Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x 2) Menos de 6 m...
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad . p.44 • Sonido de alta calidad de iPod Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales. a través de conexión digital Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. .
Unidad repleta de útiles funciones Consejos útiles La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.23) ❑ Creación de campos sonoros de gran no se ajusta a un dispositivo externo... realismo (p.36) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada Utilice “Entrada audio”...
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero YPAO MIC INFO MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO VIDEO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA AUDIO VIDEO Tecla z (alimentación) Teclas FM y AM Teclas SCENE Enciende y apaga (espera) la unidad. Cambian entre FM y AM (p.40).
Visor delantero (indicadores) VOL. ENHANCER ADAPTIVE DRC iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED MUTE > HDMI iPod CHARGE Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Se ilumina cuando el iPod se está cargando mientras la Indican los terminales de altavoz a través de los que se da unidad se encuentra en modo de espera (p.44).
Panel trasero ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 COMPONENT VIDEO SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER MONITOR OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL SUBWOOFER AUDIO (CD) ( TV ) PRE OUT * La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está...
Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Teclas de operación de menús Transmite señales infrarrojas. Teclas del cursor Seleccionan un menú o parámetro. ENTER Confirma un elemento seleccionado. Indicador TRANSMIT RETURN Vuelve a la pantalla anterior. TRANSMIT Se ilumina cuando se transmiten las señales del mando RECEIVER a distancia.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego Colocación de los altavoces (p.12) colóquelos en la sala. Conexión de los altavoces (p.15) Conecte los altavoces a la unidad. Conexión a un TV (p.18) Conecte un TV a la unidad.
2 3 4 5 6 7 8 9 Colocación de los altavoces Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves (con amplificador integrado) en la sala.
2 3 4 5 6 7 8 9 Colocación de los altavoces Sistema de 5.1 canales Sistema de 3.1 canales De 10° De 10° a 30° a 30° Sistema de 4.1 canales Sistema de 2.1 canales De 10° De 10° a 30°...
2 3 4 5 6 7 8 9 Colocación de los altavoces ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω...
3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces Conexión de los altavoces ■ Sistema de 5.1 canales Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Conexión de los cables de los Los siguientes diagramas muestran las conexiones de altavoces un sistema de 5.1-canales a modo de ejemplo.
3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces (Conexión de los altavoces central/surround) a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Baje la pestaña. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del terminal.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ ❑ Tomas VIDEO ❑ Tomas AUDIO Tomas de audio/vídeo Transmiten señales de vídeo analógico. Utilice un cable (Tomas estéreo Izq./Der.) ❑ Tomas HDMI con clavija de vídeo. Transmiten señales de audio analógico estéreo. Use un Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido cable con clavija estéreo (cable RCA).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser Acerca del control HDMI vídeo de salida en el TV. El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través También puede reproducir en la unidad el audio del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ❑ Ajustes necesarios Configure los ajustes del Control HDMI. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ ❑ Ajustes necesarios Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Configure los ajustes del Control HDMI. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor Unidad BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ ❑ Conexión VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) de vídeo) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de la unidad, necesitará...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener •...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción ■ ■ Conexión de vídeo compuesto Cambio de la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de audio (como reproductores Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de CD) de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad.
1 2 3 4 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexiones de la antena de FM/AM Conexión a las tomas del panel delantero Conexión de antenas de FM/AM Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad.
1 2 3 4 5 6 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión del cable de alimentación Conexión de dispositivos de grabación Conexión del cable de alimentación Puede conectar dispositivos de grabación de vídeo/audio a las tomas AV OUT Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) y AUDIO OUT.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste del idioma Selección de un idioma del menú en pantalla TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z SLEEP SLEEP Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: HDMI HDMI inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, español, ruso, Para salir del menú, pulse SETUP.
RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z SLEEP SLEEP La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) HDMI HDMI Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de posición de escucha (a la misma altura de sus oídos)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces TRANSMIT TRANSMIT • Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO, o bien utilice • Si hay un altavoz con problemas, se indica mediante el parpadeo de los RECEIVER RECEIVER SLEEP...
Si este error se produce repetidamente, póngase en Se ha producido un error interno. Compruebe el contenido de los mensajes contacto con su centro Yamaha de atención al cliente (E-10:INTERNAL) o concesionario autorizado más cercano. de error y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz...
REPRODUCCIÓN TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP HDMI Procedimiento de reproducción básico Teclas selectoras AUDIO Cambio de la información del visor delantero de entrada Encienda los dispositivos externos (como un TV V-AUX o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. MODE MODE TUNER...
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Configuración de asignaciones de escena La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada HDMI HDMI asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer con solo un botón.
Selección del modo de sonido TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP La unidad dispone de diversos programas de sonido HDMI HDMI y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de • También puede cambiar los programas de sonido y el decodificador de sonido reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de pulsando PROGRAM en el panel delantero.
La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la separación de los canales. tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera.
■ Utilización de efectos de campo de sonido Utilización de reproducción no procesada TRANSMIT TRANSMIT sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) RECEIVER RECEIVER Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos SLEEP SLEEP Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo HDMI HDMI de campo de sonido.
■ Utilización de sonidos multicanal no Disfrutar de música comprimida con sonido TRANSMIT TRANSMIT procesados (decodificador surround) mejorado (Compressed Music Enhancer) RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no HDMI HDMI procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificación AUDIO AUDIO...
Escucha de radio FM/AM TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Selección de una frecuencia de recepción Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia HDMI HDMI o seleccionando una de las emisoras registradas. AUDIO AUDIO Pulse FM o AM para seleccionar la banda. •...
Registro de emisoras favoritas (preajustes) Cuando el proceso Auto Preset finalice, aparece “FINISH” y el menú TRANSMIT TRANSMIT “Opción” se cierra automáticamente. RECEIVER RECEIVER Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras SLEEP SLEEP VOL. HDMI HDMI presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede Auto Preset sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
■ ■ Selección de una emisora presintonizada Eliminación de las presintonías de TRANSMIT TRANSMIT emisoras Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. HDMI HDMI Pulse FM o AM para seleccionar “TUNER”...
Sintonía de Radio Data System TRANSMIT TRANSMIT • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no RECEIVER RECEIVER (Sólo modelos del R.U. y Europa) SLEEP SLEEP aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. HDMI HDMI Radio Data System es un sistema de transmisión de datos...
Reproducción de música del iPod Conexión a un iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Algunas funciones pueden no ser compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod, o del modelo de dock de iPod.
Reproducción de contenido del iPod TRANSMIT TRANSMIT • Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. RECEIVER RECEIVER Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod SLEEP SLEEP • Para cambiar el visor a la pantalla de navegación durante la reproducción, pulse HDMI HDMI e iniciar la reproducción.
■ ■ Pantalla de reproducción Control del propio iPod o el mando TRANSMIT TRANSMIT a distancia (reproducción sencilla) RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP HDMI HDMI i P o d Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción N o w P l a y i n g sencilla.
■ Reproducción aleatoria/repetición TRANSMIT TRANSMIT Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP HDMI HDMI • Cuando utilice la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la AUDIO AUDIO repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados HDMI HDMI en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del • Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene muchos archivos, podrían tardar un dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información.
■ Pantalla de navegación Utilice las teclas del cursor para seleccionar un TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER elemento y pulse ENTER. SLEEP SLEEP HDMI HDMI Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción U S B T o p y se muestra la pantalla de reproducción. B l u e s AUDIO AUDIO...
■ ■ Pantalla de reproducción Ajustes de reproducción aleatoria/ TRANSMIT TRANSMIT repetición RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del HDMI HDMI U S B contenido del dispositivo de almacenamiento USB. N o w P l a y i n g A r t i s t N a m e AUDIO AUDIO...
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Elementos del menú Opción Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
■ Control tono (Tone Control) Volumen: bajo Volumen: alto Ajusta la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de los sonidos. Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) Gama de ajustes Nivel de entrada Nivel de entrada -6,0 dB a Derivación (Bypass) a +6,0 dB (incrementos de 0,5 dB) ❑...
■ ❑ Ajuste subwoofer (SW.Trim) Entrada audio (Audio In) Ajusta el volumen del subgrave durante la reproducción. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada (HDMI 1–4 o AV 1–2) con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. Gama de ajustes •...
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (Menú Configuración) Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pulse ENTER. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. Para salir del menú, pulse SETUP. •...
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Subwoofer Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Página 56
Menú Elemento Función Página Introducir nombre Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero. Función Atenuador Ajusta el brillo del visor delantero. Protec. Memo Evita cambios accidentales en los ajustes. Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. CONFIGURACIONES ➤...
Altavoz • “Delantero” se encuentra ajustado automáticamente en “Grande” cuando “Subwoofer” está ajustado en Configura manualmente los ajustes de los altavoces. “Ninguno”. ❑ Central C o n f i g u r a c i ó n Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. A l t a v o z C o n f i g u r a c i ó...
■ ❑ Fase SWFR Nivel Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte o no sea claro, Ajusta el volumen de cada altavoz. cambie la fase del subwoofer. Opciones Ajustes Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Subwoofer Gama de ajustes Normal No invierte la fase del altavoz de subgraves.
HDMI Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar la banda que desee (frecuencia) y las teclas del cursor (e/r) para ajustar la ganancia. Configura los ajustes HDMI. Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB C o n f i g u r a c i ó n A l t a v o z C o n f i g u r a c i ó...
❑ ESCENA HDMI OUT (TV) Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de SCENE cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Ajustes Cuando se activa la reproducción mediante vinculación de SCENE, los dispositivos Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV.
❑ Dimensión Sonido Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. Más alto Configura los ajustes de la salida de audio. para intensificar el campo sonoro delantero y más bajo para intensificar el campo sonoro surround. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “bPLII Music”. Gama de ajustes C o n f i g u r a c i ó...
❑ Ajuste Ajuste el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selección” Configura los ajustes de alimentación. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selección” esté ajustado en “Auto”. Gama de ajustes C o n f i g u r a c i ó...
■ Modo ECO Función Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Cuando está activado el modo eco, puede reducir el consumo energético de la unidad al mantener a un nivel bajo el volumen máximo, la potencia de salida máxima o el brillo del visor delantero.
Idioma Para cambiar otro nombre de fuente de entrada, repita los pasos 1 a 3. Para salir del menú, pulse SETUP. Selecciona un idioma del menú en pantalla. ■ Atenuador C o n f i g u r a c i ó n Ajusta el brillo del visor delantero.
Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, Pulse z (alimentación) para poner la unidad en modo de espera puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su...
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonía FM/AM (TU) Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT) (Sólo modelos de Asia y General) INIT CANCEL FM50/AM9 Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de Opciones su entorno de escucha.
Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad. Si ocurre esto, registre diferentes ID de mando a distancia para los dispositivos que desee controlar con cada mando (p.65).
Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Audio Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info.
Problema Causa Solución Sólo los altavoces delanteros funcionan en audio El dispositivo de reproducción está ajustado para producir sólo audio Para comprobarlo, utilice “Info. Señal” en el menú “Opción” (p.53). Si fuera necesario, multicanal. de 2 canales (como PCM). cambie el ajuste de la salida de audio digital del dispositivo de reproducción. La unidad está...
Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente. La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Pulse MODE para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.40). Está...
Apague el iPod y vuelva a encenderlo. Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta No content Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
Glosario Información de audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio es un formato de audio digital comprimido desarrollado por DTS, Inc. que admite audio de 7.1 canales y 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio sigue siendo totalmente ■...
La sincronización de voz es Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. una técnica para corregir automáticamente el retraso en la sincronización entre la salida del audio y del vídeo.
Flujo de señal de vídeo Información sobre HDMI Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal Control HDMI como se indica a continuación. Dispositivo de vídeo La unidad El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Compatibilidad de la señal HDMI Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. Señales de audio • Es necesario realizar esta configuración cada vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Medios compatibles Tipo de señal de audio Formato de señal de audio...
Diagrama de referencia (panel trasero) ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 COMPONENT VIDEO SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER MONITOR OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL AUDIO SUBWOOFER (CD) ( TV ) PRE OUT •...
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. x.v.Color™ “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. APÉNDICE ➤ Marcas comerciales...
• Potencia dinámica (dirigida por 1 canal) (IHF) • Características de filtro Sección de AM [Modelos de EE. UU. y Canadá] (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) • Gama de sintonización Delantero izquierdo/derecho (8/6/4/2 Ω)..110/130/160/180 W H.P.F. (Delantero, Central, Surround) ....... 12 dB/oct. [Modelos de EE.
Índice Símbolos Conexión de dispositivos de grabación Conexión de toma del panel delantero Icono de candado (o) B RATE (Info. Señal, menú Opción) Conexión de TV Bitrate (Info. Señal, menú Opción) Numéricos Conexión de TV (TV compatible con ARC) Borrar preselección (radio FM/AM, menú Opción) 2ch Stereo (programa de sonido) Conexión de TV Brillo del visor delantero...
Página 82
Dimensión (Parámetro DSP, menú Configuración) Frecuencia (Radio FM/AM) Direct Stream Digital (DSD) Función (menú Configuración) Mando a distancia Dispositivo de clase de almacenamiento Función SCENE (nombres y funciones de las piezas) masivo USB Funcionamiento de reproducción básico Mensaje de advertencia YPAO Distancia (Altavoz, Menú...
Página 83
Selección de idioma de menú Temporizador para dormir Selección de la tensión The Bottom Line (programa de sonido) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer Selección de modo de sonido The Roxy Theatre (programa de sonido) (YPAO) Selección manual de emisora (Radio FM/AM)