6 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
▪ desconectar la LAN inalámbrica y el dispositivo de comunicación
(p. ej. router) o dispositivo inteligente,
▪ repetir el ajuste si la conexión no se pudo establecer.
1 En el menú de la pantalla de inicio, mantenga pulsado
durante, al menos, 5 segundos, mientras la unidad no esté
funcionando.
Resultado: Se muestra el menú SP . está parpadeando.
2 Cambie al menú SP
repetidamente.
(5 sec.)
3 Mantenga pulsado el botón
2 segundos para confirmar la selección.
Resultado:
está parpadeando. Los LED de funcionamiento y
del temporizador parpadean al mismo tiempo en intervalos de
1 s. El ajuste cambia al valor predeterminado de fábrica.
4 Pulse
para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
Cómo desactivar la conexión LAN inalámbrica
En caso de que desee desactivar la función de conexión
inalámbrica:
1 En el menú de la pantalla de inicio, mantenga pulsado
durante, al menos, 5 segundos, mientras la unidad no esté
funcionando.
Resultado: Se muestra el menú SP . está parpadeando.
2 Cambie al menú SP
repetidamente.
(5 sec.)
3 Mantenga pulsado el botón
2 segundos para confirmar la selección.
Resultado:
está
funcionamiento y del temporizador parpadean de forma alterna
en intervalos de 1 s. La comunicación está DESACTIVADA.
4 Pulse
para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
6
Ahorro de energía y
funcionamiento óptimo
INFORMACIÓN
▪ Incluso si se APAGA la unidad, esta consume
electricidad.
▪ Cuando se reanuda la alimentación eléctrica después
de un fallo de alimentación, el modo seleccionado
anteriormente se reanudará.
Manual de funcionamiento
12
pulsando
dos veces o
2×
durante, al menos,
pulsando
una vez o
1×
OFF
durante, al menos,
parpadeando.
Los
LED
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o
animales directamente al flujo de aire.
AVISO
NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior,
ya que el agua podría ocasionar daños. En caso contrario,
la condensación en la unidad o las tuberías de
refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de
drenaje pueden causar goteo, provocando suciedad o
daños en la unidad.
ADVERTENCIA
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del
equipo de aire acondicionado y NO utilice aerosoles cerca
de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una
habitación. Las sustancias químicas depositadas en el
interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
7
Mantenimiento y servicio
técnico
7.1
Resumen: mantenimiento y
servicio técnico
El instalador debe llevar a cabo un mantenimiento anual.
Acerca del refrigerante
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO
vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
AVISO
La legislación en vigor en materia de gases de efecto
invernadero fluorados obliga a especificar la carga de
refrigerante de la unidad tanto en peso como en su
equivalente en CO
Fórmula para calcular la cantidad en toneladas
de
equivalentes de CO
total de refrigerante [en kg]/1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más
información.
AVISO
El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador
autorizado o un agente de servicios.
Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una
vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de
mantenimiento más cortos.
.
2
: valor GWP del refrigerante × carga
2
ATXD25+35A5V1B
Serie Split R32
3P717028-1 – 2022.11