Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para AGR102:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

AGR102
Handleiding raclette-grill
Nederlands
Gebruikershandleiding raclette-grill
NL
Gebrauchsanweisung Raclette-grill
Deutsch
Gebrauchsanweisung Raclette-grill
DE
Mode d'emploi four à raclette et grill
Français
Four à raclette et grill, mode d'emploi
FR
Instruction manual raclette grill
English
User's instructions, raclette grill
EN
Istruzioni per l'uso grill raclette
Italiano
Grill raclette - Istruzioni per l'uso
IT
Manual del usuario raclette-grill
Español
Manual del usuario - Raclette-grill
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron AGR102

  • Página 1 AGR102 Handleiding raclette-grill Nederlands Gebruikershandleiding raclette-grill Gebrauchsanweisung Raclette-grill Deutsch Gebrauchsanweisung Raclette-grill Mode d'emploi four à raclette et grill Français Four à raclette et grill, mode d'emploi Instruction manual raclette grill English User's instructions, raclette grill Istruzioni per l'uso grill raclette...
  • Página 3 Handleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze raclette-grill, waarmee u zowel kunt grillen als gezellig racletten. De raclette-grill wordt geleverd met 2 pannetjes met antiaanbaklaag. U kunt de raclette-grill ook gebruiken om bijvoorbeeld vlees, vis of groente mee te bakken en om een sausje op te warmen. VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen •...
  • Página 4 Handleiding • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’). • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik het apparaat nooit zonder de bakplaat. • Houd vogels uit de buurt van het apparaat als het apparaat in werking is. Bij het verwarmen van de anti-aanbaklaag op de bakplaat kan een stof vrijkomen die hinderlijk is voor vogels.
  • Página 5 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 6 Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden. 11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst: nederlAnd: Belgie:...
  • Página 7 gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Raclette-Grills, mit dem Sie sowohl Grillen als auch ein gemütliches Raclette genießen können. Der Raclette-Grill wird mit 2 Pfännchen geliefert, die mit einer Antihaftschicht ausgestattet sind. Sie können den Raclette-Grill auch dazu verwenden, um beispielsweise Fleisch, Fisch oder Gemüse mitzubraten und um eine Soße aufzuwärmen.
  • Página 8 gebrauchsanweisung Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung). • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Grillplatte. •...
  • Página 9 Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie den Raclette-Grill nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten. tecHniscHe dAten Type: AGR102 Leistung: 350W Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz uMWelt •...
  • Página 10 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert.
  • Página 11 Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre four à raclette et grill vous permettra de faire de délicieuses raclettes, mais également des grillades. Le four à raclette et grill est équipé de 2 poêlons avec revêtement antiadhésif. Votre four à raclette et grill vous permettra également de griller viande, poisson ou légumes, ou de réchauffer une sauce.
  • Página 12 Mode d’emploi • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. • N’utilisez jamais l’appareil sans la plaque.•Gardez les oiseaux à prudente distance de l’appareil quand il est en marche.
  • Página 13 N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais le four à raclette et grill dans l’eau ou dans un autre liquide. données tecHniQues Type: AGR102 Puissance: 350 W Tension réseau: 220-240 V ~ 50/60 Hz enVironneMent •...
  • Página 14 Mode d’emploi 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé...
  • Página 15 instruction manual Congratulations with the purchase of your raclette grill, which you can use to grill food or prepare raclette meals at the dining table. The raclette grill is supplied complete with 2 trays with a non-stick coating. You can also use the raclette grill, for example, to grill meat, vegetable and vegetables, and to heat sauces. sAfety instructions - general •...
  • Página 16 instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Baking plate 2. Base 3. Raclette tray 4. Bottom plate 5. On/Off switch 4 4 4 6. Power cord and plug 6 6 6 5 5 5 7.
  • Página 17 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 18 If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21 Bestron Service Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Moeskampweg 20 Email: info@bestron.com 5222 AW ’s-Hertogenbosch...
  • Página 19 istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di questo grill raclette che permette non solo di grigliare ma anche di preparare raclette in compagnia. Insieme al grill raclette vengono fornite in dotazione 2 padelline con rivestimento antiaderente. Il grill raclette può servire anche per cuocere carne, pesce o verdure e riscaldare salse.
  • Página 20 istruzioni per l’uso • Dopo l’uso pulire a fondo l’apparecchio (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa nell’acqua o in altri liquidi. • Non utilizzare mai l’apparecchio senza la piastra di cottura. •...
  • Página 21 Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Non immergere mai il grill raclette in acqua o in altri liquidi. specificHe tecnicHe Modello: AGR102 Potenza: 350 W Tensione di rete: 220-240 V ~ 50/60 Hz tutelA dell’AMBiente •...
  • Página 22 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 23 Manual del usuario Felicitaciones por la compra de esta Raclette Grill con la que podrá divertirse haciendo raclette y asando las más deliciosas comidas. La Raclette Grill trae 2 cazuelitas recubiertas con una película antiadherente. La Raclete Grill también puede usarse para asar, por ejemplo, carnes, pescados o legumbres, o para calentar salsas.
  • Página 24 Manual del usuario • L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Plancha de asado 2. Soporte 3.
  • Página 25 No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja la Raclette Grill en agua ni en ningún otro líquido. ficHA técnicA Tipo: AGR102 Potencia: 350 W Tensión de la red: 220-240 V ~ 50/60 Hz Medio AMBiente •...
  • Página 26 Manual del usuario 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta.
  • Página 28 AGR102 v 230113-08...