Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT78W Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 2
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Página 4
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
Página 5
Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Skil Factory Service Center or power supply. While the tool may appear to Autho rized Skil Service Station.
Página 6
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Página 7
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety WARNING measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw FIG.
Página 9
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:22 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE sure the large diameter of the INNER and Disconnect the plug from the OUTER washers lay flush against the blade. power source before making 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten WARNING any assembly, adjustments or changing BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN...
Página 10
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosen FIG. 3 DEPTH ADJUSTMENT LEVER the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle.
Página 11
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 11 SWITCH released, be aware of the nec es sary time it When starting the tool, takes for the blade to come to a com plete hold it with both hands. stop during coast down. Do not allow the WARNING saw to brush against your leg or side, The torque from the motor can cause the tool...
Página 12
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 12 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend, depending on support. If you attempt to cut FIG. 8 without leveling and properly supporting the piece, the blade will tend to bind, causing KICK- BACK and extra load on the motor (Fig.
Página 13
Then remove oil plug/lock button assembly and turn saw upside motor failure. down, to remove all oil. Add fresh Skil lubricant. Cleaning With a new saw, change the oil after the first The tool may be cleaned most effectively with ten hours of use.
Página 14
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 14 CARE OF BLADES When cleaning gum and wood pitch from Blades become dull even from cutting regular blade, unplug the saw and remove the blade. lumber. If you find yourself forcing the saw Remember, blades are designed to cut, so forward to cut instead of just guid ing it through handle carefully.
Página 15
1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Página 16
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 17
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 18
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 18 est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée. Les ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne lames non affûtées ou réglées de façon inappropriée l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.
Página 19
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
Página 20
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 21
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 22
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie circulaire FIG.
Página 23
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 23 Assemblage MONTAGE DE LA LAME 4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la Débranchez la fiche de la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- AVERTISSEMENT prise de courant avant vous que le plus grand côté...
Página 24
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 24 Consignes de fonctionnement LEVIER DE REGLAGE DE FIG. 3 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE LA PROFONDEUR Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie.
Página 25
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 25 INTERRUPTEUR lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. À la mise en marche, tenez Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le côté...
Página 26
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 26 COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou FIG. 8 plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à...
Página 27
Nous vous conseillons de faire faire ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou 3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des une station service agréée Skil.
Página 28
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 28 ENTRETIEN DES LAMES objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées Les lames finissent par s’émousser, même à couper des avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de devez forcer la scie à...
Página 29
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé.
Página 30
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
Página 31
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Página 32
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 32 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a manos. arrancar la sierra. Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo la vida de la sierra.
Página 33
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
Página 34
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 35
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 36
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra circular FIG.
Página 37
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 37 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA Asegúrese de que no queda espacio entre el diámetro Desconecte el enchufe de la grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la ADVERTENCIA fuente de energía antes de hoja.
Página 38
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 38 Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AJUSTE FIG. 3 AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una mano y suba o baje la sierra con el mango.
Página 39
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 39 GUÍA DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y ADVERTENCIA Al arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
Página 40
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 40 CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o FIG. 8 se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza ade cuadamente, la hoja tenderá...
Página 41
3/16 Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de de pulgada (4.8 mm). Las escobillas deberán deslizarse servicio Skil autorizada.
Página 42
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 42 CUIDADO DE LAS HOJAS Recuerde, las hojas están diseñadas para cortar, así que Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que queroseno o con un disolvente similar para eliminar la corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte, goma y la resina.
Página 43
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada.
Página 44
Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner le produit complet, en port payé, à un centre de service usine SKIL® ou à un centre de service après-vente agréé. Pour trouver les centres de service après-vente agréés de SKIL pour des outils électriques, veuillez vous rendre sur le site www.skilsaw.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999...