Descargar Imprimir esta página
geberit laufen 8.2694.1 Instrucciones De Montaje
geberit laufen 8.2694.1 Instrucciones De Montaje

geberit laufen 8.2694.1 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

mylife
Preparation • Préparation • Preparación
Installation • Montage • Montaje
1.
2.
2
1
EN/FR/ES
8.2694.1 Cistern installation instruction
8.2694.1 Instructions de montage du réservoir
8.2694.1 Instrucciones de montaje del tanque
Please keep this and all the other instruction manuals –
attached to the product – for servicing!
Prière de conserver cette notice de montage –
ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas
para los trabajos de mantenimiento!
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
3.
1 0
1 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para geberit laufen 8.2694.1

  • Página 1 8.2694.1 Cistern installation instruction 8.2694.1 Instructions de montage du réservoir 8.2694.1 Instrucciones de montaje del tanque mylife Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for servicing! Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres –...
  • Página 2 Standard setting: installation with expirat elbow 8.9901.9. Please ensure that the refill tube is inserted deep down into the overflow pipe. Montage standard: installation avec jeu de raccord 8.9901.9. Assurez que le boyau de remplissage est mis profondément dans le tuyau de trop-plein. Instalación estándar: con tubo-codo de evacuación 8.9901.9.
  • Página 3 Alternative setting: installation with straight horizontal connection 336.887.16.1. Please remove refill tube from overflow pipe and hang into cistern. Please ensure that the tube does not interfere the flushing mechanism. Montage alternatif: installation avec jeu de raccord horizontale 336.887.16.1. Dégagez le boyau de remplissage du tuyau de trop-plein et mettez le dans le reservoir.
  • Página 4 EN/FR/ES...
  • Página 5 Care and maintenance Nettoyage et entretien Limpieza y cuidado EN To clean the visible parts, only use soft, EN For stubborn stains, please use a cleansing EN All visible parts must be rubbed dry moist pieces of cloth or leather. agent which does not harm your skin (e.g.
  • Página 6 Garantie/Limite Garantía/Responsabilidad/ Warranty/Liability Provision des responsabilités Suministro Garantie limitée à 2 ans Dos años de garantía limitada. 2-Year Limited Warranty. Laufen garantit que le produit ci-inclus ne com- Laufen warrants that the enclosed product shall Laufen garantiza que el producto adjunto no va prend aucun défaut de fabrication, et cela pour a presentar defectos de fábrica durante 2 años a be free from manufacturing defects for 2 years...