ÍNDICE GENERAL INTRODUCCIÓN. 5.1.4.6. Acceso al interior del armario para su conexionado. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 5.2. CONEXIONADO. 5.2.1. Conexión a la red, terminales (X1 a X4). INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 5.2.2. Conexión de la línea de bypass estático independiente, terminales 2.1.
Página 3
8.1.1. Fusibles de batería. 8.1.2. Baterías. 8.1.3. Ventiladores. 8.1.4. Condensadores. 8.2. CONDICIONES DE LA GARANTÍA. 8.2.1. Términos de la garantía. 8.2.2. Exclusiones. 8.3. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. ANEXOS. 9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EQUIPOS (LV). 9.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EQUIPOS (HV). 9.3. GLOSARIO. SALICRU...
Quedamos a su entera disposición para toda información suplemen- taria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU El equipo aquí descrito es capaz de causar importantes daños físicos bajo una incorrecta manipulación. Por ello, la instalación, mantenimiento y/o reparación del mismo deben ser llevados a cabo exclusivamente por nuestro per- sonal o bien por personal cualificado.
• En caso de instalación en régimen de neutro IT los interruptores, disyuntores y protecciones magnetotérmicas deben cortar el NEUTRO además de las tres fases. SALICRU...
3. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD Y ciones o cargas donde un fallo del producto puede revertir NORMATIVA. en daños personales o materiales. La declaración de conformidad CE del producto se en- cuentra a disposición del cliente previa petición expresa a nuestras oficinas centrales.
Los equipos con línea de Bypass estático independiente (-B), se suministran en el mismo armario que los modelos básicos, excepto los indicados en esta tabla con otro Nº de Fig. Tabla 1. Relación entre modelos y referencia de las ilustraciones. SALICRU...
Página 8
Fig. 24 Fig. 23 (RV) (RV) (CL) (CL) (PF) (PF) (PB) (PB) (RD) (RD) Fig. 2. Vista frontal SAI de 40 a 60 kVA (LV) / 80 a 120 kVA (HV), Fig. 1. Vista frontal SAI de 5 a 30 kVA (LV) / 7,5 a 60 kVA (HV), sin bypass estático independiente y 40 kVA (LV) / 80 kVA con o sin línea de bypass estático independiente (-B).
Página 9
Fig. 24 (RV) (CL) (PF) (PB) (RD) Fig. 3. Vista frontal SAI de 50 y 60 kVA (LV) / 100 y 120 kVA (HV), con línea de bypass estático independiente (-B). SALICRU...
Página 10
(CL) Fig. 24 (RV) (PF) (CL) Fig. 4. Vista frontal SAI de 80 a 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV), sin línea de bypass estático independiente. MANUAL DE USUARIO...
Página 11
Fig. 24 (RV) (PF) (CL) Entrada de cables de conexión por tapa superior (Opcional). (00) Fig. 5. Vista frontal SAI de 80 a 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV), con línea de bypass estático independiente (-B). SALICRU...
Página 13
Vista frontal SAI con puerta abierta, modelos 5 a 30 kVA (LV) Fig. 9. Vista frontal SAI con puerta abierta, modelos 5 a 30 kVA (LV) / 7,5 a 60 kVA (HV) y configuración II / III (M). / 7,5 a 60 kVA (HV) y configuración III / II (N). SALICRU...
Página 14
Fig. 21 Fig. 21 (SL) (SL) Fusibles de protección interna. Sólo en equipos de 40 kVA (LV) / 80 kVA (HV). (BL) (Q5) (BL) (Q5) (Q2) (Q2) (Q1a) (Q3) (Q4a) (Q3) (Q1a) (X11) (X11) (X23) (TB) (X23) (X12) (X12) (TB) (BF)
Página 15
(X45) (X16) (X17) (X51) (BF) (X34 (PR) Fig. 12. Vista frontal SAI con puerta abierta, modelos 50 a 60 kVA (LV) / 100 a 120 kVA (HV) y configuración III / III, con línea de Bypass estático independiente (-B). SALICRU...
Página 16
Fig. 22 (SL) (BL) (Q5) (Q2) (Q1a) (Q3) (TB) (X12) (X5) (X10) (X1) (X23) (X2) (X11) (X3) (X9) (X4) (X8) (X7) (X6) (PR) (X34) (X45) (X51) (X34 Fig. 13. Vista frontal SAI con puerta abierta, modelos 80 a 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV) y configuración III / III, sin línea de Bypass estático independiente.
Página 17
Entrada de cables de conexión por tapa superior (Opcional). (00) Fig. 14. Vista frontal SAI con puerta abierta, modelos 80 a 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV) y configuración III / III, con línea de Bypass estático independiente (-B). SALICRU...
Página 18
(RV) (CL) (Q8) (PF) (X47) (X49) (X48) (BF) (X5) (PR) (PB) (X38 (RD) (X10) Fig. 15. Vista frontal armario baterías Nº 1, con puerta cerrada. Fig. 16. Vista frontal armario baterías Nº 1, con puerta abierta. MANUAL DE USUARIO...
Página 19
(RV) (CL) (PF) (Q8) (X47) (X49) (X48) (X5) (PR) (X38 (X10) Fig. 17. Vista frontal armario baterías Nº 2, con puerta cerrada. Fig. 18. Vista frontal armario baterías Nº 2, con puerta abierta. SALICRU...
Página 20
(CL) (RV) (PF) (CL) Fig. 19. Vista frontal armario baterías Nº 3, con puerta cerrada. MANUAL DE USUARIO...
Página 21
(F8) – (F8) N (F8) + (Q8) (X38 (X48) (X49) (X47) (X10) (PR) (X5) Fig. 20. Vista frontal armario baterías Nº 3, con puerta abierta. SALICRU...
(1): (X32) (X50) (X31) (X31 (X36 (X36 Fig. 21. Conexiones de las comunicaciones para modelos hasta 60 kVA (LV) / 120 kVA (HV). Fig. 23. Panel de control alfanumérico (ver capítulo 7). (X36 (X36 (X31 (X31) (X50) (X32) Fig. 24. Panel de control con pantalla táctil (ver manual de usuario Fig.
Página 23
Cada manguera de comunicaciones (BC) tiene una longitud Panel de control (PC), teclado e indicaciones ópticas: de 5 metros y está provista de conectores HDB15 en ambos (LCD) Display LCD. extremos, uno macho y otro hembra. (ENT) Tecla «ENTER». (ESC) Tecla «ESC». SALICRU...
4.2. DEFINICIÓN Y ESTRUCTURA. 4.2.1. Nomenclatura. Equipo SLC-10-CUBE3+ LBT-P2 B1 0/62AB147 AWCO EE550714-2 Especificaciones especiales cliente. Marcado “Made in Spain” en SAI y embalaje (para aduanas). Equipo marca blanca. Para red monofásica 115.. 133 V o trifásica 3x200.. 3x230 V. Últimos tres dígitos del código de la batería (*).
DC/AC. • Puente Rectificador trifásico a IGBT’s: se utilizará para realizar la conversión AC/DC con la menor distorsión y el mayor rendimiento posibles. Para ello se emplea la tecnología IGBT Trench-gate de 4ª generación. SALICRU...
(Q5) Línea de mantenimiento (Bypass manual). Línea de emergencia (Bypass estático). (Q2) (Q1a) (Q3) Funcionamiento normal. Fallo de red. Funcionamiento con inversor no activo (a condición de EPO en «Off»). ...
2 hilos para dialogar entre los sistemas conec- presente. Esta prestación posibilitará realizar un test de bate- tados a esta red. La comunicación se establece enviando y re- rías tanto en condiciones de carga como en vacío. SALICRU...
cibiendo señales en modo diferencial, lo que confiere al sistema 4.4.2. Funcionamiento con fallo de red ( gran inmunidad al ruido y un largo alcance (aprox. 800m). El protocolo empleado es del tipo “MASTER/SLAVE”. El orde- En caso de fallo de red o bien producirse un microcorte, el grupo de nador o sistema informático (“MASTER”) pregunta un determi- baterías suministra la energía necesaria para alimentar el inversor.
Página 29
Fig. 27. Esquema de bloques, conexión sistema en paralelo de hasta 4 equipos SLC CUBE3+. Conexiones COM. Inp. Out. R-S-T U-V-W R-S-T Conexiones COM. Inp. Out. Conexiones COM. Inp. Out. Fig. 28. Esquema de bloques, conexión sistema en paralelo de hasta 4 equipos SLC CUBE3+ B. SALICRU...
En el funcionamiento «Smart ECO Mode» no se asegura una es- Así, el fallo de uno provocará que el SAI dañado quede fuera tabilidad perfecta en frecuencia, tensión o forma de la onda se- del sistema y que el resto puedan seguir alimentando la carga noidal (distorsión) como en el modo normal «On Line», ya que los con todas las garantías.
Equipo estándar > 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV) o tipo B1: El En los modelos con línea de bypass estático independiente, CD de documentación. no es necesario conectar los bornes de este bloque. SALICRU...
Proceder a la puesta en marcha según se indica en el capítulo Para la correcta ventilación del equipo es necesario dejar 6, sin accionar a «On» el interruptor de salida (Q2), ni poner su contorno libre de obstáculos. Respetar las distancias en marcha el inversor a través del panel de control (PC).
«N» unidades en paralelo, así tapas laterales del armario. En los modelos y módulos de bate- como las características del propio «Backfeed protection». rías ensamblados en el armario de menor tamaño se dispone de bandejas de baterías extraibles. Antes de cualquier manipulación SALICRU...
• Conectar los cables de entrada a los respectivos bornes según 5.2. CONEXIONADO. configuración del equipo disponible. Para los sistemas en paralelo, será necesario repetir las co- nexiones que van desde el cuadro a cada equipo. • Este equipo es apto para ser instalado en redes con sis- Conexión a una red de entrada trifásica: tema de distribución de potencia TT, TN-S, TN-C o IT, teniendo en cuenta en el momento de la instalación las particu-...
forma para la conexión del cable rojo de positivo, para el cable azul La conexión de cada SAI con el armario de baterías se realizará de la toma media (N) y para el verde-amarillo de toma de tierra. mediante la manguera de cables que se suministra, conectando un extremo a los bornes (X11), (X23) y (X12) del SAI y el otro a En la Fig.
SAI hacia el exterior. Cuidar de no aprisionarlos entre los extremos de la puerta y el ar- (X31) (X31 (X32) mario, al cerrarla. Fig. 36. Conectores DB9 (X31) y (X32), y USB (X31 SALICRU...
Conectar el pulsador (EPO) sobre un único equipo del 5.2.7.2. Puerto COM 0 USB. Conector (X31 sistema en paralelo. Retirar el puente únicamente en los bornes (X50) del equipo en donde se conecte el pulsador. • Básicamente se trata de la comunicación RS232 a través de Con esta opción de conexión se corre el riesgo de dejar al conexión física de un conector USB.
Para ello se conectan de forma secuencial dos ratura ambiente. líneas de BUS de comunicación entre una unidad y su adyacente. El control de esta característica se realizará mediante la medida de la temperatura a través de una sonda, colocada en el interior SALICRU...
• En la Fig. 38 se muestra a modo de ejemplo como realizar las Ver Fig. 6 a 14 para la disposición física de los conexiones del BUS de comunicación. puertos COM. Si bien esta ilustración no es representativa para toda la serie SLC CUBE3+, en cuanto a formato del armario, disposición o tamaño de bornes y/o interruptores, así...
MENU Así por ejemplo, en el supuesto de un sistema de cuatro equipos, cuando se indica accionar los mecanismos de «Entrada» no im- portará el orden de actuación entre ellos, pero no se accionará SALICRU...
y se activará la alarma acústica modulada cada 5 seg. A conti- Este ajuste no es recomendable si la unidad está nuación se visualizará el siguiente mensaje en la pantalla LCD: alimentada por un generador diesel. Una vez seleccionada la frecuencia de trabajo, aparecerá el si- LANGUAGE guiente mensaje: AAAAAA...
1.3 pantalla 1.8 mode, se permutan. (ESC) (ESC) <ENT> PARA CONFIRMAR <ENT> PARA CONFIRMAR (ESC) (ESC) <ESC> PARA CANCELAR <ESC> PARA CANCELAR pantalla 1.4 pantalla 1.9 (ENT) (ENT) Fig. 39. Diagrama, procedimiento de puesta en marcha / paro. SALICRU...
Página 46
• Después de unos 30 segundos, el ondulador y rectificador del • Accionar el interruptor o interruptores de salida del cuadro a SAI o de cada SAI se pondrá/n en marcha, pero no suministrará/n «On», dependiendo de si se trata de un equipo o sistema paralelo. tensión en la salida, ya que todavía no está/n accionado/s el/los • Accionar el interruptor de salida (Q2) del SAI o de cada SAI a respectivo/s interruptor/es (Q2) del equipo o de cada equipo, ni...
. Con- poner en marcha el/los SAI afectados. firmar la acción tocando sobre el «SI». • Junto con cualquier alarma se activa siempre una señal acústica de única modulación e intensidad. SALICRU...
Página 48
• Después de unos 30 segundos, el ondulador y rectificador del normal (inversor operativo), en el que se ha accionado el in- SAI o de cada SAI se pondrá/n en marcha, pero no suministrará/n terruptor de salida (Q2) a «On» en 2º lugar o posteriormente tensión en la salida, ya que todavía no está/n accionado/s el/los (después del «Paralelo Master Tensión»...
(ENT). Presionarla, y confirmar la operación con una segunda pulsación sobre (ENT). Ver el diagrama de la Fig. 39. En equipos con pantalla táctil («Master Bypass», «Slave Bypass», «Slave Bypass Reserva»). El SAI tardará unos 30 segundos en volver a ser operativo. SALICRU...
• Para unidades con pantalla táctil. Accionar el interruptor o interruptores de bypass del cuadro, a «Off». Poner en marcha el ondulador del equipo, para ello operar Accionar el interruptor de bypass (Q4a) del SAI o de cada del siguiente modo: equipo del sistema, a «Off».
1. Primero el seccionador portafusibles de baterías (F3). en los siguientes apartados. 2. Y después el interruptor seccionador de baterías (Q3). En sistemas en paralelo repetir el proceso para cada equipo. SALICRU...
• Para equipos con armario de baterías externo, accionar el sec- lizar la operatoria desde cualquier equipo. cionador-portafusibles del armario o armarios de baterías (Q8) Desde la pantalla principal pulsar la tecla () para acceder al de cada SAI a posición «Off». submenú...
Página 53
En paro, a partir del bypass estático. En marcha, a partir del ondulador (en modo On-line). En marcha, a partir del bypass estático (en Smart ECO Mode). SALICRU...
7. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL. 7.2. FUNCIONES BÁSICAS DEL TECLADO DEL SINÓPTICO. • Mediante las teclas de avanzar () y retroceder (), se ob- • La estructura de menús y la operatoria descrita en este tiene acceso a todos los menús del display LCD, siendo posible capítulo corresponde a equipos con panel de control al- el desplazarse de uno a otro.
Uc Ver.: ver. 2.4 b 09 A-321899 pantalla 0.0 pantalla 0.1 pantalla 0.2 pantalla 0.3 Presionado la tecla (ESC) desde cualquier pantalla de cualquier submenú, se vuelve a la pantalla principal (Pantalla 0.0), Fig. 44. Pantalla 0.0 «Inicial» y sus submenús. SALICRU...
jerarquía de «Slave de bypass de reserva» la ocupará el que 7.3.2. Nivel de ‘‘CONTROL Y ESTADO DEL EQUIPO”. Ver Fig 45. tenga la dirección más alta de entre los «Slave de bypass». – «Paral. Mst. Volt» Master de tensión del sistema pa- •...
Página 57
Las lecturas visualizables para los conversores de frecuencia y los ración “entrada trifásica/salida trifásica” como máximo exponente equipos monofásicos, estarán en concordancia con su condición. conceptual y representado en el submenú de la Fig. 46, en el que se SALICRU...
• Las medidas visualizables en las pantallas 2.1 a 2.8, 2.20, • Pantalla 2.12: corriente de descarga de baterías positiva y ne- 2.28 y 2.29 estarán en concordancia con la tipología de la gativa (unidades 0.1 A). entrada y salida, según sean estas monofásicas (se visualizará en • Pantalla 2.13: potencia aparente de entrada de L1 (unidades 0.1 kVA).
“ANUAL“: El test automático de baterías se realiza una vez al año. varias activas a la vez. • Pantalla 3.16: Día de la semana del test automático de bate- La tabla 7 muestra todas las posibles alarmas que el display LCD rías. Opciones: puede mostrar. SALICRU...
Página 60
Además las pantallas de mensajes de alarma pueden estar parpadeando • Pantalla 4.7: Esta alarma se puede producir por dos motivos: y reemplazando cualquier otra pantalla (indistintamente si se está un a) Fallo de red: ocurre cuando la tensión fase-neutro en cualquiera menú...
Página 62
La alarma en cuestión aparece cuando la carga del sistema Representación en el display LCD Alarmas Ref. sobrepasa la carga máxima admisible por N equipos. En esta TENSION DC SALIDA situación, los equipos no estarán en sobrecarga de manera in- 4.59 BLOQUEO INVERSOR dividual, siempre y cuando la carga no supere la carga máxima...
Página 63
10.5 V/bat cuando el equipo se encuentra bloqueado por cualquier motivo. Esta condición también blo- en modo batería. Este es el final de autonomía, por lo que el quea el ondulador. Inversor del SAI se debe parar. SALICRU...
Página 64
• Pantalla 4.61: Después de varios intentos de paro del ondu- • Pantalla 4.72: Cuando el rectificador se sobrecarga, el ondu- lador por desaturaciones, se muestra esta alarma y el ondulador lador se parará dependiendo del nivel de sobrecarga y según se bloquea.
8. MANTENIMIENTO, GARANTÍA Y SERVICIO. 8.1.4. Condensadores. La vida útil de los condensadores del bus DC y los empleados para el filtraje de entrada y salida depende del uso y de las condiciones ambientales. Es recomendable su remplazo preventivo por personal 8.1.
Sobrecarga admisible 400 % durante 10 s Transferencia a bypass Inmediato, para sobrecargas superiores a 150 % Retransferencia Automatico después de desaparición de la alarma Rendimiento en Smart ECO Mode (%) 95,0 95,5 96,0 97,4 97,8 98,0 98,4 98,0 SALICRU...
Potencia nominal (kVA) Potencia nominal (kW) Según configuración entrada/salida y tensión de alimentación (Ver tabla 10) BYPASS MANUAL (MANTENIMIENTO) Tipo Sin interrupción Monofásica 115V, 120V, 127V o 133V Tensión nominal Trifásica 3x200V, 3x208V, 3x220V o 3x230V (4 cables: 3 fases + N) Frecuencia 50 / 60 Hz INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO (kA)
Página 69
Incorpora ruedas sin freno. Equipo / baterías SI / - SI / SI SI / NO NO / NO CUBE3+ B1 CUBE3+ B B1 Pesos armarios (kg) CUBE3+ CUBE3+ B Baterías externas 1020 1020 1020 1655 1690 Tabla 9. Especificaciones técnicas equipos tensiones (HV). SALICRU...
9.3. GLOSARIO. Información adicional referida a las tablas 8 y 9: – Los SAI hasta 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV) con autonomía estándar se suministran en un único armario, baterías in- • AC.- Se denomina corriente alterna (abreviada CA en español y cluidas.
Página 71
El operador está instruido para entrar independientemente de que necesite o no una herramienta para acceder a esta zona. Los términos “acceso” y “accesible”, a menos que se indique algo diferente, se aplican a la ZONA DE ACCESO DEL OPE- SALICRU...
Página 72
+34 93 848 24 00 / 902 48 24 01 (Solo para España) Fax +34 93 848 22 05 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...