Descargar Imprimir esta página

Next Level Racing FLIGHT STAND PRO Manual De Instrucciones página 39

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
RU
FLIGHTSTAND PRO Инструкция по эксплуатации
Мы знаем, что вы хотите начать летать! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать свой продукт.
ПРЕДПОЛЕТНЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может привести к повреждению деталей.
• Если вам требуется дополнительная поддержка, просмотрите видео по установке или свяжитесь с нами по адресу support@nextlevelracing.com.
• Держите руки подальше от любых движущихся частей при раскладывании Flight Stand, чтобы избежать травм.
• Не соединяйте детали силой.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
Если вам требуется поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: support@nextlevelracing.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ
Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или лиц, склонных брать в рот несъедобные предметы.
НАЧИНАТЬ
01 – См. изображение. A) Разрежьте стяжки, которыми крепится предварительно собранный стенд Flight Stand Pro. B) Снимите предварительно установленные болты и шайбы M8.
02 – См. изображение. A) Выдвиньте вертикальные стойки на желаемую высоту. B) Установите болты и шайбы, ранее снятые на шаге 01B. Примечание. Вертикальные стойки должны быть расширены до тех пор, пока не будет видно как
минимум 10 резьбовых вставок, чтобы на следующих этапах можно было установить стреловые консоли.
03 – См. изображение. A) Ослабьте ручки M8 на шарнирном соединении и выдвиньте полетную стойку. B) Совместите прорезь на раме педали с резьбовой вставкой на раме. ВНИМАНИЕ: Во избежание травм держите руки подальше от
движущихся частей.
04 – См. изображение. Закрепите раму педали с помощью ручки M8.
05 – См. изображение. Совместите поворотные колеса M8 и квадратные шайбы с резьбовыми вставками на раме и закрепите их с помощью ключа на 14 мм.
06 – См. изображение. A) Совместите прорезь на кронштейнах педалей с резьбовыми вставками на раме педали. B) Вверните болт и закрепите двумя ручками M8. Повторите с другой стороны.
07 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки на пластине педали с монтажными отверстиями на кронштейнах педалей. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами. Примечание. Резьбовые вставки на пластине педали должны
быть установлены в соответствующие отверстия на кронштейнах педалей.
08 — См. изображение. A) Снимите ручки M8, крепящие кронштейны педалей к раме педали. B) Отрегулируйте до нужного положения, установите на место ручки M8 и затяните до упора.
09 – См. изображение. A) Снимите передние болты, крепящие пластину педали к кронштейнам педали. B) Отрегулируйте до нужного угла, установите болты на место и затяните до упора.
10 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на колесной пластине со сквозными отверстиями на вертикальных стойках. Прикрутите и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
11 – См. изображение. A) Отрегулируйте колесную пластину до нужного угла. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
12 – См. изображение. A) Совместите сквозное отверстие на поворотном кронштейне со сквозным отверстием на поворотном монтажном кронштейне. B) Вверните болт и закрепите с помощью 1 болта M8, шайбы и гайки Ny-lock.
13 – См. изображение. A) Вставьте болты в изогнутые прорези поворотного монтажного кронштейна и закрепите двумя ручками M8. B) Совместите прорези на регулировочном рычаге с резьбовыми вставками на поворотном рычаге.
14 – См. изображение. A) Вкрутите и закрепите верхнюю часть двумя низкопрофильными болтами M8. B) Вверните и закрепите нижнюю часть двумя болтами M8 с шайбами.
15 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на посадочной пластине с прорезями на регулировочном рычаге. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
16 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на манжете узла поворотного лонжерона с резьбовыми вставками на вертикальных стойках.
17 – См. изображение. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
18 – См. изображение. Затяните болты с помощью шестигранного ключа.
19 – См. изображение. A) Совместите прорези на регулировочном рычаге с резьбовыми вставками на монтажном кронштейне. B) Вкрутите болты и закрепите верхнюю часть двумя низкопрофильными болтами, а нижнюю часть двумя
болтами M8 с шайбами.
20 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на пластине мыши с прорезями на регулировочном рычаге. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
21 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на манжете узла стрелы с резьбовыми вставками на вертикальной стойке.
22 – См. изображение. A) Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
B) Затяните болты с помощью прилагаемого шестигранного ключа.
23 – См. изображение. Установите пластиковую заглушку на вырез узла стрелы. Повторите с другой стороны.
24 – См. изображение. A) Ослабьте болты, крепящие регулировочный рычаг к поворотному рычагу/манипулятору, отрегулируйте его в нужное положение и затяните, чтобы зафиксировать. B) Ослабьте болты, крепящие пластину полета/
пластину мыши к регулировочному рычагу, отрегулируйте до нужного положения и затяните, чтобы зафиксировать.
25 - См. изображение. Ослабьте ручки M8, крепящие поворотный рычаг к монтажному кронштейну поворотного устройства. Поверните поворотный рычаг в нужное положение и затяните ручки M8, чтобы зафиксировать. Примечание. Для
облегчения доступа при использовании колесной колыбели рекомендуется использовать функцию поворота.
26 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки на прокладочной пластине зажима с потайными отверстиями на пластине колеса. Вкрутите и закрепите 4 болтами с потайной головкой M6.
27 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки на монтажном кронштейне HOTAS с потайными отверстиями на пластине колеса. Вкрутите и закрепите 4 болтами с потайной головкой M6.
28 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на поворотном кронштейне HOTAS с резьбовыми вставками на монтажном кронштейне HOTAS. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
29 – См. изображение. Совместите изогнутый паз на поворотном кронштейне HOTAS с резьбовыми вставками на монтажном кронштейне HOTAS. Вкрутите болт и закрепите с помощью 2 храповых ручек M8 и шайб.
30 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на предварительно собранной пластине HOTAS с прорезями на поворотном кронштейне HOTAS.
31 – См. изображение. Вкрутите и закрепите болтом М8, шайбой и фланцевой гайкой.
32 – См. изображение. Совместите изогнутые прорези на предварительно собранной пластине HOTAS с резьбовыми вставками на поворотном кронштейне HOTAS. Вкрутите и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
33 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на монтажном кронштейне HOTAS с резьбовыми вставками на раме.
34 – См. изображение. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами.
35 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на поворотном кронштейне HOTAS с резьбовыми вставками на монтажном кронштейне HOTAS. B) Вверните и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
36 – См. изображение. Совместите изогнутые прорези на поворотном кронштейне HOTAS с резьбовыми вставками на монтажном кронштейне HOTAS. Вкрутите болт и закрепите с помощью 2 храповых ручек M8 и шайб.
37 – См. изображение. Совместите изогнутые прорези на предварительно собранной пластине HOTAS с резьбовыми вставками на поворотном кронштейне HOTAS.
38 – См. изображение. Вкрутите болт в изогнутую прорезь на предварительно собранной пластине HOTAS и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
39 – См. изображение. Вкрутите болты в монтажные отверстия на предварительно собранной пластине HOTAS и закрепите болтом М8, шайбой и фланцевой гайкой.
40 – См. изображение. Удалите 2 болта M8. Ослабьте сквозной болт, крепящий предварительно собранную пластину HOTAS к поворотному кронштейну HOTAS. Отрегулируйте пластину HOTAS до нужной высоты, установите ранее снятые
болты и затяните до упора.
41 – См. изображение. Ослабьте храповые рукоятки, которыми поворотный кронштейн HOTAS крепится к монтажному кронштейну HOTAS, и ослабьте болты, крепящие узел пластины HOTAS к поворотному кронштейну HOTAS.
Отрегулируйте до нужного угла и затяните, чтобы зафиксировать.
42 – См. изображение. Совместите изогнутые прорези на угловом кронштейне клавиатуры с монтажными отверстиями на пластине для мыши. Прикрутите и закрепите двумя болтами M6, шайбами и фланцевыми гайками.
43 – См. изображение. Совместите отверстия на пластине клавиатуры со сквозными отверстиями на угловом кронштейне клавиатуры.
44 – См. изображение. Прикрутите и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками.
45 – См. изображение. A) Ослабьте болты, крепящие угловой кронштейн клавиатуры к пластине мыши. B) Установите желаемое положение и затяните болты, чтобы зафиксировать их на месте.
46 – См. изображение. Совместите монтажные отверстия на удлинителях колесной опоры с резьбовыми вставками на раме. Вкрутите и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
47 – См. изображение. Совместите резьбовые вставки на колесной опоре с отверстиями на удлинителях колесной опоры. Вкрутите и закрепите двумя болтами M8 с шайбами.
48 – См. изображение. Настройка завершена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может привести к повреждению деталей.
• Если вам требуется дополнительная поддержка, просмотрите видео по установке или свяжитесь с нами по адресу support@nextlevelracing.com.
• Держите руки подальше от любых движущихся частей при раскладывании Flight Stand, чтобы избежать травм.
• Не соединяйте детали силой.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
39

Publicidad

loading