Descargar Imprimir esta página

Trixie TX8 2.0 Manual De Instrucciones página 41

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
поводження з електричним та електронним обладнанням.
Найважливіші з них наведені тут.
1. Роздільний збір відходів електричного та електронного
обладнання
Електричне та електронне обладнання, що перетворилося на
відходи, називається відходами електричного та електронного
обладнання (ВЕЕО). Власники ВЕЕО повинні збирати їх окремо
від несортованих побутових відходів. Місце ВЕЕО не в побутових
відходах, а в спеціальних мережах пунктів роздільного збору
відходів.
2. Батареї, акумулятори та лампи
Власники ВЕЕО повинні здавати їх цілими. Однак, власники ВЕЕО
повинні відокремлювати старі батареї та акумулятори, які не
входять до складу ВЕЕО, а також лампи, які можуть бути зняті,
від ВЕЕО, не пошкоджуючи їх перед здачею до пункту збору.
3. Способи повернення ВЕЕО
Власники ВЕЕО з приватних домогосподарств можуть
безкоштовно здати їх у визначені пункти роздільного збору
відходів державних органів з утилізації відходів або у пункти
прийому, створені виробниками чи дистриб'юторами відповідно
до Директиви 2012/19/ЄС.
4. Повідомлення про захист персональних даних
ВЕЕО часто містять конфіденційні персональні дані. Особливо
це стосується пристроїв інформаційно-телекомунікаційних
технологій, таких як комп'ютери та смартфони. У власних
інтересах, будь ласка, зверніть увагу, що кожен кінцевий
користувач несе відповідальність за видалення даних з ВЕЕО
перед їх утилізацією.
5. Потенційний вплив на навколишнє середовище
ВЕЕО містять речовини, які можуть чинити негативний вплив на
навколишнє природне середовище та здоров'я людини, якщо
їх збір, передача, повторне використання або утилізація не
здійснюються з дотриманням вимог відповідного законодавства.
6. Ваша роль у переробці ВЕЕО
Виконуючи дані зобов'язання і особливо виконуючи
зобов'язання зі збору ВЕЕО окремо, не викидаючи їх разом
з несортованими побутовими відходами та здаючи в пункти
прийому, Ви, будучи кінцевим споживачем, сприяєте повторному
використанню та утилізації ВЕЕО.
7. Значення символу перекресленого сміттєвого баку
Перекреслений сміттєвий бак, який регулярно зображується
на електричному та електронному обладнанні, вказує на те, що
відповідний пристрій після закінчення його життєвого циклу
необхідно викидати окремо від несортованих побутових відходів.
Версія 1.0 / березень 2022 року
Технічні характеристики
Модель: TX8 2.0
Об'єм: 4,5 літра
Живлення: Блок живлення, 5 В постійного струму; 1 А
Блок живлення: Модель: AS0601A-0501000EUL
Номінальна напруга: 100-240В ~ 50/60Гц, 0,2А MAX
Вихідна напруга: 5В, 1000мА
Розміри (Ш × В × Г): 24 × 37 × 31,7 см
Вага: близько 2,6 кг
У разі виникнення запитань стосовно Вашого смарт-пристрою
зверніться до служби підтримки: smartsupport@trixie.de
U Használati útmutató
Ha bármilyen kérdése van az okoseszközzel kapcsolatban, forduljon
az ügyfélszolgálathoz: smartsupport@trixie.de
• Használat előtt olvassa el a használati útmutatót.
• Az automata etető nem játékszer, nem gyermekek kezébe való. Ne enge-
dje, hogy a gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Fulladásveszély!
• Az automata etető csak (5–15 mm átmérőjű) száraztáphoz alkalmas.
• 7 hónaposnál fiatalabb kölyökkutyák és -macskák esetében ne használja.
• Az alapkészüléket nem érheti nedvesség és nem tisztíthatja mosogatógépben.
• Az IOT-eszközök használatára vonatkozó további utasítások az útmu-
tató végén találhatók.
Áramütés veszélye!
• A helytelen használat áramütéshez vezethet.
• A konnektor hálózati feszültségének és az automata etetőn mega-
dott specifikációnak egyeznie kell.
• Ideális esetben használjon könnyen hozzáférhető konnektort, hogy szü-
kség esetén gyorsan le tudja választani az automata etetőt a hálózatról.
• Ne használja az automata etetőt, ha a készüléken, a tápkábelen vagy
a hálózati csatlakozón látható sérülések vannak.
• Ne nyissa fel az automata etetőt, hanem keresse fel ügyfélszolgálatunkat.
• Ne használjon időkapcsoló órát vagy más távvezérlő rendszert.
• Soha ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz.
Biztonság
• Az automata etető csak beltéri használatra alkalmas.
• Helyezze az automata etetőt vízszintes talajra. Biztosítsa, hogy az
automata etető mindkét oldalán megfelelő legyen a szellőzés.
• Az automata etetőt csak az eledeltartállyal és a fedéllel együtt hasz-
nálja, és ne tegyen rá semmit.
• A hálózati csatlakozót ne a hálózati kábelnél, hanem a dugót fogva
húzza ki az aljzatból.
• A terméket soha ne hordozza a hálózati kábelnél fogva.
• Az automata etető és a hálózati csatlakozó nyílt lángtól és hőtől
távol tartandó.
• A hálózati kábelt úgy helyezze el, hogy ne lehessen benne elesni.
• A hálózati kábelt ne törje meg és ne helyezze éles peremekre.
• Ne engedje, hogy kedvence megrágja az automata etetőt vagy a
vezetéket. Szükség esetén kábelvédővel védje a kábelt.
• Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe esett. Ilyen
esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ha nem használja vagy tisztítani szeretné az automata etetőt, húzza
ki a hálózati csatlakozót.
Előkészítés
1. Nyomja meg a fedél tetején lévő reteszt az etető kinyitásához, és
vegye ki a tartozékokat az etetőtartályból.
2. Csatlakoztassa az etetőt egy áramforráshoz a hálózati csatlakozó
segítségével, vagy helyezzen be 3 db D mono elemet az etető alján
található elemtartóba.
3. Ha az etetőt hálózati tápegységgel használja, vészhelyzeti áram-
forrásként továbbra is behelyezheti az elemeket. Így még áramkima-
radás esetén is biztosíthatók a programozott etetési idők.
Billentyűzár
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
a billentyűzár feloldásához vagy aktiválásához. A billentyűzár akkor
aktiválódik, ha 30 másodpercig nem történik gombnyomás.
gombot néhány másodpercig
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24343