Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT MANUAL
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PB185A42
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
587 53 83-26
Do Not Throw Away
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so can
re sult in serious in ju ry.
09.10.14 BD
Printed in the U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PB185A42

  • Página 1 Read this Man u al and follow all Warnings MODEL: and Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult in serious in ju ry. PB185A42 LAWN TRACTOR ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulanpro.com Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 1.5 Gallons/5,67 L and type: Regular Unleaded Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type: SAE 30 (above 32°F/0°C)
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Steering Wheel (1) Lock Washer Steering (1) Large Wheel Insert Flat Washer Steering Wheel (1) Hex Bolt Steering Steering Wheel Extension Adapter Steering Boot Shaft Seat (1) Washer (1) Knob (1) Seat Keys Slope Sheet (1) Oil Drain Tube Key(s)
  • Página 6 ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTALL SEAT (See Fig. 3) NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue using the instructions that follow to remove the tractor from Adjust seat before tightening adjustment knob. the skid. • Remove adjustment knob and cup washer securing WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- seat to cardboard packing and set aside.
  • Página 8 ASSEMBLY ✓ CHECKLIST BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT. PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST: ✓ All assembly instructions have been com plet ed. ✓...
  • Página 9 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 10 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 11 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses.
  • Página 12 OPERATION TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT TO OPERATE MOWER (See Fig. 9) Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with The position of the attachment lift lever (A) determines the the engine running and the attachment clutch engaged will cutting height.
  • Página 13 OPERATION WARNING: Backing up with the attachment clutch en- TOWING CARTS & OTHER AT TACH MENTS gaged while mowing is strongly discouraged. Turning the Tow only the attachments that are recommended by and ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment comply with specifications of the manufacturer of your trac- clutch engaged, should only be done when the operator tor.
  • Página 14 OPERATION MOWING TIPS TO START ENGINE (See Fig. 4) When starting the engine for the first time or if the engine • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is has run out of fuel, it will take extra cranking time to move attached to tractor.
  • Página 15 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Mower Levelness...
  • Página 16 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 17 MAINTENANCE V-BELTS OIL DRAIN VALVE Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours CLOSED of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear. LOCKED POSITION TRANSAXLE MAINTENANCE DRAIN Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which...
  • Página 18 MAINTENANCE ENGINE COOLING SYSTEM (See Fig. 19) CLEANING (See Fig. 21) • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign Debris may clog the engine's air cooling system. Remove matter. blower housing and clean the area shown to prevent over- heating and engine damage.
  • Página 19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket • ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO and secure with washer and retainer spring (J). CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring.
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 32) (See Fig. 33) The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on Park the tractor on level surface.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEEL (See Fig. 34) TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY (See Fig. 35) • Block up axle securely. • Remove axle cover, retaining ring and washers to allow WARNING: Lead-acid batteries gen er ate wheel removal (rear wheel contains a square key - Do ex plo sive gases.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 36) TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 37) WARNING: Do not short battery • Raise hood. ter mi nals by allowing a wrench or any • Unsnap headlight wire connector. other object to contact both terminals •...
  • Página 25 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 29 LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship.
  • Página 30 SERVICE NOTES...
  • Página 31 Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. PB185A42 TRACTOR PARA CÉSPED SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR Vea la página web: www.poulanpro.com Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
  • Página 32 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 33 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 34 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 5,67 L / 1.5 Galones Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite SAE 30 (sobre 32°F/0°C)
  • Página 35 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Volante de dirección (1) Arandela de seguridad Inserto del (1) Arandela volante de dirección Volante de dirección (1) Perno hexagonal Eje de Extención Accesorio de Adaptador transción de la dirección Asiento (1) Arandela (1) Manilla (1) Asiento Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe...
  • Página 36 MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 37 MONTAJE (Vea Fig. 3) AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando INSTALACIÓN DEL ASIENTO las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ajuste. ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir •...
  • Página 38 MONTAJE ✓ LISTA DE REVISIÓN ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE PRODUCTO DE CALIDAD. HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION: ✓...
  • Página 39 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 40 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 41 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 42 OPERACIÓN PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA PARA OPERAR LA SEGADORA SEGADORA (Vea Fig. 9) Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em- La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué...
  • Página 43 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) - Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped.
  • Página 44 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 4) • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado de césped esté colocada en el tractor. el combustible del motor, se necesitará...
  • Página 45 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 46 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 47 MANTENIMENTO CORREAS "V" VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste POSICIÓN después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. CERRADA Y Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan BLOQUEADA a deslizarse debido al desgaste.
  • Página 48 MANTENIMENTO LIMPIEZA (Vea Fig. 21) SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE (Vea Fig. 19) • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, el pulido, etc. Los escombros pueden atascar el sistema de enfriamiento de • Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden aire de motor.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES • Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE de orificio y conecte con arandela e Retén del resorte (J). LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 y 31) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISIÓN LA SEGADORA (Vea Fig. 32) (Vea Fig. 33) Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de mano.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 34) BATERÍA BAJA (Vea Fig. 35) • Bloquee el eje en forma segura. • Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda mo generan gases explosivos.
  • Página 54 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 36) PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 37) ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los • Levante el capota. terminales de la batería al permitir que una • Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
  • Página 55 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 57 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 59 GARANTÍA LIMITADO El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defectuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original.
  • Página 60 AVISO...