Descargar Imprimir esta página

TEFAL GV9220 Serie Instrucciones De Seguridad página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
• Adoucisseur : Il y a plusieurs types d'adoucisseurs et l'eau de la plupart d'entre eux peut être utilisée dans la centrale
vapeur. Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel,
peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c'est notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce
type de problème, nous vous recommandons d'essayer d'utiliser de l'eau du robinet non traitée ou de l'eau en bouteille.
• Souvenez vous : N'utilisez jamais d'eau de pluie, ni d'eau déminéralisée du commerce pure, ni d'eau distillée du commerce
pure, ni d'eau contenant des additifs (comme l'amidon, le parfum ou l'eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent
affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépots dans la chambre à vapeur, susceptibles de
tacher votre linge et provoquer un vieillissement prématuré de l'appareil.
MERCI DE CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Participons à la protection de l'environnement !
 Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement
soit effectué.
Un problème avec votre centrale vapeur ?
PROBLÈMES
L'eau coule par les trous
de la semelle
Des traces d'eau appa-
raissent sur le linge
Des coulures blanches
sortent des trous de la
semelle
Des coulures brunes
sortent des trous de la se-
melle et tachent de linge
La semelle est sale ou
brune et peut tacher
le linge
La semelle est rayée ou
abimée
Le voyant rouge
« WATER » clignote*
Le voyant « anti-calc »
clignote*
La centrale vapeur ne s'al-
lume pas ou le voyant du
fer et le voyant « ON-OFF »
ne sont pas allumés*.
Le voyant rouge
« WATER » clignote et la
touche « ON-OFF » est
inopérante*.
* Selon modèle
S'il n'est pas possible de déterminer la cause d'une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.
CAUSES
L'eau s'est condensée dans les tuyaux car
vous utilisez la vapeur pour la première
fois ou vous ne l'avez pas utilisé depuis
quelques temps.
La semelle n'est pas assez chaude pour
produire de la vapeur.
Votre housse de table est saturée en eau
car elle n'est pas adaptée à la puissance
d'un générateur.
Votre chaudière rejette du tartre car elle
n'est pas rincée régulièrement.
Vous utilisez des produits chimiques
détartrants ou additifs dans l'eau de
repassage.
Vous utilisez une température trop
importante.
Vous avez posé votre fer à plat sur le
repose-fer métallique.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
« OK » de redémarrage.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
« OK » de redémarrage.
Le système « auto-off » s'est activé au
bout de 30 minutes de non utilisation et à
éteint votre centrale vapeur.
L'appareil a été stocké dans un local froid
(<10C° environ)
14
SOLUTIONS
Appuyez sur la commande vapeur en de-
hors de votre table à repasser, jusqu'à ce
que le fer émette de la vapeur.
Réglez le fer dans la zone de vapeur* (voir
notice d'utilisation).
Assurez vous d'avoir une table adaptée
(plateau grillagé qui évite la conden-
sation).
Rincez la chaudière comme indiqué dans
le guide utilisateur.
N'ajoutez jamais aucun produit dans la
chaudière (voir chapitre « Quelle eau
utiliser ? »).
Nettoyez la semelle comme indiqué dans
le guide utilisateur. Utilisez une tempéra-
ture moins élevée.
Posez toujours votre fer sur le talon ou sur
le repose fer.
Appuyez sur la touche « OK » de redémar-
rage située sur le tableau de bord jusqu'à
l'extinction du voyant.
Appuyez sur la touche « OK » de redémar-
rage située sur le tableau de bord jusqu'à
l'extinction du voyant.
Appuyez sur la touche « ON-OFF » de redé-
marrage située sur le tableau de bord.
Débranchez l'appareil. Attendez 3 heures
afin que l'appareil soit à température
ambiante.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gv9221 serieGv9230 serie