AUTOMATISMOS PARA PUERTAS BATIENTES
Estas advertencias son parte integrante y esencial del producto y deben ser entregadas al usuario.
Léalos detenidamente, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento seguros.
Es necesario conservar estas instrucciones y transmitirlas a eventuales sucesores en el uso del sistema.
Este producto sólo debe ser utilizado para el uso para el que fue expresamente diseñado.
Cualquier otro uso debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado, erróneo e irrazonable.
Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o que carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que hayan podido beneficiar, por medio de una persona responsable, su seguridad. , vigilancia o instrucciones relativas al uso del
aparato.
Evite trabajar cerca de bisagras o piezas mecánicas móviles.
No entre en el radio de acción de la puerta motorizada mientras está en movimiento.
No se oponga al movimiento de la puerta motorizada ya que puede provocar situaciones de peligro.
No permita que los niños jueguen o permanezcan dentro del radio de acción de la puerta motorizada.
Mantenga los radiomandos y/o cualquier otro dispositivo de control fuera del alcance de los niños, para evitar que la puerta motorizada se active involuntariamente.
En caso de avería o mal funcionamiento del producto, desconectar el interruptor de alimentación, absteniéndose de cualquier intento de reparación o intervención
directa y contactando únicamente con personal cualificado. El incumplimiento de lo anterior puede generar situaciones peligrosas.
Cualquier trabajo de limpieza, mantenimiento o reparación debe ser realizado por personal cualificado.
Para garantizar la eficacia del sistema y su correcto funcionamiento, es imprescindible seguir las instrucciones del fabricante y hacer que personal cualificado realice
el mantenimiento periódico de la puerta motorizada. En particular, se recomienda comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de
seguridad.
Los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación deben estar documentados.
SELECTOR DE FUNCIONES
Descripción
Simbolo
PUERTA ABIERTA.
cod. 31SR0001 selettore via cavo da incasso
cod. 31SR0003 selettore via cavo da esterno parete cod. 31SR0004 selettore radio da esterno parete
La puerta se abre y permanece abierta.
POSIZIONE
Inutilizable
PORTA APERTA
- A -
La porta si apre e rimane aperta.
MANUALE
APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL
- B -
La porta non accetta comandi e si può movimentare manualmente.
Permite el funcionamiento de la puerta bidireccional.
APERTURA TOTALE BIDIREZIONALE
- C -
Consente il funzionamento bidirezionale della porta.
APERTURA TOTAL UNIDIRECCIONAL
APERTURA TOTALE MONODIREZIONALE
- D -
Consente il funzionamento monodirezionale dal lato interno/esterno della porta.
Permite la operación unidireccional desde el interior/exterior de
CHIUSURA NOTTURNA
- E -
la puerta.
La porta si chiude e rimane bloccata (se è presente il blocco) disabilitando i radar.
CIERRE NOCTURNO
La puerta se cierra y permanece bloqueada (si la cerradura está
presente) deshabilitando los radares.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
cod. 31SR0002 selettore radio da incasso
FUNZIONI SELETTORE
cod.01IT0009