Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

SWEET DREAMS
220
50
25
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
DCM043P
INSTRUCTION MANUAL
SE
Instruktionsmanual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron DCM043P

  • Página 1 SWEET DREAMS DCM043P INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Instruktionsmanual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Página 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Página 4 WAS SIE ÜBER ELEKTROGERÄTE WISSEN MÜSSEN • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild eines Elektrogerätes angegebenen Netzspannung entspricht, bevor Sie es benutzen. • Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie ein Elektrogerät anschließen, geerdet ist. • Stellen Sie Elektrogeräte immer an einer Stelle auf, an der sie nicht fallen können, und auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
  • Página 5 WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät im Freien benutzen. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung). UMWELT •...
  • Página 6 FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Bedienungsschalter Spatel 2. Kontrollleuchte 6. Spießen (10x) 3. Gehäuse mit Heizelement 7. Gabeln (10x) 4. Schale FUNKTION - Erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2.
  • Página 7 FUNKTION - Fondue Mit den mitgelieferten gabeln (7) und / oder spießen (6) können Sie fast alles in die warme Schokolade dippen. Was halten Sie von Obst, Löffelbiskuit, kleinen Eierkuchen, Keksen… eigentlich schmeckt alles fantastisch, wenn es mit einer Schicht warmer Schokolade überzogen ist. 1.
  • Página 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. 2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
  • Página 9 FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
  • Página 10 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS ÉLECTRIQUES • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil concerné. • Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil électrique est reliée à...
  • Página 11 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL • Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides. • Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage et entretien). ENVIRONNEMENT • Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à...
  • Página 12 FONCTIONNEMENT - Généralités Cette appareil est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Interrupteur Spatule 2. Voyant lumineux 6. Brochettes (10x) 3. Base avec l’élément chauffant 7. Fourchettes (10x) 4. Bol FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation 1.
  • Página 13 FONCTIONNEMENT - La fondue Vous pouvez utiliser les fourchettes (7) et / ou les brochettes (6) pour tremper presque n’importe quoi dans le chocolat chaud. Par exemple: fruits, doigts longs, petites crêpes ou biscuits? Tout est délicieux lorsqu’il est recouvert d’une couche de chocolat chaud. 1.
  • Página 14 DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main- d’œuvre et de matériel.
  • Página 15 PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Página 16 WAT U MOET WETEN OVER ELEKTRISCHE APPARATEN • Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van een elektrisch apparaat, voordat u het gebruikt. • Controleer of het stopcontact waarop u een elektrisch apparaat aansluit, geaard is. •...
  • Página 17 WAT U MOET WETEN OVER DIT APPARAAT • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat buitenshuis gebruikt. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie Reiniging en onderhoud). MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
  • Página 18 WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bedieningsschakelaar Spatel 2. Indicatielampje 6. Prikkers (10x) 3. Basis met verwarmings-element 7. Vorkjes (10x) 4. Schaal WERKING - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
  • Página 19 WERKING - Fonduen Met de bijgeleverde vorkjes (7) en/of prikkers (6) kunt u nagenoeg alles in de warme chocolade dippen. Wat dacht u van vruchten, lange vingers, poffertjes, koekjes... eigenlijk smaakt alles heerlijk als het is bedekt met een laagje warme chocolade. 1.
  • Página 20 9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Página 21 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Página 22 WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT ELECTRICAL APPLIANCES • Check that the mains voltage corresponds with that shown on the rating plate of an electrical appliance before you use it. • Check that the socket to which you connect the electrical appliance is earthed.
  • Página 23 WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT THIS APPLIANCE • Be careful when using the appliance outdoors. • Never use the appliance in damp or wet locations. • Thoroughly clean the appliance after use (see Cleaning and Maintenance). ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers.
  • Página 24 OPERATION - General information The chocolate melting pot is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Switch Spatula 2. Indicator light 6. Skewers (10x) 3. Base containing heating element 7. Forks (10x) 4. Bowl OPERATION - Before first use 1.
  • Página 25 OPERATION - Fondue You can use the forks (7) and/or skewers (6) to dip almost anything into the warm chocolate. For example: fruit, long fingers, small pancakes or biscuits? Everything tastes delicious when it’s covered in a layer of warm chocolate. 1.
  • Página 26 8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Página 27 COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Página 28 COSA È NECESSARIO SAPERE SUI DISPOSITIVI ELETTRICI • Prima di utilizzare un dispositivo elettrico, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di rete indicata sulla sua targhetta d’identificazione. • Assicurarsi che la presa elettrica a cui si intende collegare un dispositivo elettrico sia collegata a terra.
  • Página 29 COSA È NECESSARIO SAPERE SU QUESTO DISPOSITIVO • Fare attenzione quando si utilizza il dispositivo all’aperto. • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti umidi. • Pulire accuratamente l’unità dopo l’uso (vedere la sezione Pulizia e manutenzione). DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori.
  • Página 30 FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Interruttore Spatola 2. Indicatore luminoso 6. Spiedini (10x) 3. Base contenente elemento riscaldante 7. Forchette (10x) 4. Ciotola FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo 1.
  • Página 31 FUNZIONAMENTO - Fonduta È possibile utilizzare le forche (7) e / o gli spiedini (6) per immergere quasi qualsiasi cosa nella cioccolata calda. Ad esempio: frutta, dita lunghe, piccoli pancake o biscotti? Tutto ha un sapore delizioso quando è ricoperto da uno strato di cioccolata calda. Impostare l’interruttore, quando il cioccolato è...
  • Página 32 DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Página 33 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Página 34 QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS • Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva. • Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato eléctrico tenga contacto a tierra. •...
  • Página 35 QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO • Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior. • No use nunca el aparato en espacios húmedos. • Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y mantenimiento». MEDIO AMBIENTE •...
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Interruptor Espátula 2. Luz indicadora 6. Pinchos (10x) 3. Base que contiene elemento calefactor 7. Horquillas (10x) 4. Cuenco FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO - Fondue Puede usar las horquillas (7) y / o los pinchos (6) para sumergir casi cualquier cosa en el chocolate caliente. Por ejemplo: ¿fruta, dedos largos, panqueques pequeños o galletas? Todo sabe delicioso cuando está cubierto por una capa de chocolate caliente. 1.
  • Página 38 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Página 39 GRATULERAR! Gratulerar till köpet av denna Bestron-produkt. Denna bruksanvisning innehåller information om hur produkten används och fungerar. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Apparaten får bara användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Efter användning ska den förvaras på lämpligt sätt.
  • Página 40 • Elektriska apparater, sladdar och stickkontakter får inte komma i kontakt med värmekällor, som exempelvis en varm kokplatta eller öppen eld. • Låt inte sladdar hänga över kanten på diskbänken, bänkskivan eller ett bord. • Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används.
  • Página 41 CE-MÄRKNING OCH FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna produkt uppfyller kraven i europeiska direktiv. R. Neyman Kvalitetskontroll...
  • Página 42 ANVÄNDNING - Delar Enheten är endast avsedd för hushållsbruk, inte för professionellt bruk. 1. Växla 5. Spatel 2. Kontrollampa 6. Spett (10x) 3. Bas som innehåller värmeelement 7. Gafflar (10x) 4. Skål ANVÄNDNING - Före första användning 1. Ta bort förpackningen. 2.
  • Página 43 ANVÄNDNING - Fondue Du kan använda gafflarna (7) och / eller spettarna (6) för att doppa nästan vad som helst i den varma choklad. Till exempel: frukt, långa fingrar, små pannkakor eller kex? Allt smakar gott när det är täckt av ett lager varm choklad.
  • Página 44 GARANTIVILLKOR Bestron erbjuder 60 månaders garanti på denna utrustning mot defekter till följd av tillverknings- och / eller materialfel, på följande villkor. 1. Inga arbetskraftskostnader eller materialkostnader debiteras under denna garantiperiod. 2. Reparationer som utförs under garantin förlänger inte garantiperioden.
  • Página 48 v210415-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...