Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SL450
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals
Acceda a los manuales de usuario online en su
Smartphone o Tablet
Descargue la aplicación "Gigaset Help" en:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gigaset SL450

  • Página 1 SL450 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals Acceda a los manuales de usuario online en su Smartphone o Tablet Descargue la aplicación "Gigaset Help" en:...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . 5 Terminal inalámbrico .
  • Página 3 Tabla de contenidos Anexo ................75 Preguntas y respuestas .
  • Página 4 Box 100 INT 1 Llamadas Calendar.
  • Página 5 Visión general Visión general Terminal inalámbrico 1 Display 13 Tecla de descolgar/tecla de manos libres Aceptar llamada; marcar el número mostrado; 2 Barra de estado ( p. 83) cambiar entre el modo de auriculares y manos Los iconos indican la configuración actual y el libres;...
  • Página 6 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 7 En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabri- cante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
  • Página 8 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, • una fuente de alimentación para la estación base, • un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), •...
  • Página 9 Estación base Estación base ¤ Conecte el cable telefónico a la toma de conexión situada en la parte trasera de la esta- ción base y asegúrese de que encastra debidamente. ¤ Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión ¤...
  • Página 10 Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar la batería Utilice solo una batería recargable, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de la batería o ésta podría incluso explotar.
  • Página 11 Terminal inalámbrico Cargar la batería ¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, carga la batería completamente en el soporte de carga o conectándolo a un cargador USB están- dar. 2,5h La batería estará completamente cargada cuando en la pantalla aparezca el icono Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga.
  • Página 12 Terminal inalámbrico Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla de pantalla Hora Llamadas Hora...
  • Página 13 Terminal inalámbrico Conectar el cable de datos USB Para el intercambio de datos entre el terminal inalámbrico y el PC: ¤ Conectar el conector Micro-USB del cable de datos USB al puerto USB situado en la parte inferior del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico debe conectarse directa- mente al PC, no a través de un concentrador USB.
  • Página 14 Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado ¤ Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la Apagar: tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del terminal.
  • Página 15 Conocer el terminal Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones. Funciones actuales de Atrás Guardar las teclas de pantalla Teclas de pantalla Iconos de las teclas de pantalla p. 83. En estado de reposo, las teclas de pantalla tienen asignada una función. Modificar asig- nación: p.
  • Página 16 Conocer el terminal Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: . . . Seleccionar la función con la Configuración tecla de control Aceptar Regresar al nivel anterior del menú: Fecha y hora ¤...
  • Página 17 Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas ¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: p.
  • Página 18 Llamar por teléfono Administrar los registros de la lista de rellamada ¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada . . . Seleccio- nar la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar...
  • Página 19 Llamar por teléfono Realizar una llamada directa: Pulsar cualquier tecla . . . Se marcará el número guardado Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Cancelar el modo de llamada directa: Mantener pulsada la tecla Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpa- deo de la tecla Aceptar la llamada: •...
  • Página 20 Llamar por teléfono Marcación rápida para una llamada colectiva: ¤ Pulsar brevemente la tecla mantener pulsada la tecla Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. Escuchará el tono de línea ocupada si: •...
  • Página 21 Llamar por teléfono Aceptar/rechazar una llamada en espera Las llamadas externas durante una comunicación interna se señalizan mediante un tono de aviso de llamada en espera. Si se transmite el número de teléfono, en la pantalla se mostrará el número o el nombre de la persona que realiza la llamada. •...
  • Página 22 Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: ¤ Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: ¤...
  • Página 23 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del pro- veedor de la red (proveedor de servicios), y, en caso necesario, habrá que solicitarlos a dicho pro- veedor.
  • Página 24 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar...
  • Página 25 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Llamada en espera en una comunicación externa Durante una comunicación externa, una llamada en espera le Llamada en espera indica la llegada de otra llamada externa. Si se recibe el número de teléfono, se mostrará el número o/y el nombre de la persona que llama.
  • Página 26 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar...
  • Página 27 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Alternar Cambiar de una conversación a otra. La comunicación que Conmutar llamadas estaba activa pasa a estar retenida. ¤ Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . En la pantalla se muestran los números o los nombres de los dos 1234567 interlocutores, y el usuario actual está...
  • Página 28 Listas de mensajes Listas de mensajes Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático en red, mensajes SMS recibidos y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes. Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso. Ejemplo Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está...
  • Página 29 Listas de mensajes Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el ter- minal inalámbrico. Es posible activar y desactivar este tipo de señalización para cada tipo de mensaje.
  • Página 30 Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
  • Página 31 Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono ¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla o bien ¤...
  • Página 32 Agenda telefónica Para validar los datos introducidos para un contacto, el mismo debe contener, como mínimo, un número telefónico. Para poder reproducir la Melodía del timbre y visualizar la Imagen de llamada debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica ¤...
  • Página 33 Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • desde el texto de un SMS •...
  • Página 34 Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. El terminal inalámbrico debe estar conectado al ordenador a través de Bluetooth o con un cable de datos USB.
  • Página 35 Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ . . . con seleccionar Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar . . . Introducir o modificar el número del contestador automático en red con Guardar Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
  • Página 36 Perfiles de audio Otras funciones Perfiles de audio El teléfono tiene perfiles de audio que permiten adaptar el terminal inalámbrico a las condicio- nes del entorno: Perfil Volumen alto, Perfil Silencioso, Perfil personalizado. ¤ Cambie entre los perfiles con la tecla .
  • Página 37 Calendario Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2018 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do un día se recuadra en color.
  • Página 38 Calendario Presentación de citas/aniversarios no confirmados Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas: • Si no se confirmó el aviso correspondiente. • La cita/aniversario se ha señalizado durante una llamada. • El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento en el que se debía realizar una noti- ficación.
  • Página 39 Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) ¤ . . . con , seleccione Organizador Aceptar Temporizador Aceptar . . . a continuación ¤ Activar/Desactivar: Estado: . . . con , seleccione Activado o Desactivado ¤ Ajustar la duración: Duración . . . con , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto);...
  • Página 40 Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador ¤ . . . con seleccionar Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado ¤...
  • Página 41 Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
  • Página 42 Baby phone (Vigila-bebés) Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional: ¤ Modo bidireccional . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la sensibilidad del micrófono: ¤ Nivel de vigilancia . . . Con , seleccionar Alto o Bajo Guardar la configuración: Guardar Cuando la función Baby phone está...
  • Página 43 ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el ter- minal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
  • Página 44 Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del termi- Ejemplo nal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada externa; Margen horario por ejemplo, durante la noche.
  • Página 45 Protección frente a llamadas no deseadas Para todos los terminales inalámbricos registrados en la base ¤ . . . con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Llamada anónima Cambiar ( = activado) . . . Con , seleccionar Modo protecc.: Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente.
  • Página 46 Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar el timbre de llamada mientras el terminal esté en el soporte de carga El terminal inalámbrico no suena mientras se encuentra en el soporte de carga. Las llamadas úni- camente se señalizarán en la pantalla. ¤...
  • Página 47 SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Para poder enviar SMS, el teléfono debe estar conectado. La identificación del abonado llamante está activada ( p. 23). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Debe estar registrado el número de teléfono de, como mínimo, un centro SMS p.
  • Página 48 SMS (mensajes de texto) Enviar un SMS a una dirección de correo electrónico El proveedor de red debe disponer de este servicio. ¤ . . . Con seleccionar Mensajes de texto Aceptar Nuevo mensaje Aceptar . . . A continuación ¤...
  • Página 49 La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
  • Página 50 SMS (mensajes de texto) Guardar un número contenido en el texto de un SMS en la agenda del teléfono Si en el texto de un SMS se reconoce un número de teléfono, éste se mostrará destacado auto- máticamente. • Guardar el número en la agenda telefónica: •...
  • Página 51 SMS (mensajes de texto) Centros de SMS Para poder enviar mensajes, en el dispositivo debe estar guardado el número de teléfono de al menos un centro de SMS. Puede solicitar el número de teléfono de un centro de SMS a su pro- veedor de red.
  • Página 52 SMS (mensajes de texto) Informe de estado de SMS Si la función está disponible y activada, su centro de servicios SMS le enviará un mensaje con un informe de estado de cada SMS enviado. ¤ . . . Con seleccionar Mensajes de texto Aceptar Configuración...
  • Página 53 (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso: Tipo...
  • Página 54 Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. ¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espa- cio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tec-...
  • Página 55 Bluetooth Cuando se registran unos auriculares se sobrescriben y eliminan los que estuvieran registrados previamente. Para registrar unos auriculares que ya están registrados en otro dispositivo, antes de realizar el registro debe desactivarse esa conexión. ¤ . . . Con seleccionar Bluetooth Aceptar...
  • Página 56 Bluetooth Rechazar/aceptar un dispositivo Bluetooth no registrado En el caso de que un dispositivo Bluetooth que no se encuentra en la lista de dispositivos cono- cidos intentara conectarse con el terminal inalámbrico, se le pedirá que introduzca el PIN del dis- positivo Bluetooth (bonding).
  • Página 57 Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Funciones adicionales mediante la interfaz de PC El programa "Gigaset QuickSync" debe estar instalado en el ordenador. Se puede descargar gratuitamente desde www.gigaset.com/quicksync Funciones de QuickSync: • Sincronizar la agenda telefónica del terminal inalámbrico con Microsoft® Outlook®...
  • Página 58 Establecer la conexión con el terminal inalámbrico ¤ Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará más información en la ayuda de Gigaset QuickSync El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia descarga).
  • Página 59 Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
  • Página 60 Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
  • Página 61 Uso de varios terminales inalámbricos Cambiar el nombre y el número interno del terminal inalámbrico Al registrar en su base varios terminales inalámbricos, se les asignan automáticamente los nom- bres "INT 1", "INT 2" y así sucesivamente. Cada terminal inalámbrico recibe automáticamente el número interno más bajo que esté...
  • Página 62 Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
  • Página 63 Conectar a un router Dar de baja el repetidor ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Repetidor Aceptar . . . Seleccionar el repetidor a dar de baja con Can. reg. Sí Conectar a un router Si al conectar el teléfono al puerto analógico de un router se producen problemas de eco, puede activarse el modo XES 1 para reducirlos (XES = eXtended Echo Suppression).
  • Página 64 Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Seleccionar el modo de marcación por tonos (Tonos DTMF) o por impulsos (Impulsos) ¤...
  • Página 65 Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas ¤ . . . A continuación ¤ Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar ¤ Aceptar 3 seg. ¤ Aceptar 7 seg. ¤ Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar ¤...
  • Página 66 Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar . . . con seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: ¤...
  • Página 67 Terminal inalámbrico Esquema de color La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores. ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Esquemas color Aceptar . . . Seleccionar el esquema de color deseado Aceptar ( = seleccionado) Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta-...
  • Página 68 Terminal inalámbrico Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Cuando la aceptación automática de llamadas está activada, el terminal inalámbrico acepta una llamada entrante con sólo retirarlo del soporte de carga (si estaba en él). ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía...
  • Página 69 Terminal inalámbrico Timbres de llamada Volumen del timbre de llamada ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Ejemplo Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del Volumen terminal Aceptar Volumen Aceptar . . . Con Llamadas internas seleccionar Llamadas internas y citas o Llamadas externas y citas: .
  • Página 70 Terminal inalámbrico Activar/desactivar la alarma por vibración Las llamadas y otros mensajes entrantes se indican mediante vibración. ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Vibración Cambiar ( = activado) Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados.
  • Página 71 Terminal inalámbrico Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤ Pulse la tecla numérica prolongadamente. o bien ¤ Pulse brevemente la tecla numérica Pulse la tecla de pantalla Marc ráp. Se abre la agenda telefónica.
  • Página 72 Terminal inalámbrico ¤ Más funciones... Aceptar . . . Seleccionar otra función con Lista de llamadas Mostrar listas de llamadas Ocultar número Suprimir la identificación de nuestro número de teléfono en la siguiente llamada Desvío Activar/desactivar el desvío de llamadas Mensajes de texto Abrir el menú...
  • Página 73 Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. ¤...
  • Página 74 Sistema Modificar el PIN del sistema Algunos parámetros básicos del sistema están protegidos frente a modificaciones mediante un PIN. El PIN del sistema debe introducirse, entre otros casos, al registrar y dar de baja un terminal inalámbrico, para actualizar el firmware o para restablecer el equipo a la configuración de fábrica.
  • Página 75 Preguntas y respuestas Anexo Preguntas y respuestas Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service Solución de problemas No se ve nada en la pantalla. • El terminal inalámbrico está apagado. Mantener pulsado • Las baterías están descargadas.
  • Página 76 Preguntas y respuestas No se muestra el número de la persona que llama. • La transmisión del número de teléfono (CLI) no está habilitada para la línea telefónica de la persona que llama. La persona que llama debería pedir a su proveedor de red que active la transmisión de su número de teléfono (CLI).
  • Página 77 En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuen- cia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Com- munications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal.
  • Página 78 • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara- ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
  • Página 79 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
  • Página 80 Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del régimen de utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máxi- mos).
  • Página 81 Características técnicas Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso de emi- 100 Hz sión Longitud del impulso de emisión...
  • Página 82 Características técnicas Tablas de caracteres Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ...
  • Página 83 Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) 1 % - 100 % Estado de carga de las baterías:...
  • Página 84 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Establecimiento de la conexión (lla- Alarma del despertador mada saliente) Conexión establecida...
  • Página 85 Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
  • Página 86 Visión general del menú Contestador Escuchar mensajes p. 35 Contestador en red p. 35 Organizador Calendario p. 37 Temporizador p. 39 Alarma p. 40 Alarmas perdidas p. 38 p. 31 Agenda Configuración Fecha y hora p. 73 Ajustes de audio Volum.
  • Página 87 Visión general del menú Telefonía Resp. automática p. 68 Códigos de área p. 73 Intrusión p. 21 Código de acceso p. 64 Modo marcación Tonos DTMF p. 64 Impulsos Tiempo de flash p. 64 Llamada anónima p. 44 Lista negra Núm.
  • Página 88 Índice alfabético Índice alfabético Batería ......cargar ....
  • Página 89 ......Gigaset QuickSync Contestador automático en red ....
  • Página 90 Índice alfabético ......Interfaz de PC Marcar un número ....Interna Desde la lista de llamadas .
  • Página 91 Índice alfabético ......Prefijo de acceso externo (centralita) Solución de problemas ..... .
  • Página 92 Tono de advertencia, véase Tonos de aviso ....Tono de atención (bip) Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 93 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2018 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.