Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
Lea el "Folleto de seguridad" que se proporciona antes de utilizar la unidad.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha HTR-2067

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO REPRODUCCIÓN Accesorios ............4 CARACTERÍSTICAS Procedimiento de reproducción básico .
  • Página 3 Tecnologías de Yamaha ........
  • Página 4: Accesorios

    Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. ...
  • Página 5: Características

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales. Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. . p.17 • Compatible con señales 3D y 4K Ultra HD . p.27 •...
  • Página 6: Unidad Repleta De Útiles Funciones

    Unidad repleta de útiles funciones Consejos útiles El vídeo y el audio no están sincronizados... ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.17) ❑ Creación de campos sonoros de gran Utilice “Lipsync” en el menú “Configuración” para realismo (p.27) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada de ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio audio de la unidad puede conectar dispositivos de Con CINEMA DSP puede crear un campo sonoro...
  • Página 7: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero INFO MEMORY PRESET TUNING FM MODE MUTE VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA Tecla z (alimentación) Teclas TUNING Tecla TONE CONTROL Enciende y apaga (espera) la unidad. Seleccionan la frecuencia de radio (p.31).
  • Página 8: Visor Delantero (Indicadores)

    Visor delantero (indicadores) ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. SP IMP.••8 MIN ADAPTIVE DRC HDMI SLEEP Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Se ilumina cuando el temporizador para dormir está Indican los terminales de altavoz a través de los que se da activado.
  • Página 9: Panel Trasero

    Panel trasero ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER WOOFER ( TV ) (CD) OPTICAL COAXIAL COAXIAL SUBWOOFER PRE OUT * La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/ audio está...
  • Página 10: Mando A Distancia

    SLEEP Tecla SLEEP • Los dispositivo de reproducción deben ser compatibles con Control HDMI. No obstante, Yamaha no garantiza el Cambia la unidad automáticamente al modo de espera una HDMI funcionamiento de todos los dispositivos compatibles con vez transcurrido el periodo de tiempo especificado Control HDMI.
  • Página 11: Preparativos

    PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego Colocación de los altavoces (p.12) colóquelos en la sala. Conexión de los altavoces (p.14) Conecte los altavoces a la unidad. Conexión de un TV (p.17) Conecte un TV a la unidad.
  • Página 12: Colocación De Los Altavoces

    1 2 3 4 5 6 7 8 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que utilice, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces.
  • Página 13: Sistema De 5.1 Canales

    1 2 3 4 5 6 7 8 Sistema de 5.1 canales Sistema de 5.1 canales (Virtual CINEMA FRONT) Sistema de 4.1 canales De 10° a 30° De 10° a 30° De 10° a 30° De 10° a 30° Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales •...
  • Página 14: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de los altavoces ■ Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de 5.1 canales Conexión de los cables de los Los siguientes diagramas muestran las conexiones de altavoces un sistema de 5.1 canales a modo de ejemplo.
  • Página 15: Conexión Del Altavoz De Subgraves Con Un Amplificador Incorporado

    1 2 3 4 5 6 7 8 (Conexión de los altavoces central/surround y un altavoz de subgraves) a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Baje la pestaña.
  • Página 16: Tomas De Entrada Y Salida, Y Cables

    1 2 3 4 5 6 7 8 Tomas de entrada y salida, y cables ■ ❑ Tomas COAXIAL Tomas de audio/vídeo Transmiten señales de audio digital. Use un cable ❑ Tomas HDMI digital coaxial. Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido Cable digital coaxial digital a través de una sola toma.
  • Página 17: Conexión De Un Tv

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de un TV Conexión de dispositivos de reproducción Conecte el TV a la unidad mediante un cable HDMI y un cable digital óptico. La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción.
  • Página 18: Cambio De La Combinación De Tomas De Entrada De Vídeo/Audio

    1 2 3 4 5 6 7 8 ■ Cambio de la combinación de tomas de entrada de Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos vídeo/audio de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se unidad.
  • Página 19: Conexión De Dispositivos De Audio (Como Reproductores De Cd)

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores Conexión de la antena de FM de CD) Conecte la antena de FM proporcionada a la unidad. Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared.
  • Página 20: Conexión Del Cable De Alimentación

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (sólo los modelos General) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son de 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz. •...
  • Página 21: Selección De Un Idioma Del Menú En Pantalla

    1 2 3 4 5 6 7 8 Selección de un idioma del menú en pantalla TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z SLEEP SLEEP Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: Para salir del menú, pulse SETUP. inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino.
  • Página 22: Configuración De Los Ajustes De Los Altavoces

    1 2 3 4 5 6 7 8 Configuración de los ajustes de los altavoces TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER z SLEEP SLEEP Elemento Función Ajustes Pulse RECEIVER z para encender la unidad. HDMI HDMI Selecciona si se conecta o no un Subwoofer Usar , Ninguno altavoz de subgraves.
  • Página 23 1 2 3 4 5 6 7 8 Elementos de configuración Elementos de configuración TRANSMIT TRANSMIT Altavoz Gama de ajustes Altavoz Gama de ajustes RECEIVER RECEIVER z SLEEP SLEEP De 0,30 m a 24,00 m De -10,0 dB a +10,0 dB Delant.
  • Página 24: Reproducción

    REPRODUCCIÓN TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Procedimiento de reproducción básico HDMI Input Teclas selectoras de selection entrada Cambio de la información del visor AUDIO keys Encienda los dispositivos externos (como un TV o delantero un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. TUNER TUNER MEMORY...
  • Página 25: Selección De La Fuente De Entrada Y Los Ajustes Favoritos Con Una Sola Tecla (Scene)

    Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada Configuración de asignaciones de escena asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de HDMI HDMI Compressed Music Enhancer con solo un botón.
  • Página 26: Selección Del Modo De Sonido

    Selección del modo de sonido TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de HDMI HDMI • También puede cambiar los programas de sonido y el decodificador de sonido reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de pulsando PROGRAM en el panel delantero.
  • Página 27: Reproducción De Efectos De Campo Sonoro (Cinema Dsp)

    La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la sin alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal como tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente Standard Dolby Digital y DTS. Se ha diseñado con el concepto de un cine ideal, en el campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa.
  • Página 28: Programas De Sonido Apropiados Para Reproducción De Música O Estéreo (Music)

    ■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera.
  • Página 29: Utilización De Reproducción No Procesada

    ■ Utilización de reproducción no procesada Reproducción de sonidos multicanal no TRANSMIT TRANSMIT procesados (decodificador surround) RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no de campo de sonido. procesada de fuentes de 2 canales.
  • Página 30: Mejora De Graves (Graves Extra)

    Mejora de graves (Graves extra) Reproducción de música comprimida con TRANSMIT TRANSMIT sonido mejorado RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Graves extra le permite disfrutar de sonidos graves mejorados, sea (Compressed Music Enhancer) cual sea el tamaño de los altavoces delanteros, y haya o no HDMI HDMI altavoz de subgraves.
  • Página 31: Escucha De Radio Fm

    Escucha de radio FM TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia Selección de una frecuencia de recepción o seleccionando una de las emisoras registradas. HDMI HDMI Pulse FM para seleccionar “TUNER” como fuente de AUDIO AUDIO •...
  • Página 32: Registro De Emisoras Favoritas (Preajustes)

    Registro de emisoras favoritas (preajustes) Cuando el proceso Auto Preset finalice, aparece “FINISH” y el TRANSMIT TRANSMIT menú “Opción” se cierra automáticamente. RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL.
  • Página 33: Selección De Una Emisora Presintonizada

    ■ ■ Selección de una emisora presintonizada Eliminación de las presintonías de TRANSMIT TRANSMIT emisoras Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. HDMI HDMI Pulse FM para seleccionar “TUNER”...
  • Página 34: Configuración De Ajustes De Reproducción De Diferentes Fuentes De Reproducción (Menú Opción)

    Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Elementos del menú Opción Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 35: Control Tono (Tone Control)

    ■ ❑ Enhancer (Enhancer) Control tono (Tone Control) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.30). Ajusta la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de los sonidos. Opciones • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Agudos (Treble), Graves (Bass) •...
  • Página 36: Entrada Audio (Audio In)

    ■ ■ Sinc. Voz (Lipsync) Entrada audio (Audio In) Activa/desactiva el ajuste configurado en “Lipsync” (p.45) en el menú “Configuración”. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada (HDMI 1–4) con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. •...
  • Página 37: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pulse pantalla de TV. ENTER. • Las operaciones con la pantalla del TV sólo están disponibles cuando el TV está conectado a la unidad a Para salir del menú, pulse SETUP.
  • Página 38: Elementos Del Menú Configuración

    Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Subwoofer Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
  • Página 39: Menú

    Menú Elemento Función Página Standby Automático Defina el tiempo de la función de espera automática. Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (modo de ahorro energético). Introducir nombre Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero. Función Atenuador Ajusta el brillo del visor delantero.
  • Página 40: Altavoz

    Altavoz Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes ■ Configuración Seleccione esta opción para altavoces pequeños. El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los Pequeño Configura las características de salida de los altavoces.
  • Página 41: Distancia

    ■ Distancia Fase SWFR Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte o no sea sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer claro, cambie la fase del subwoofer.
  • Página 42: Tono Prueba

    ■ Ajuste manual del ecualizador Ajuste “Seleccionar EQ” en “GEQ”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Canal” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el canal del altavoz que desee. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar la banda que desee (frecuencia) y las teclas del cursor (e/r) para ajustar la ganancia.
  • Página 43: Hdmi

    HDMI Configura los ajustes HDMI. Entrada audio TV Selecciona una toma de entrada de audio de la unidad para utilizarla para la • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. entrada de audio del TV cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. La fuente de entrada de la unidad cambia automáticamente a audio del TV cuando la ■...
  • Página 44: Escena

    ESCENA Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de SCENE cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Cuando se activa la reproducción mediante vinculación de SCENE, los dispositivos compatibles con el control HDMI conectados a la unidad a través de HDMI funcionan automáticamente como se indica, con una selección de escenas. •...
  • Página 45: Sonido

    Sonido ■ Configura los ajustes de la salida de audio. Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. • Puede activar/desactivar la función de sincronización de voz mediante fuentes de entrada en “Sinc. Voz” ■...
  • Página 46: Volumen

    ■ Volumen Configura los ajustes de volumen. Escala Cambia la escala del indicador de volumen. Ajustes Muestra el volumen en unidades “dB”. 0-97 Muestra el volumen en valores numéricos (de 0,5 a 97,0). Rango dinámico Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de audio de series de bits (señales Dolby Digital y DTS).
  • Página 47: Eco

    Configura los ajustes de alimentación. • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. ■ Standby Automático Defina el tiempo de la función de espera automática. Ajustes No pone la unidad en modo de espera automáticamente. Pone la unidad en modo de espera cuando no se ha usado la unidad 20 minutos y ésta no ha detectado ninguna señal de entrada durante el tiempo especificado.
  • Página 48: Función

    Función ■ Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Atenuador Ajusta el brillo del visor delantero. • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Gama de ajustes De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) ■ Introducir nombre Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero.
  • Página 49: Idioma

    Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. • Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes English Inglés 日本語 Japonés Francés Français Alemán Deutsch Español Español Ruso Italiano Italiano Chino • No se pueden mostrar los caracteres japoneses y chinos en la información de contenido (como títulos de canciones).
  • Página 50: Configuración De Los Ajustes Del Sistema (Menú Advanced Setup)

    Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
  • Página 51: Cambio Del Ajuste De Frecuencia De Sintonización De Fm (Tu)

    Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización de FM Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT) (TU) CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. (Sólo modelos de Asia y General) INIT••••CANCEL ADAPTIVE DRC VIRTUAL CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. Restablece los ajustes predeterminados para la unidad.
  • Página 52: Apéndice

    Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad. Si ocurre esto, registre diferentes ID de mando a distancia para los dispositivos que desee controlar con cada mando (p.50).
  • Página 53: Resolución De Problemas

    El equipo no se enciende. El circuito de protección se ha activado 3 veces consecutivas. desactivada. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario para solicitar una reparación. Mantenga pulsado z (alimentación) en el panel delantero durante más de 10 El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una El equipo no se apaga.
  • Página 54: Audio

    Audio Problema Causa Solución Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de Está seleccionada otra fuente de entrada. entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para No hay sonido. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info.
  • Página 55: Vídeo

    Problema Causa Solución El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga del TV. de los altavoces conectados a la unidad. Un TV incompatible con ARC está...
  • Página 56: Radio Fm

    Radio FM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente. La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Pulse MODE para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.31). Está...
  • Página 57: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. El ID de mando a distancia de la unidad y del mando a distancia RemID Mismatch Cambie el ID de mando a distancia de la unidad o del mando a distancia (p.50).
  • Página 58: Glosario

    Glosario ■ Información de audio Otros Canal LFE (Low Frequency Effects) 0.1 ■ Este canal reproduce señales de graves de baja frecuencia y posee una gama de frecuencias de 20 Hz a Formato de decodificación de audio 120 Hz. Este canal se añade a los canales de todas las bandas con Dolby Digital o DTS para mejorar los efectos de audio de baja frecuencia.
  • Página 59: Tecnologías De Yamaha

    SILENT CINEMA • Control de volumen, incluido el silenciamiento Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se •...
  • Página 60 f Si conectó el TV y la unidad mediante un cable digital óptico, use las teclas del cursor Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. (q/w) para seleccionar “Entrada audio TV”, y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “AUDIO 1”.
  • Página 61: Audio Return Channel (Arc)

    Audio Return Channel (ARC) Compatibilidad de la señal HDMI ARC permite que la unidad reciba audio del TV a través del cable HDMI que transmite Señales de audio señales de vídeo al TV. Medios compatibles Realice las siguientes comprobaciones después de configurar Control HDMI. Tipo de señal de audio Formato de señal de audio (ejemplo)
  • Página 62: Diagrama De Referencia (Panel Trasero)

    Diagrama de referencia (panel trasero) ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER WOOFER ( TV ) (CD) OPTICAL COAXIAL COAXIAL SUBWOOFER PRE OUT • La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones incorrectas. APÉNDICE ➤...
  • Página 63: Marcas Comerciales

    HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. x.v.Color™ “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. APÉNDICE ➤ Marcas comerciales...
  • Página 64: Apéndice ➤ Especificaciones

    Especificaciones Tomas de entrada • Formato de audio Sección de audio - Dolby Digital Plus • Audio analógico • Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales) - Dolby Digital (De 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 6 Ω) Audio x 2 (AUDIO 4–5) - DTS Delantero izquierdo/derecho .........
  • Página 65 • Nivel de salida/Impedancia de salida Sección de FM General SUBWOOFER ............1 V/1,2 kΩ • Gama de sintonización • Alimentación eléctrica • Salida/impedancia nominal de la toma de auriculares [Modelo de Canadá] ...... De 87,5 MHz a 107,9 MHz [Modelo de Canadá]........120 V CA, 60 Hz AUDIO 4 etc.
  • Página 66: Índice

    Índice Numéricos 2ch Stereo (programa de sonido) Cambio de la información (visor delantero) ECO (menú Configuración) 4K Ultra HD CANAL (Info. Señal, menú Opción) Ecualizador (Altavoz, menú Configuración) 5ch Stereo (programa de sonido) Cellar Club (programa de sonido) Efecto de campo sonoro Central (Altavoz, menú...
  • Página 67 Parámetro DSP (Sonido, menú Configuración) Sistema de 5.1 canales (Virtual CINEMA FRONT) Preajuste manual de emisora (radio FM) Sonido (menú Configuración) Icono de candado (o) Preselección auto (radio FM, menú Opción) Spectacle (programa de sonido) Idioma (menú Configuración) Preselección automática de emisora (radio FM) Sports (programa de sonido) In.Trim (Ajuste de volumen, menú...
  • Página 68 © 2014 Yamaha Corporation YG174A0/ES...

Tabla de contenido