Página 1
IKE85473FB Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
Página 2
11. EFFICIENZA ENERGETICA..................26 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Página 4
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Página 5
ITALIANO AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2.
Página 6
• Evitare che i collegamenti elettrici si protettiva (ove presente) prima del aggroviglino. primo utilizzo. • Assicurarsi che la protezione da • Questa apparecchiatura è stata scosse elettriche sia installata. prevista unicamente per un uso • Utilizzare il morsetto fermacavo sul domestico.
Página 7
ITALIANO sull'apparecchiatura, al suo interno o • Disattivare l'apparecchiatura e nelle immediate vicinanze. lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. AVVERTENZA! • Scollegare l’apparecchiatura dalla Vi è il rischio di danneggiare rete elettrica prima di eseguire le l'apparecchiatura. operazioni di manutenzione. •...
Página 8
Collegamento a due fasi AVVERTENZA! 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili Tutti i collegamenti elettrici nero e marrone. devono essere eseguiti da 2. Togliere l'isolamento delle estremità un elettricista qualificato. dei cavi nero e marrone. 3. Applicare una nuova guaina ATTENZIONE! terminale da 1,5 mm²...
Página 9
ITALIANO Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi Zona di cottura a induzione flessibile composta da quattro sezioni...
Página 10
Tasto Funzione Commento senso- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tempo. di cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità manuale della funzione.
Página 11
ITALIANO Display Descrizione Spegnimento automatico è attiva. PowerSlide è attiva. 4.4 OptiHeat Control Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura (indicatore di calore residuo su direttamente sul fondo della pentola. Il 3 livelli) piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore AVVERTENZA! residuo delle pentole.
Página 12
Fare riferimento al capitolo Livello di potenza Il piano di cottura "Dati tecnici". si disattiva dopo Per attivare la funzione per una zona 10 - 14 1,5 ora di cottura: sfiorare si accende. 5.3 Livello di potenza Per disattivare la funzione: modificare il livello di potenza.
Página 13
ITALIANO CountUp Timer (Timer) Quando la funzione è attiva, tutti gli altri Utilizzare questa funzione per controllare simboli sui pannelli di controllo sono per quanto tempo funziona la zona di bloccati. cottura. La funzione non interrompe le funzioni Per impostare la zona di cottura: del timer.
Página 14
Per escludere la funzione per una sola Livelli di potenza operazione di cottura: attivare il piano Fare riferimento al capitolo "Dati di cottura con si accende. Sfiorare tecnici". il tasto per 4 secondi. Impostare il • P72 — 7200 W livello di potenza entro 10 secondi.
Página 15
ITALIANO Attivazione automatica della funzione Per attivare automaticamente la funzione, impostare la modalità automatica da H1 a H6. Il piano cottura viene impostato a livello di fabbrica su H5.Il piano cottura reagisce ogni volta che viene usato il piano cottura. Il pianto di cottura rileva la temperatura delle pentole automaticamente e regola la velocità...
Página 16
è possibile modificare la 5. Sfiorare del Timer per selezionare velocità della ventola manualmente. una modalità automatica. Quando si preme la velocità della Per mettere in funzione la ventola aumenta di un livello. Quando si cappa direttamente dal...
Página 17
ITALIANO Posizionare le pentole al centro sulla due barre di controllo laterali sinistre. zona selezionata! Sistemare le pentole con il diametro del fondo inferiore a 160 mm al centro su una sola sezione. Posizione corretta delle pentole: 100-160mm Sistemare le pentole con il diametro del Posizione errata delle pentole: fondo superiore a 160 mm al centro tra due sezioni.
Página 18
Posizione corretta delle pentole: Posizione corretta delle pentole: Per utilizzare questa modalità è necessario posizionare le pentole sulle Per utilizzare questa modalità è quattro sezioni collegate. Se si utilizzano necessario posizionare le pentole sulle pentole più piccole rispetto alle tre tre sezioni collegate.
Página 19
ITALIANO possibile sistemare la pentola in utilizzare la barra di controllo posizione anteriore, centrale o anteriore sinistra. posteriore. Appoggiando le pentole • Quando si attiva la funzione per la nella zona anteriore si ottiene il livello di prima volta si ottiene il livello di potenza più...
Página 20
• crepitio: si stanno utilizzando pentole Utilizzare le zone di cottura a di materiali diversi (costruzione a induzione con pentole sandwich). idonee. • fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con Materiale delle pentole pentole di materiali diversi •...
Página 21
ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. ro, cioccolata, gelatina. 1 - 3 Rassodare: omelette morbide, 10 - 40 Cucinare coprendo con un co- uova strapazzate.
Página 22
Non cliente. Le cappe da cucina AEG usare apparecchiature di compatibili con questa funzione devono questo tipo vicino al piano riportare il simbolo cottura mentre Hob²Hood è...
Página 23
ITALIANO 9.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
Página 24
Problema Possibile causa Rimedio Si usa una pentola molto alta Usare una pentola più picco- che blocca il segnale. la, cambiare zona cottura o azionare la cappa manual- mente. Preriscaldamento automati- La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficien- co non funziona.
Página 25
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Le pentole non sono adatte. Utilizzare una pentola adat- ta. Fare riferimento a "Con- sigli e suggerimenti". Il diametro del fondo della Usare pentole delle dimen- pentola è troppo piccolo ri- sioni corrette. Vedere la se- spetto alla zona.
Página 26
10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta dei dati Modello IKE85473FB PNC 949 597 582 00 Tipo 62 D5A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
Página 27
ITALIANO Diametro delle zone di cot- Anteriore centrale 21,0 cm tura circolari (Ø) Anteriore destra 14,5 cm Posteriore destra 18,0 cm Lunghezza (L) e profondità Sinistra L 45,9 cm (P) della zona di cottura P 21,4 cm Consumo di energia per Anteriore centrale 177,0 Wh/kg zona di cottura (EC electric...
Página 28
11. EFICACIA ENERGÉTICA..................52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 29
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las...
Página 30
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 31
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
Página 32
De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las...
Página 33
ESPAÑOL 2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con el centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
Página 34
Sección transversal del cable 230V~ 400V 2~N Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarillo Azul y azul Azul y azul Negro y marrón Negro Marrón 3.4 Montaje min.
Página 35
ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 4.2 Disposición del panel de control 2 3 4 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 36
Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Pausa Para activar y desactivar la función . PowerBoost Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. Para seleccionar una zona de cocción.
Página 37
ESPAÑOL 4.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
Página 38
5.4 Calentamiento automático Para activar la función: toque la parte del temporizador para programar el Active esta función para alcanzar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás ajuste de calor que desea en menos comenzará cuando el indicador de la tiempo.
Página 39
ESPAÑOL Para desactivar la función: seleccione la Para desactivar la función: toque . Se zona de cocción con y toque enciende el ajuste de calor anterior. El indicador de la zona de cocción se La función también se apaga. desactiva cuando se apaga Avisador la placa.
Página 40
• La función divide la potencia entre las Cuando esta función se ajusta en zonas de cocción conectadas a la solo se oye el sonido cuando: misma fase. • se toca • La función se activa cuando la carga •...
Página 41
ESPAÑOL ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura Luz au- Hervir Freír del utensilio de cocina más caliente en la tomática placa de cocción. También puede operar manualmente el ventilador desde la Modo Encendi- Veloci- Veloci- placa de cocción.
Página 42
Activación de la luz Al pulsar se incrementa en un nivel la Puede hacer que la placa de cocción velocidad del ventilador. Cuando active automáticamente la luz al alcance un nivel intensivo y pulse encender la placa. Para ello, ajuste el nuevo, ajustará...
Página 43
ESPAÑOL > 160 mm 6.3 FlexiBridge Modo de puente Big 6.2 FlexiBridge Modo normal Para activar este modo, toque hasta Este modo se activa al encender la placa ver el indicador el modo adecuado . Este de cocción. Conecta las secciones en modo conecta las tres secciones traseras dos zonas de cocción separadas.
Página 44
Posición incorrecta del utensilio de Posición incorrecta del utensilio de cocina: cocina: 6.4 FlexiBridge Modo de puente Máx Para activar este modo, toque hasta Función PowerSlide ver el indicador el modo adecuado . Este modo conecta todas las secciones en un Esta función permite ajustar la...
Página 45
ESPAÑOL Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios Puede cambiar por separado el ajuste de cocina debe ser 160 mm para esta de temperatura de cada posición. La función. • El indicador de calor de la parte placa de cocción conservará el ajuste trasera izquierda muestra la posición de temperatura la próxima vez que del utensilio de cocina en el área de...
Página 46
El utensilio de cocina es adecuado potencia y con utensilios de cocina para cocinar con inducción si: cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • el agua hierve muy rápido en una • zumbido: el nivel de potencia zona con el ajuste de calor máximo.
Página 47
ESPAÑOL Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel- 10 - 40 Cocinar con tapa. tos. 3 - 5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de lí- leche, calentar comidas prepa- quido que de arroz;...
Página 48
Campanas extractoras con la función consumidores. Las campanas extractoras Hob²Hood AEG que usan esta función deben tener el símbolo Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA de plástico, azúcar y alimentos que...
Página 49
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la tempera- Vuelva a encender la placa y tura antes de que transcu- ajuste el nivel de calor en rran 10 segundos.
Página 50
Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina grandes en las zonas cado demasiado cerca de traseras si es posible. los mandos. No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva-...
Página 51
10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IKE85473FB Número de producto (PNC) 949 597 582 00 Tipo 62 D5A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW...
Página 52
11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IKE85473FB Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de coc- ción Número de áreas de coc-...
Página 53
ESPAÑOL Consumo eléctrico del área Izquierda 182,6 Wh/kg de cocción (EC electric cooking) Consumo de energía de la 179,9 Wh/kg placa de cocción (EC elec- tric hob) EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla.