Página 1
Lavadora WAT28760ES Instrucciones de uso y montaje...
Página 2
Indicación/Nota Para cumplir los exigentes objetivos de Indicaciones para un uso óptimo del calidad de la marca Bosch, todo aparato aparato e información útil. que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos 1. 2. 3. / a) b) c) controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
Página 3
Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....5 Detergente .
Página 4
Gyerekzár/bloque de manejo ..37 Servicio de Asistencia Técnica 48 Introducción de ropa en la lavadora 37 Modificación de un programa ..37 Valores de consumo ..49 Interrupción de un programa .
Página 5
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el aparato en ■...
Página 6
Instrucciones de seguridad El aparato no podrá ser Cuando el aparato llegue al ■ ■ utilizado por menores de 8 final de su vida útil, años ni por personas con desconectar el enchufe de la capacidad física, sensorial o toma de corriente antes de mental reducida, así...
Página 7
Instrucciones de seguridad La instalación ha de tener Advertencia ■ una sección transversal ¡Irritación de ojos/piel! adecuada. El contacto con detergentes o El enchufe de red debe aditivos puede producir ■ quedar accesible en todo irritación en los ojos o la piel. momento.
Página 8
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de lesiones! materiales/daños en el El aparato es muy pesado. ■ aparato! Su elevación podría producir La utilización de alargadores o lesiones. regletas podría provocar un Levantar el aparato siempre incendio debido al con ayuda.
Página 9
Instrucciones de seguridad Si se modifican o se dañan Funcionamiento ■ las mangueras de agua, Advertencia pueden producirse daños ¡Riesgo de explosión/ materiales o daños en el incendio! aparato. Las prendas pretratadas con Las mangueras de agua no productos de limpieza que se deben doblar, aplastar, contienen disolventes, p.
Página 10
Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando detergentes o aditivos. En caso ■ todavía está girando, podrían de ingesta, consultar producirse lesiones en las inmediatamente con un manos. médico. Esperar hasta que el tambor ¡Atención! deje de girar. Peligro de daños materiales/ Advertencia daños en el electrodoméstico...
Página 11
Instrucciones de seguridad componentes conectados a la Advertencia corriente. Por tanto, tener en ¡Riesgo de envenenamiento! cuenta lo siguiente: Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, Apagar el ■ p. ej., disolventes de limpieza, aparato.Desconectar el pueden emitir vapores tóxicos. aparato de la red eléctrica No usar agentes de limpieza (desconectar el enchufe).
Página 12
Protección del medio ambiente ¡Atención! Protección del medio Peligro de daños materiales/ ambiente daños en el aparato Los agentes de limpieza y los E mbalaje y aparato antiguo agentes para pretratar las P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e prendas (p.
Página 13
Instalación y conexión consumo de energía y agua en los Instalación y conexión programas seleccionados. Cuantos más segmentos de V olumen de suministro indicación se vean, mayor es el I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n consumo.
Página 14
Instalación y conexión ¡Atención! @ Manguera de desagüe Daños en el aparato H Codos para fijar la manguera de desagüe* Las mangueras congeladas pueden P Manguera de alimentación en modelos reventar o estallar. estándar/Aqua-Secure No instalar la lavadora en zonas con riesgo de heladas ni al aire libre.
Página 15
Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o Retirada de los seguros de suelo que descansa sobre transporte techo de vigas de madera ¡Atención! Daños en el aparato ¡Atención! La lavadora está provista de seguros Daños en el aparato ■ para el transporte.
Página 16
Instalación y conexión Montar las tapas protectoras. Bloquear firmemente las tapas protectoras haciendo presión sobre los ganchos de retención. En el comercio especializado Consejo: y Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir las siguientes piezas: manguera de prolongación para ■ Aquastop o la manguera de alimentación de agua fría (aprox.
Página 17
Instalación y conexión Utilizar solo la manguera de ■ alimentación suministrada con el aparato o una que se hubiera adquirido en un comercio especializado. No emplear en ningún caso una manguera usada. No doblar, aplastar, modificar ni ■ cortar la manguera de alimentación Modelo: Aquastop ■...
Página 18
Instalación y conexión interior del aparato y provocar daños en el mismo o en las prendas. Asegurarse siempre de que: El tapón de cierre no impida el ■ desagüe del lavabo. El extremo de la manguera de ■ evacuación no se encuentre sumergido en el agua que se está...
Página 19
Instalación y conexión Conexión eléctrica en caso de utilizar un interruptor de ■ corriente diferencial, solo se usa uno provisto del símbolo z; Advertencia solo los interruptores de protección ¡Peligro de muerte! provistos de este símbolo aseguran Peligro de descarga eléctrica en caso el cumplimiento de las normativas de entrar en contacto con componentes actuales vigentes;...
Página 20
Instalación y conexión Cerrar la puerta de carga (¡no Montaje de los seguros de transporte: introducir la ropa en la lavadora!). Retirar las tapas y guardarlas. Ajustar el programa limp. Utilizar en caso necesario un destornillador. tambor 90 °C. Abrir el compartimento para detergente.
Página 21
Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Compartimento para detergente ~ Página 35 Mandos Puerta de carga con asa 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
Página 22
Presentación del aparato Mandos 8 Pantalla táctil ( Interruptor principal Aquí se muestra información de El aparato se enciende y apaga los programas y los posibles pulsando la tecla # . ajustes, que pueden 0 Mando selector de programas seleccionarse pulsando las zonas El mando selector de programas subrayadas o rodeadas.
Página 23
Presentación del aparato Panel indicador y paneles de Indicador de los Ajuste mandos valores de ajuste EcoPerfect +1, +2, +3 , des- Agua&aclarado+; + aclarados adicionales ë activado Menos plancha Prelavado No deje agua = sin centrifugado final E 3 sec Gyerekzár / Bloqueo del panel de mando Programa de memorias â...
Página 24
Prendas La ropa puede desteñir. No Nota: Prendas mezclar nunca la ropa blanca con la ropa de color. La ropa de color P reparación de la colada nueva debe lavarse por separado la P r e n d a s primera vez.
Página 25
Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
Página 26
Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas P rogramas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes Denominación de los programas...
Página 27
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes Delicado / SedaW máx. 2.0 kg Para prendas muy delicadas de seda, satén, fibra sintética o teji- ' - 40 °C dos mixtos que se pueden lavar a máquina (por ejemplo, blusas 2 - 800 r.
Página 28
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes limp. tambor 0 kg Programa para limpiar y mantener el tambor y la cubeta de agua 90 °C de lavado. 1200 r. p. m Ejecutar el programa, por ejemplo: ActiveOxygen antes del primer uso; ■...
Página 29
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes *** Edredones máx. 2.5 kg (plumones máx. 2.0 kg) prendas rellenas de fibras sintéticas que se pueden lavar a ' - 60 °C máquina, almohadas, edredones o colchas; también indicado 2 - 1200 r. p. m para rellenos de plumón Eco, Speed, ë, $, Nota:...
Página 30
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa/indicación Ajustes ActiveOxygen Refresh Ø máx. 1.0 kg Carga mixta de prendas de algodón, tejidos sintéticos, seda, satén y algodón; Programa para retirar olores como, por ejemplo, los olores de la cocina y de tabaco Notas Respetar la carga máxima.
Página 31
Ajustes predeterminados de programa El almidonado es posible sobre todo Ajustes durante el aclarado y en el programa de algodón con almidón líquido. Añadir el predeterminados de almidón en la cámara M conforme a las programa indicaciones del fabricante (en caso necesario, limpiarla previamente).
Página 32
Ajustes predeterminados de programa Tiempo de Finalización en Programa de memorias Tras seleccionar el programa se â muestra la duración del mismo, p. ej. Aquí se puede guardar un programa 1:51 (en h:min [horas:minutos]). seleccionado con los ajustes Antes del inicio del programa se preferidos.
Página 33
Ajustes adicionales de programa Modifica la técnica de centrifugado y Ajustes adicionales de evita que las arrugas se marquen en las prendas. Con posterior ahuecado y programa centrifugado con bajo numero de revoluciones. H ay una vista general de todos los A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a ajustes seleccionables por programa en Aumenta la humedad residual de...
Página 34
Manejo del aparato Cuando parpadea la indicación ■ Manejo del aparato E 3 sec, significa que el seguro para niños está activo. P reparativos necesarios de la Primero hay que desactivarlo para M a n e j o d e l a p a r a t o lavadora poder modificar los ajustes o iniciar el programa.
Página 35
Manejo del aparato Para ello, pulsar el panel de mando Dosificación y llenado de la deseado y la indicación cubeta con detergente y correspondiente se iluminará al suavizante máximo. Ajustes adicionales del programa ¡Atención! ~ Página 33 Geräteschaden Los detergentes y agentes para el Colocación de las prendas en tratamiento previo de la ropa (p.
Página 36
Manejo del aparato poco de agua a fin de evitar ni con programas con prelavado, o si obstrucciones. se ha seleccionado la opción Tiempo de Finalización en -. Agregar el detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes: Inicio del programa Pulsar el panel de mando A.
Página 37
Manejo del aparato Gyerekzár/bloque de manejo Si se apaga la indicación è, se puede cargar más ropa. La puerta de carga se E 3 sec desbloquea y puede abrirse. La lavadora se puede asegurar contra Para reanudar el programa, volver a cambios involuntarios de las funciones pulsar A.
Página 38
Manejo del aparato puede abrir cuando los símbolos se Fin del programa apagan. En el panel indicador se enciende Fin y se apagan las indicaciones A y è. Interrupción de un programa Un parpadeo de la indicación Û Nota: En los programas con temperaturas avisa de que, a continuación, el elevadas: programa limp.
Página 39
Ajustes del aparato Volver a pulsar œ.Se iluminan las Ajustes del aparato indicaciones de las señales de manejo C y del volumen predefinido. S e pueden modificar los siguientes Modificar (como arriba) el valor de A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes en los paneles indicadores y de ajuste pulsando N o M.
Página 40
Sistema de sensores Sistema de sensores Limpieza y cuidados del aparato A daptación automática a la S i s t e m a d e s e n s o r e s cantidad de ropa Advertencia L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de muerte! Según el tipo de tejido y la cantidad de Peligro de descarga eléctrica en caso...
Página 41
Limpieza y cuidados del aparato Cuerpo del aparato y cuadro Cerrar el grifo del agua a fin de que no pueda fluir más agua hacia la de mandos lavadora y haya que evacuarla a través de la bomba de desagüe. Limpiar el cuerpo del aparato y el ■...
Página 42
Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua está obstruido Reducir la presión de agua de la manguera de entrada: a) Cerrar el grifo de agua. b) Seleccionar un programa cualquiera (excepto Aclarado/ Colocar la trampilla de servicio en Centrifugar/Desaguar).
Página 43
¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de Daños causados por el agua avería? Las fugas de agua pueden ocasionar daños. D esbloqueo de emergencia No abrir la puerta de carga mientras ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? pueda verse agua a través del cristal.
Página 44
¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Causa/solución è desactivado La puerta de carga se desbloquea, al final del programa o en estado de pausa, cuando puede cargarse más ropa. è se enciende Durante el programa. Puerta de carga bloqueada. ■...
Página 45
¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Causa/solución E:60 alternado con al final del programa. - 2b y End No se trata de una avería del aparato. El sistema electrónico de control del equilibro ha detenido el centrifugado debido a una distribución irregular de la ropa. Lavar la ropa mezclando prendas grandes y pequeñas.
Página 46
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se ve el agua en el No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato, debajo tambor del aparato. de la zona visible. El resultado del centrifu- No se trata de una avería.
Página 47
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos tras el inicio del No se trata de una avería. El aparato se llenará con agua hasta que se produzca programa ActiveOxygen una niebla, momento en el que se podrán percibir los ruidos de funcionamiento Refresh Ø.
Página 48
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S i no se puede solucionar la avería, S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
Página 49
Valores de consumo Valores de consumo D uración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de ener-...
Página 50
Datos técnicos Datos técnicos Garantía Aqua-Stop D imensiones: S olo para aparatos con Aqua-Stop D a t o s t é c n i c o s G a r a n t í a A q u a - S t o p 850 x 600 x 590 mm Además de los derechos de garantía (alto x ancho x profundidad)
Página 52
¿Buscas ayuda? La encontrarás aquí. Consejos de expertos para aparatos Bosch, ayuda para solucionar problemas o servicio de reparación por parte de expertos de Bosch. Las múltiples maneras en que Bosch ayuda a resolver cuestiones técnicas se pueden consultar aquí: www.bosch-home.com/service...