GWA1241 и GWA1242), 1-канален поврзан погон за вклучување/
исклучување (GW1x826), поврзани сензори за движење (GW1x856); EVO
команди (модули за еднонасочен прекинувач GW10671 и GW10672, модули за
придушувач на светлина GW10673 и GW10674, модули за ролетни GW10675 и
GW10676); или како жичена команда за поврзан 2-канален ZigBee интерфејс
(GWA1502). Модулот со 1 помошна аксијална команда може да се користи и за
директно командување со мали отпорни или слабо индуктивни оптоварувања
како што се ѕвончиња и звучни сигнали (макс. 10VA); во овој случај, предните
LED светилки може да се користат само во режим на локализација. Во зависност
од жиците, може да се користи или како локална команда (на пр. дополнителна
локална команда) или како централизирана команда.
Забелешка: Уредот мора да се комплетира со еден од двата типа на достапни
предни копчиња: GW10677 мора да се комплетира со GW1x551S (не е вклучен
објектив GW105xxA) или копче GW1x555S; GW10678 мора да се комплетира со
GW1x552S (не е вклучен објектив GW105xxA) или копче GW1x556S.
ФУНКЦИИ
Предна LED светилка
Уредот е опремен со сина предна LED (сл. B – D), со 3 функции:
• ИСКЛУЧЕНО: LED светилката е секогаш исклучена
• Локализација: LED светилката е секогаш вклучена
• Статус на оптоварување: LED светилката е вклучена кога е вклучено
оптоварувањето
Функциите на LED светилката се активираат врз основа на жиците на
приклучокот за LED терминал:
• Во режимот ИСКЛУЧЕНО, ЛЕР е секогаш исклучен, приклучоците N и LED не се
поврзани (испрекинати линии на дијаграмите Сл. F);
• во режим на локализација, the LED-то е секогаш вклучено, приклучоците N и
LED се поврзани со неутрална „N" и „L" фаза;
• во режим на статус на оптоварување, LED светилката го означува статусот
на оптоварувањето. Терминалот N мора да биде поврзан со нулта фазата „N", а
LED терминалот мора да биде поврзан со повратната линија на контролираното
оптоварување (пример дијаграм на сл. F5)
GWA1201
Не. Опис на примерите за поврзување прикажани на сл. F
GWA1202
Модул со 1 помошна аксијална команда со поврзана LED светилка за
2
функцијата за локализација, и поврзан за директна команда на 230 V
6
AC (макс. 10VA) ѕвонче.
5
4
Модул со 1 помошна аксијална команда со поврзана LED светилка за
3
2
3
функцијата за локализација и поврзан - како централизирана команда за
1
исклучување – со 3 EVO аксијални еднонасочни прекинувачи.
Модул со 1 помошна аксијална команда со поврзана LED светилка за
функцијата за локализација поврзан со систем со поврзани аксијални
4
двонасочни прекинувачи.
Само поврзете го помошниот модул на единечен поврзан уред за да
генерирате повеќекратна команда преку мрежата ZigBee.
Модул со 1 помошна аксијална команда со поврзана LED светилка за
5
функцијата за статус на оптоварување, и поврзан како локална команда
за аксијална команда (поврзан или EVO).
Модул со 1 помошни аксијални команди со поврзани LED светилки за
6
функцијата за локализација поврзан како локална команда за аксијална
команда (поврзан и EVO).
Излезен контакт
Уредот имплементира команди преку NO излез; имплементацијата се прави во
истиот момент (функција на копче).
Кога ќе се притисне аксијалното копче, излезниот контакт го презема статусот
ВКЛУЧЕНО; се враќа на ИСКЛУЧЕНО кога ќе го отпуштите копчето.
МОНТАЖА
ВНИМАНИЕ: следниве операции мора да се вршат само кога
системот не е вклучен во струја!
ВНИМАНИЕ: за да ги извадите предните копчиња, погледнете Сл.
C – E. Употребете лост само во посочените точки. Во спротивно
може да дојде до непоправлива штета на уредот!
Разгледајте ги дијаграмите за поврзување на сл. F.
Терминалите се нумерирани, а уредот мора да се поврзе на следниов начин (сл.
• në modalitetin Statusi i ngarkimit drita LED tregon statusin e ngarkimit. Terminali
F1):
N duhet të lidhet me neutrin "N" dhe terminali i dritës LED duhet të lidhet me linjën e
1. Не е поврзано
kthimit të ngarkesës së kontrolluar (shembull diagrame në Fig. F5)
2. NO излез (OUT)
Jo. Përshkrimi i shembujve të lidhjes të shfaqura në Fig. F
3. Не е поврзано
Modul me 1 komandë aksiale ndihmëse me drita LED me tel për funksionin e
2
4. LED влез (100 ÷ 240 V AC 50/60 Hz)
Lokalizimit dhe i lidhur për komandimin e drejtpërdrejtë të një zileje 230 V AC.
5. Фаза на напојување
Modul me 1 komandë aksiale ndihmëse me drita LED me tel për funksionin
6. Нулта фаза на напојување
3
e Lokalizimit dhe i lidhur - si komandë e centralizuar FIKUR - me 3 çelësa
Забелешка: Команда за централизација (жична): макс. 20 уреди за
aksialë EVO me një drejtim.
имплементација.
Modul me 1 komandë aksiale ndihmëse me drita LED me tel për funksionin
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
e Lokalizimit dhe i lidhur me një sistem me çelësa aksialë të lidhur me dy
4
drejtime.
Напојување
100 ÷ 240V AC, 50 / 60 Hz
Thjesht lidhni modulin ndihmës në një pajisje të vetme të lidhur për të
gjeneruar një komandë të shumëfishtë përmes rrjetit ZigBee.
LED влезови
1
Modul me 1 komandë aksiale ndihmëse me drita LED me tel për funksionin e
GW10677: 1
Број на модули Chorusmart
5
Statusit të ngarkesës, dhe i lidhur si komandë lokale për një komandë aksiale
GW10678: 2
(e lidhur ose EVO).
Излезен контакт
1A AC1 (240V AC)
Modul me 1 komandë aksiale ndihmëse me drita LED me tel për funksionin
6
e Lokalizimit dhe i lidhur si komandë lokale për dy komandë aksiale (e lidhur
Преден сигнал за осветленост
Сина LED светилка
dhe EVO).
Терминали
Прицврстен, макс. пресек 1,5 mm²
Kontakti i daljes
Средина на користење
Суви затворени места
Pajisja zbaton komanda nëpërmjet një daljeje NO; implementimi është i tipit momental
(funksioni me shtypje).
Работна температура
од -5°C до +45°C
Kur shtypet butoni aksial, kontakti i daljes merr statusin AKTIV; ai kthehet në JOAKTIV
Температура на чување
од -25°C до +70°C
kur lëshohet çelësi.
Релативна влажност на воздухот
Макс. 93%
(некондензативна)
Степен на заштита
IP20 (со инсталирано копче)
Директива за низок напон 2014/35/EU (LVD)
Директива за ограничување на опасни
материи 2011/65/ЕУ + 2015/863
Референтни стандарди
EN IEC 63000
Referojuni diagrameve të lidhjes në Fig. F.
EN 60669-1
Terminalet janë me numra dhe lidhjet elektrike të pajisjes duhet të kryhen si më poshtë
(Fig. F1):
1. Jo i lidhur
2. NO dalje (OUT)
3. Jo i lidhur
4. Hyrje LED (100 ÷ 240 Vac 50/60Hz)
SHQIP
5. Faza e rrjetit elektrik
6. Nuli i rrjetit elektrik
Vini re: Komanda e centralizimit (me tel): maks. 20 pajisje zbatimi.
- Siguria e pajisjes garantohet vetëm nëse respektohen udhëzimet e sigurisë dhe të
përdorimit; ndaj mbajini ato me vete. Sigurohuni që këto udhëzime t'i dorëzohen si
instaluesit ashtu edhe përdoruesit fundor.
- Ky produkt duhet të përdoret vetëm për qëllimin për të cilin është projektuar. Çdo
Rrjeti elektrik
mënyrë tjetër përdorimi duhet të konsiderohet si e papërshtatshme dhe/ose e
Hyrjet LED
rrezikshme. Nëse keni dyshime ose pyetje, kontaktoni shërbimin e asistencës teknike
të GEWISS SAT.
Nr. i moduleve Chorusmart
- Produkti nuk duhet të modifikohet. Çdo modifikim do ta shfuqizojë garancinë dhe
mund ta bëjë produktin të rrezikshëm.
Kontakti i daljes
- Prodhuesi nuk mund të mbahet përgjegjës për dëmtimet, nëse produkti është
përdorur apo është ndërhyrë në të në mënyrë të papërshtatshme dhe të pasaktë.
Sinjali me ndriçim i përparmë
Pika e kontaktit për qëllimin e përmbushjes së direktivave dhe rregulloreve të
Terminalet
zbatueshme të BE-së:
Mjedisi i përdorimit
GEWISS S.p.A. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy
Temperatura e punës
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
Temperatura e ruajtjes
Lagështira relative (e pakondensueshme)
KUJDES: Shkëputeni tensionin e rrjetit para se të instaloni pajisjen ose
Niveli i mbrojtjes
të kryeni çdo proces në të.
Nëse pajisja ose ambalazhi i saj ka mbi të simbolin e një koshi plehrash
me vizë të kuqe përsipër, kjo do të thotë se produkti nuk duhet të hidhet
Standardet e referencës
bashkë me mbeturinat e tjera të zakonshme në përfundim të jetëgjatësisë
së tij. Përdoruesi duhet ta dërgojë produktin e konsumuar pranë një
qendre mbeturinash të klasifikuara, ose ta kthejë tek shitësi kur të blejë
një të ri. Produktet që janë gati për t'u hedhur dhe kanë përmasa më të
vogla se 25 cm mund të dorëzohen pa pagesë pranë shitësve që kanë
sipërfaqe shitjeje prej të paktën 400 m², pa detyrimin e blerjes së një produkti të ri. Një
grumbullim efikas në qendrat e mbeturinave të klasifikuara për mënjanimin e pajisjes
së përdorur duke respektuar mjedisin, ose riciklimi i saj i mëtejshëm, ndihmojnë në
shmangien e efekteve negative në mjedis dhe në shëndetin e njeriut, si dhe nxit
ripërdorimin dhe/ose riciklimin e materialeve përbërëse. GEWISS merr pjesë aktive në
proceset që kanë të bëjnë me rikuperimin e duhur dhe ripërdorimin ose riciklimin e
pajisjeve elektrike dhe elektronike.
PAKETA PËRMBAN
1 modul me 1 komandë aksiale ndihmëse
1 manual instalimi (për versionin e plotë të manualit të instalimit dhe të përdorimit,
skanoni kodin QR).
INFORMACIONE TË PËRGJITHSHME
Pajisje inkaso me buton të përparmë me shtypje dhe me aktivizim aksial.
Produkti mund të përdoret në kombinim me hyrjet ndihmëse me tela të pajisjeve
të mëposhtme të gamës Chorusmart: komandat e lidhura (modulet e çelësit me dy
drejtime GWA1201 dhe GWA1202, modulet e variatorëve GWA1221 dhe GWA1222,
moduleve me prekje për grila GWA1231 dhe GWA1232, modulet me 2 komanda
GWA1241 dhe GWA1242), aktuator i lidhur me 1 kanal për ndezje/fikje(GW1x826),
sensorët e lidhur për lëvizjen (GW1x856); Komandat EVO (modulet e çelësave me një
drejtim GW10671 dhe GW10672, modulet e variatorëve GW10673 dhe GW10674,
modulet e grilave GW10675 dhe GW10676); ose si një komandë me tel për një
ndërfaqe ZigBee të lidhur me 2 kanale (GWA1502). Moduli me 1 komandë aksiale
ndihmëse mund të përdoret gjithashtu për të komanduar drejtpërdrejt ngarkesa të
vogla rezistente ose induktive të dobëta si zile dhe sinjalizues (maksimumi 10 VA); në
këtë rast, dritat e përparme LED mund të përdoren vetëm në modalitetin e lokalizimit.
Në varësi të instalimeve elektrike, mund të përdoret ose si një komandë lokale (p.sh.
komandë lokale shtesë) ose një komandë e centralizuar.
Vini re: pajisja duhet të plotësohet me një nga dy llojet e disponueshme të butonit të
përparmë: GW10677 duhet të plotësohet me butonin GW1x551S (lentja GW105xxA
nuk përfshihen) ose GW1x555S; GW10678 duhet të plotësohet me butonin GW1x552S
(lentet GW105xxA nuk përfshihen) ose GW1x556S.
FUNKSIONET
Drita e përparme LED
Pajisja është pajisur me një llambë të përparme LED në ngjyrë blu (Fig. B - D), me
3 funksione:
• FIKUR: Drita LED gjithmonë e çaktivizuar
• Lokalizimi: Drita LED gjithmonë e aktivizuar
• Statusi i ngarkimit: Drita LED e aktivizuar kur ngarkesa është NDEZUR
Funksionet e dritave LED aktivizohen në bazë të instalimeve elektrike në lidhjen e
terminalit të dritës LED:
• Në modalitetin FIKUR, drita LED është gjithmonë fikur dhe terminalet N dhe LED nuk
janë të lidhura (vijat me pika te diagramet Fig. F);
• në modalitetin Lokalizimi, drita LED është gjithmonë ndezur, terminalet N dhe LED
janë secila të lidhura në fazën "N" dhe "L";
MONTIMI
KUJDES: Veprimet e mëposhtme duhet të kryhen vetëm kur sistemi nuk
ka korrent!
KUJDES: për të hequr butonat e përparmë, referojuni Fig. C - E.
Përdorni një levë vetëm në pikat e dhëna. Ngritja në çdo pikë tjetër mund
të shkaktojë dëme të pariparueshme në pajisje!
TË DHËNAT TEKNIKE
100 ÷ 240V AC, 50 / 60 Hz
1
GW10677: 1
GW10678: 2
1A AC1 (240V AC)
Drita blu LED
E vidhosur, seksioni maks. 1,5 mm²
Mjedise të brendshme të thata
-5°C deri +45°C
-25°C deri +70°C
Maks. 93%
IP20 (me çelës të instaluar)
Direktiva e tensionit të ulët 2014/35/EU (LVD)
Direktiva për RoHS 2011/65/BE + 2015/863
EN IEC 63000
EN 60669-1