Descargar Imprimir esta página
Yamaha MusicCast HTR-4071 Manual De Instrucciones
Yamaha MusicCast HTR-4071 Manual De Instrucciones

Yamaha MusicCast HTR-4071 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MusicCast HTR-4071:

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
HTR-4D71
Manual de Instrucciones
• Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa.
• En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas
personas que utilizan la unidad a diario.
ES
• Lea el "Guía de inicio rápida" que se proporciona antes de utilizar la unidad.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast HTR-4071

  • Página 1 Receptor AV HTR-4D71 Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. •...
  • Página 2 CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 5 Preparación para conexión a una red..........27 Conexión a un cable de red............................... 27 Accesorios....................5 Preparación de una antena inalámbrica........................27 6 Conexión del cable de alimentación..........28 Cómo utilizar este manual............... 5 7 Selección de un idioma del menú...
  • Página 3 Escucha de radio FM/AM................ 51 CONFIGURACIONES Configuración de los pasos de frecuencia........................51 Configuración de varias funciones (menú Configuración)....78 Selección de una frecuencia de recepción........................51 Registro de emisoras favoritas (preajustes)......................... 52 Elementos del menú Configuración..........................79 Sintonía de Radio Data System............................55 Altavoz.......................................
  • Página 4 Glosario....................112 Información de audio................................ 112 HDMI e información de vídeo............................113 Información de red................................113 Tecnologías de Yamaha..............................113 Dispositivos y formatos de archivo compatibles....... 114 Dispositivos compatibles..............................114 Formatos de archivo................................115 Flujo de señal de vídeo................. 115 Información sobre HDMI..............
  • Página 5 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Accesorios Mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. El mando a distancia suministrado se utiliza de la siguiente forma. £ Antena de AM £ Antena de FM Cómo insertar las pilas Inserte las pilas en el sentido correcto.
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con numerosas funciones Cambio de la fuente de entrada y Una amplia variedad de verdaderamente útiles. los ajustes favoritos con una sola contenido compatible a través de Admite sistemas de altavoces de tecla (SCENE) la red 2 a 5.1 canales...
  • Página 7 El modo ECO (función de ahorro Conexión de distintos Reproducción surround con 5 energético) le permite crear un dispositivos altavoces situados en posición sistema de cine en casa ecológico frontal En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de Cuando el modo ECO está...
  • Página 8 • Selección de SCENE – Configuración automática de red de HDMI, • Control fundamental de reproductor Blu-ray asignación de amplificador de potencia, etc. • Control continuo entre el Receptor AV de Yamaha y – Ayuda para configurar varios ajustes con reproductor Blu-ray ilustraciones •...
  • Página 9 Aplicación para teléfonos inteligentes/tablets "MusicCast CONTROLLER" MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo. Esta aplicación le permite utilizar su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil diferente al mando a distancia para seleccionar fácilmente la música que desea reproducir y configurar la unidad y dispositivos...
  • Página 10 Nombres y funciones de las piezas A continuación se indican los nombres de las piezas y las funciones de la unidad y el mando a distancia suministrado. Panel delantero DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL...
  • Página 11 Visor delantero (indicadores) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI Indicador de volumen Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Indica el volumen actual. Indican los terminales de altavoz a través de los que se da salida a las señales.
  • Página 12 Panel trasero (TV) Tomas AV ▪ La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está Tomas AUDIO marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones Para conectarse a dispositivos de reproducción de vídeo/ incorrectas. audio y recibir señales de vídeo/audio (p.23). Toma MONITOR OUT Para conectarse a un TV y emitir señales de salida de Toma HDMI OUT...
  • Página 13 Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Teclas de operaciones de dispositivos externos Transmite señales infrarrojas. Permiten realizar operaciones de reproducción cuando se selecciona “USB” o “NET” como fuente de entrada, o Tecla z (alimentación del receptor) controlar la reproducción de un dispositivo de Enciende y apaga (espera) la unidad.
  • Página 14 PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Colocación de los altavoces......................(p.15) Conexión de los altavoces........................ (p.19) Conexión de un TV o dispositivos de reproducción............... (p.21) Conexión de antenas de FM/AM...................... (p.26) Preparación para conexión a una red....................(p.27) Conexión del cable de alimentación....................(p.28) Selección de un idioma del menú...
  • Página 15 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que utilice, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Aviso ▪...
  • Página 16 Disposiciones de los altavoces habituales Sistema de 5.1 canales Sistema de 5.1 canales (Virtual CINEMA FRONT) Se recomienda usar esta disposición de los altavoces, ya que podrá aprovechar al Se recomienda usar esta disposición de los altavoces si los altavoces no pueden máximo el rendimiento de la unidad.
  • Página 17 Otras disposiciones de los altavoces También tiene a su disposición las siguientes disposiciones de los altavoces. Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales Nota Nota Además de esta disposición de los altavoces, puede utilizar conexiones de biamplificación o la función Zone Además de esta disposición de los altavoces, puede utilizar conexiones de biamplificación o la función Zone B, que permite reproducir una fuente de entrada en otra sala (Zone B).
  • Página 18 Ajuste de la impedancia de los altavoces (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
  • Página 19 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de un sistema de 5.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexiones del sistema de 5.1 canales. Aviso ▪...
  • Página 20 Conexión de los cables de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves (con amplificador integrado) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (-) de la unidad y el altavoz y el otro para los terminales positivos (+). Si los Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves.
  • Página 21 Conexión de un TV o dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre Tomas de vídeo Tomas AUDIO ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para Tomas VIDEO (Tomas estéreo L/R) obtener información sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de Transmiten señales de audio analógico estéreo.
  • Página 22 Conexión de un TV Conexión de vídeo compuesto Si conecta algún dispositivo de vídeo mediante un cable con clavija de vídeo, conecte Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser el TV a las tomas MONITOR OUT (VIDEO).
  • Página 23 Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores Conexión de vídeo compuesto BD/DVD) Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad mediante un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio reproductores digitales multimedia (STB) y videoconsolas.
  • Página 24 Cambio de la combinación de tomas de entrada de Pulse OPTION. vídeo/audio ZONE A ZONE B Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se SLEEP S C E N E RADIO MUTE MUTE ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de STRAIGHT DIRECT...
  • Página 25 Conexión de dispositivos de audio (como Conexión a la toma del panel delantero reproductores de CD) Use la toma AUX del panel delantero para conectar temporalmente a la unidad dispositivos tales como reproductores de audio portátiles. Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione volumen de la unidad.
  • Página 26 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM (TV) La unidad (parte trasera) Montaje y conexión de la antena de AM...
  • Página 27 Preparación para conexión a una red Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red, o prepare Nota la antena inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. ▪ Si usa un enrutador que admite DHCP, no tiene que configurar ningún parámetro de red de la unidad, ya Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores que dichos parámetros (dirección IP, etc.) se asignarán automáticamente a la unidad.
  • Página 28 Conexión del cable de alimentación Advertencia (Solo modelos de Taiwán, Brasil y General) Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede causar daños a esta unidad y dar lugar a un posible peligro de incendio.
  • Página 29 Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma que desee para los menús en pantalla. Para salir del menú, pulse SETUP. Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Nota La información que aparece en el visor delantero se proporciona solamente en inglés. Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).
  • Página 30 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance...
  • Página 31 Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y seleccionar “Comenzar” y pulse ENTER. pulse ENTER. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. Pulse ENTER para iniciar la medición de forma inmediata. Nota Para detener la medición temporalmente, pulse RETURN y siga el procedimiento que se indica en “Mensajes de error”...
  • Página 32 (E-8:NO SIGNAL) prueba. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE su centro Yamaha de atención al cliente SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC o concesionario autorizado más cercano. VOL. MUTE VIRTUAL E-5:NOISY...
  • Página 33 Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los Mensaje de advertencia Causa Solución resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz con problemas. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces.
  • Página 34 Conexión a una red de modo inalámbrico Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) o a un dispositivo móvil para Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de establecer una conexión inalámbrica. acceso) Nota Cuando conecte la unidad a un enrutador con un cable de red, no necesita realizar este procedimiento. Conecte un dispositivo móvil a la unidad directamente.
  • Página 35 Conexión de la unidad a una red inalámbrica Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Red” y pulse ENTER. Hay varios métodos de conectar la unidad a una red inalámbrica. Seleccione un método de conexión según su entorno. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Conexión de •...
  • Página 36 Uso de la configuración del botón WPS En el dispositivo iOS, seleccione la unidad como el altavoz de AirPlay en la pantalla Wi-Fi. Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica con una sola pulsación del botón WPS. iOS 10 (ejemplo de versión en inglés) Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad.
  • Página 37 Uso de otros métodos de conexión Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el método conexión que desee y pulse ENTER. Si el enrutador inalámbrico (punto de acceso) no admite el método de configuración del botón WPS, realice el procedimiento siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica.
  • Página 38 Búsqueda de un punto de acceso Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como método de conexión, la unidad inicia la búsqueda de puntos de acceso. Al cabo de un tiempo, la lista de los puntos de acceso disponibles aparece en el TV.
  • Página 39 Configuración de la conexión inalámbrica manualmente Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Seguridad” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el Si selecciona “Configuración manual” como método de conexión, la pantalla de método de cifrado. configuración de conexión inalámbrica aparecerá en el TV. Opciones Debe configurar el SSID (nombre de red), el método de cifrado y la clave de seguridad de la red.
  • Página 40 Conexión de un dispositivo móvil a la unidad Uso del código WPS PIN directamente (Wireless Direct) Si selecciona “Código PIN” como método de conexión, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla del TV. Siga el procedimiento a continuación para conectar un dispositivo móvil a la unidad directamente.
  • Página 41 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Contraseña” y pulse ENTER. Nota Si selecciona “Ninguno” en el paso 7, este elemento no está disponible. Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Introduzca una cadena de 8 a 63 caracteres, o 64 dígitos hexadecimales. Cuando termine de introducir la clave, seleccione “OK”...
  • Página 42 • Reproduzca música de servicios de transmisión de secuencias de música. (Los servicios de transmisión de secuencias de música compatibles pueden variar según la región y el producto). Nota Acceda al sitio de descargas de Yamaha (http://download.yamaha.com/) para descargar Guía de instalación de MusicCast. CONNECT MusicCast CONTROLLER Utilice la aplicación “MusicCast CONTROLLER”...
  • Página 43 REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico Disfrute de la reproducción Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio. Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. BD/DVD) conectados a la unidad.
  • Página 44 Cambio de la información del visor delantero Fuente de entrada actual Elemento HDMI Input (nombre de la fuente de entrada), DSP Program (nombre del Pulse INFO varias veces para elegir entre los distintos elementos modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador*) mostrados.
  • Página 45 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa Registro de una escena de sonido, la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer y las zonas objetivo con solo una tecla.
  • Página 46 Selección del modo de sonido La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que Deseo disfrutar de sonidos con graves mejorados. le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido • Active Graves extra pulsando BASS (p.50). (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo).
  • Página 47 La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D). Con ella puede crear la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a fácilmente campos como cines o salas de conciertos reales en su casa y disfrutar de...
  • Página 48 Programas de sonido apropiados para música (MUSIC) Programas de sonido apropiados para reproducción en estéreo (STEREO) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Puede seleccionar la reproducción estéreo. Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 Utilice este programa para mezclar fuentes multicanal y reducirlas a 2 butacas con un elegante acabado interior en madera.
  • Página 49 Disfrute de reproducción no procesada Reproducción de fuentes de 2 canales en multicanal (decodificador surround) Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido. El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificación directa.
  • Página 50 Reproducción de sonido de alta fidelidad puro Reproducción de formatos comprimidos de forma (reproducción directa) digital (como MP3, etc.) con sonido enriquecido (Compressed Music Enhancer) Cuando se activa el modo de reproducción directa, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero).
  • Página 51 Escucha de radio FM/AM Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando Pulse STRAIGHT para seleccionar “FM100/AM10”. una de las emisoras registradas. Nota Pulse z (alimentación) para poner la unidad en modo de espera y ▪ Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La explicación de luego vuelva a encenderla.
  • Página 52 Registro de emisoras favoritas (preajustes) Pulse TUNING repetidamente para ajustar una frecuencia. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras preajustadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número automáticamente.
  • Página 53 Registro de una emisora de radio manualmente Para iniciar el proceso de Auto Preset, pulse ENTER. Seleccione una emisora manualmente y regístrela en un número de preajuste. Aparece “SEARCH” durante Auto Preset Siga las indicaciones de “Selección de una frecuencia de LINK MASTER STEREO TUNED...
  • Página 54 Selección de una emisora preajustada Borrado de emisoras preajustadas Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. Pulse FM/AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. Pulse FM/AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio Pulse OPTION.
  • Página 55 Sintonía de Radio Data System Recepción automática de información del tráfico Cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada, la unidad recibe (Sólo modelos del R.U. y Europa) automáticamente información de tráfico. Para activar esta función, realice el Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de procedimiento siguiente para fijar la emisora de información de tráfico.
  • Página 56 Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento Bluetooth® En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Asimismo, puede reproducir audio en la Bluetooth® en la unidad unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth.
  • Página 57 Reproducción de audio a través de altavoces/ auriculares Bluetooth® Siga los procedimientos que se indican a continuación para establecer una conexión Bluetooth entre altavoces/auriculares Bluetooth y la unidad. Utilice las teclas de selección de entrada del mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada distinta a Bluetooth.
  • Página 58 Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes o iPhone/iPad/iPod touch en Reproducción de contenido musical de iTunes/ la unidad a través de red. iPhone iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido musical de iTunes/ iPhone en la unidad.
  • Página 59 Nota Pantalla de reproducción ▪ La pantalla de reproducción se encuentra disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. ▪ Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPhone ajustando “Red en standby” (p.94) en el menú “Configuración” en “On”. ▪...
  • Página 60 Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Reproducción del contenido de un dispositivo de de almacenamiento USB. almacenamiento USB Nota Para conocer más detalles sobre los dispositivos USB que se pueden reproducir, consulte “Dispositivos y Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de un dispositivo de formatos de archivo compatibles”...
  • Página 61 Pantalla de navegación Pantalla de reproducción Nombre de la lista Indicadores de estado Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.62) y el Lista de contenido estado de reproducción (como reproducción, pausa). Muestra la lista de contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la Información de reproducción selección.
  • Página 62 Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Cuando “USB” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. Nota ▪...
  • Página 63 Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) En la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en un PC o NAS Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA compatible con DLNA. instalado Nota Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso ▪...
  • Página 64 Reproducción de contenidos musicales del PC Pantalla de navegación Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. Puede controlar el PC/NAS con el menú que se muestra en la pantalla del TV. Nota ▪...
  • Página 65 Pantalla de reproducción Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido musical del PC. Cuando “SERVER” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir”...
  • Página 66 Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Pantalla de navegación Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero. ▪...
  • Página 67 Registro de emisoras de radio por Internet favoritas Pantalla de reproducción Puede registrar sus emisoras de radio por Internet favoritas en la carpeta “Favorites”. Nota Station Asimismo, podrá registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos (p.72).
  • Página 68 Reproducción de más sonidos de gran calidad con conexiones de biamplificación Con los cuatro amplificadores internos para los altavoces delanteros podrá disfrutar La unidad (parte trasera) de más sonidos de gran calidad. Por ejemplo, puede utilizar altavoces de biamplificación bidireccionales con un woofer (TV) y un tweeter para los altavoces delanteros.
  • Página 69 Reproducción de música en varias salas La función Zone A/B le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que Conexión de los altavoces de Zone B se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B). Por ejemplo, puede activar Zone A (desactivar Zone B) cuando se encuentre en la Conecte el dispositivo que se utilizará...
  • Página 70 Utilización de Zone B Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. Procedimiento de reproducción básico ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E RADIO PROGRAM PROGRAM STRAIGHT ENHANCER BASS DIRECT Deslice el conmutador de zona hasta “ZONE B”. PROGRAM FM/AM INPUT...
  • Página 71 Corrección de las diferencias de volumen entre Zone A Ajuste el volumen de Zone B por separado y Zone B Puede ajustar el volumen de Zone B independientemente con el mando a distancia si “Volumen ZoneB” (p.88) en el menú “Configuración” está ajustado en “Asíncr.”. Si le molestan las diferencias de volumen entre Zone A/B, siga el procedimiento a continuación para ajustar el volumen de Zone B.
  • Página 72 Funciones útiles Registro de elementos favoritos (acceso directo) Registro de un elemento Seleccione un elemento deseado y regístrelo en un número de acceso directo. Puede registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos y acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso Reproduzca la canción o emisora de radio que desee registrar.
  • Página 73 Nota Recuperación de un elemento registrado ▪ Cuando no se ha registrado ningún elemento, aparece “No Presets”. Recupere un elemento registrado, seleccionando el número de acceso directo. ▪ El elemento registrado no se puede recuperar en los casos siguientes. – El dispositivo de almacenamiento USB que contiene el elemento registrado no está Pulse BLUETOOTH, NET o USB.
  • Página 74 Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Elementos del menú Opción Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 75 Elemento Función Página Control tono (Tone Control) Registra automáticamente las emisoras de FM con Preset Auto p.52 Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia señales intensas como preajustes. Preset (Preset) (Bass) de forma individual. Borra las emisoras de radio registradas en los Borrar preset p.54...
  • Página 76 Enhancer (Enhancer) Lipsync (Lipsync) Activa/desactiva el ajuste configurado en “Lipsync” (p.87) en el menú Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.50). “Configuración”. Nota Nota ▪ Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. ▪...
  • Página 77 Entrada audio (Audio In) Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. • Conexión de un dispositivo de reproducción compatible con salida de vídeo HDMI, pero no con salida de audio HDMI Fuentes de entrada HDMI 1-4, AV 1-3...
  • Página 78 CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pantalla de TV. pulse ENTER. Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a Para salir del menú, pulse SETUP.
  • Página 79 Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Asignar Etapa Selecciona un sistema de altavoces. p.81 Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. p.81 Subwoofer Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. p.81 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. p.81 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
  • Página 80 Menú Elemento Función Página Activa/desactiva CINEMA DSP 3D. p.86 Modo CINEMA DSP 3D Panorama Activa/desactiva el efecto de ampliación del campo sonoro delantero. p.86 Parámetro DSP Ancho central Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central. p.86 Dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. p.86 Imagen central Ajusta la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero.
  • Página 81 Altavoz Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Delantero Nota Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes Configuración Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Pequeño El altavoz de subgraves producirá los componentes de baja Configura las características de salida de los altavoces.
  • Página 82 Surround Graves extra Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. Activa/desactiva Graves extra. Cuando se activa Graves extra, puede disfrutar de sonidos graves mejorados, sea cual sea el tamaño de los altavoces delanteros y Ajustes haya o no subwoofer. Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
  • Página 83 Nivel Ajuste manual del ecualizador Ajusta el volumen de cada altavoz. Ajuste “Seleccionar EQ” en “GEQ”. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Subwoofer Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Canal” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el canal del Gama de ajustes altavoz que desee.
  • Página 84 HDMI Configura los ajustes de HDMI. Paso en Standby Nota Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. TV cuando la unidad está en modo de espera. Si esta función se ajusta en “On” o “Auto”, puede utilizar las teclas selectoras de entrada (HDMI 1-4) para seleccionar Control HDMI una entrada HDMI incluso cuando la unidad está...
  • Página 85 Sincron. en espera ESCENA Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el modo de espera de la Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de ESCENA cuando “Control unidad y el encendido del televisor cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. HDMI”...
  • Página 86 Sonido Configura los ajustes de la salida de audio. Dimensión Nota Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. Más Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. alto para intensificar el campo sonoro delantero y más bajo para intensificar el campo sonoro surround.
  • Página 87 Lipsync Diálogo Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Ajusta el volumen de los sonidos de los diálogos. Nota Nivel diálogo Puede activar/desactivar la función de sincronización de voz mediante fuentes de entrada en “Lipsync (Lipsync)” (p.76) en el menú “Opción”. Ajusta el volumen de los sonidos con orientación central como los diálogos.
  • Página 88 Volumen máximo Ajusta el valor límite del volumen. Gama de ajustes De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB [de 50,0 a 95,0 (incrementos de 5,0), 97,0] Volumen inicial Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Ajustes Ajusta el nivel al nivel de volumen de la unidad cuando entró...
  • Página 89 Configura los ajustes de alimentación. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Standby Automático Defina el tiempo de la función de espera automática. Ajustes No pone la unidad en modo de espera automáticamente. Pone la unidad en modo de espera cuando no se ha usado la unidad y 20 minutos ésta no ha detectado ninguna señal de entrada durante el tiempo especificado.
  • Página 90 Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Procedimiento para renombrar manualmente Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar una fuente de entrada que desee renombrar. Introducir nombre Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “Manual” y Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero.
  • Página 91 Omitir introduc. Atenuador Establece qué fuente de entrada se omite cuando se acciona la tecla INPUT. Ajusta el brillo del visor delantero. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada que desee utilizando esta Gama de ajustes función. De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Fuentes de entrada Nota HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB...
  • Página 92 Tecla col. m. dis. Establece las funciones de la unidad para la tecla RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia. Ajustes Asigna las funciones de los dispositivos de reproducción conectados a la Por defecto unidad con un cable HDMI. Asigna las fuentes de entrada de la unidad a cada tecla. Las fuentes de entrada asiugnadas pueden establecerse por separado.
  • Página 93 Configura los ajustes de la red. Dirección IP Nota Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. DHCP Información Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Muestra la información de red sobre la unidad. Ajustes Estado El estado de conexión de la toma NETWORK...
  • Página 94 Filtro dir. MAC Control DMC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA dispositivos de red. controle la reproducción. Ajustes Nota Este ajuste no limita el uso de la función AirPlay (p.58) o de DMC.
  • Página 95 Bluetooth Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros Configura los ajustes de Bluetooth. dispositivos de red. Bluetooth Procedimiento Activa/desactiva la función Bluetooth (p.56). Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Ajustes Desactiva la función Bluetooth.
  • Página 96 Idioma Envío de audio Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como transmisor de Selecciona un idioma del menú en pantalla. audio Bluetooth. Nota Transmisor Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes Activa/desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está...
  • Página 97 Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Elementos del menú ADVANCED SETUP Ponga la unidad en modo de espera. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, Elemento Función...
  • Página 98 Cambie el tipo de señal de vídeo de la salida HDMI de forma que coincida con el mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptors AV Yamaha, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su formato del TV.
  • Página 99 Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Actualización del firmware (UPDATE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL VOL.
  • Página 100 HDMI. De lo contrario, realice la actualización desde el menú “ADVANCED SETUP” (p.99). Ha finalizado la actualización del firmware. ▪ Para conocer más detalles sobre la actualización, visite el sitio Web de Yamaha. Actualización del firmware de la unidad durante el...
  • Página 101 Para iniciar la actualización del firmware, pulse ENTER. Una vez finalizada la actualización de firmware, la unidad se apagará de forma automática. Nota ▪ La actualización de firmware podrá iniciarse pulsando INFO en el panel delantero. ▪ La unidad se apagará automáticamente sin realizar la actualización de firmware si transcurren dos minutos después de la aparición de la pantalla de confirmación de la actualización de firmware.
  • Página 102 Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede distancia, el volumen puede subir de repente. Esto puede producir daños en la accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad o los altavoces. Recomendamos utilizar “Volumen máximo” en el menú...
  • Página 103 Quiero que se oiga audio de los altavoces del TV... Utilice “Salida Audio” en el menú “Configuración” para activar la salida de audio desde los altavoces del televisor (p.84). Quiero cambiar el idioma del menú en pantalla... Utilice “Idioma” en el menú “Configuración” para seleccionar un idioma entre inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino (p.29).
  • Página 104 Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
  • Página 105 Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
  • Página 106 Problema Causa Solución Para comprobarlo, ajuste “Graves extra” en el menú “Configuración” en “On”, La fuente de reproducción no contiene señales Low Frequency para emitir los componentes de baja frecuencia del canal delantero desde el Effect (LFE) o de baja frecuencia. altavoz de subgraves (p.82).
  • Página 107 Vídeo Problema Causa Solución Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. Compruebe el ajuste de salida de vídeo del dispositivo de reproducción.
  • Página 108 Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente. La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Para seleccionar recepción de radio FM monoaural, ajuste “Modo FM” en el menú...
  • Página 109 USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la USB. unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del dispositivo USB no es FAT16 o FAT32.
  • Página 110 Problema Causa Solución El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. Encienda el el enrutador inalámbrico. La unidad no puede conectarse a Internet a La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están muy Reduzca la distancia entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de separados entre sí.
  • Página 111 Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
  • Página 112 Glosario A continuación se incluye un glosario de los términos técnicos que se utilizan en este DTS-HD High Resolution Audio manual. DTS-HD High Resolution Audio es un formato de audio digital comprimido desarrollado por DTS, Inc. compatible con audio de 7.1 canales y 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio sigue Información de audio siendo totalmente compatible con los sistemas existentes de audio multicanal que admiten DTS Digital Surround.
  • Página 113 Basándose en una gran cantidad de datos medidos Señal de vídeo compuesto realmente, CINEMA DSP, la tecnología DSP original de Yamaha, proporciona la experiencia Con el sistema de señal de vídeo compuesto, las señales de color, brillo y datos de audiovisual de un cine en su propio hogar.
  • Página 114 SILENT CINEMA Dispositivos compatibles Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los programas de sonido.
  • Página 115 Formatos de archivo Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al USB, PC/NAS TV tal como se indica a continuación. Frecuencia de bit de Admite Dispositivo de vídeo La unidad Número de Archivo...
  • Página 116 Información sobre HDMI A continuación se indica la información adicional sobre HDMI. (Ejemplo) Control HDMI Control HDMI Control HDMI El Control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable Se inicia la Enciende y muestra vídeo HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las...
  • Página 117 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “HDMI” y pulse ENTER. Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, seleccione la fuente de entrada manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción.
  • Página 118 Audio Return Channel (ARC) Compatibilidad de la señal HDMI ARC permite que la unidad reciba audio del TV a través del cable HDMI que transmite • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de vídeo al TV.
  • Página 119 ® que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para obtenerlo, y la licencia de GPL/LGPL, consulte la Yamaha La marca de identificador Wi-Fi Protected Setup™ es una marca conectarse a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que el Corporation página web...
  • Página 120 Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de esta unidad. Formato de vídeo (modo repetidor) • VGA Tomas de entrada • 480i/60 Hz • 576i/50 Hz Audio analógico • 480p/60 Hz • Audio x 4 • 576p/50 Hz • 720p/60 Hz, 50 Hz Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) •...
  • Página 121 TUNER Sintonizador analógico Función PC cliente • [Modelos del Reino Unido y Europa] Compatible con DLNA ver. 1.5 FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER) • [Otros modelos] Admite AirPlay FM/AM x 1 (TUNER) Radio de Internet Función Wi-Fi Compatible con dispositivos de memoria USB Mass Storage Class •...
  • Página 122 Sección de audio Salida/impedancia nominal de la toma de auriculares • AV 2, etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470 Ω Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales) • [Modelos de EE. UU. y Canadá] (20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8 Ω) Respuesta de frecuencia •...
  • Página 123 Sección de vídeo Sección de AM Tipo de señal de vídeo Gama de sintonización • [Modelos de EE. UU., Canadá, Corea, Taiwán, Brasil y General] NTSC • [Modelos de EE. UU. y Canadá] De 530 kHz a 1710 kHz • [Otros modelos] •...
  • Página 124 Peso 8,1 kg * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Página 125 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 02/2017 NV-A0 YJ189A0/ES2...