Descargar Imprimir esta página
CAME GGT80RGS Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para GGT80RGS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Barreras viales automáticas
FA01918-ES
GGT80AGS GGT80RGS GGT80ACS
GGT80AX4
GGT80AX6
ES
Español
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAME GGT80RGS

  • Página 1 Barreras viales automáticas FA01918-ES GGT80AGS GGT80RGS GGT80ACS GGT80AX4 GGT80AX6 Español MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 2 DESBLOQUEO MANUAL DEL DISPOSITIVO La operación de desbloqueo puede representar un peligro para el usuario, en caso de que las condiciones óptimas de fijación e integridad del mástil se hayan visto comprometidas por un accidente o por errores de montaje. En estos casos, los muelles en tensión ya no garantizan el equilibrado del mástil que en fase de desbloqueo podría girar bruscamente.
  • Página 3 La fecha de fabricación se indica en el lote de producción impreso en la etiqueta del producto. Si es necesario, ponerse en contacto con la empresa en la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us. Las condiciones generales de venta figuran en las listas de precios oficiales de Came.
  • Página 4 CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado;...
  • Página 5 GGT80AGS - Barrera automática con motorreductor irreversible de 24 V CC con encoder; armario de acero galvanizado y pintado con preinstalación para accesorios. Muelles de equilibrado incluidos. 803BB-0220 GGT80RGS - Barrera automática con motorreductor irreversible de 24 V CC con encoder; armario de acero galvanizado y pintado con preinstalación para accesorios. Muelles de equilibrado incluidos. 803BB-0250 GGT80AX4 - Barrera automática con motorreductor irreversible de 24 V CC con encoder;...
  • Página 6 Tabla de los fusibles MODELOS GGT80AGS GGT80RGS GGT80AX4 GGT80AX6 GGT80ACS Fusible de línea 1,6 A-F 3,15 A-F 1,6 A-F 1,6 A-F 1,6 A-F Fusible de accesorios 2 A-F 2 A-F 2 A-F 2 A-F 2 A-F Fusible de tarjeta electrónica...
  • Página 7 Bornero para conectar el selector transponder Fusible para el motor Bornero asociado al conector RSE_1 para conexión para funcionamiento Conector para CAME KEY combinado, casquillo o CRP Conector para tarjeta Memory Roll Bornero asociado al conector RSE_2 para conexión CRP, tarjeta IO 485 o interfaz Modbus RTU Bornero para la conexión del electrobloqueo...
  • Página 8 Medidas max. 7800 Tipos de cables y espesores mínimos Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30 Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm² Alimentación 120 V CA 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm² Luz intermitente 24 V CA/CC 2 x 1 mm²...
  • Página 9 INSTALACIÓN Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos, ya que el espacio para fijar la automatización y los accesorios cambia dependiendo de la zona donde se efectúa la instalación. El instalador debe escoger la solución más adecuada según las exigencias. En caso de movimiento manual, prever una persona por cada 20 kg que se deben levantar; en caso de movimiento no manual, utilizar medios adecuados para el izaje adecuados para poder actuar con toda seguridad.
  • Página 10 Llenar de tierra el hoyo alrededor del bloque de cemento. Quitar las tuercas de los tornillos. Introducir los cables eléctricos en los tubos hasta que salgan unos 1500 mm. Preparación de la barrera Con la tapa de inspección abierta, la automatización no funciona. Anclaje de la barrera...
  • Página 11 Cambio de la dirección de apertura del mástil...
  • Página 12 Montaje del mástil Introducir el refuerzo en el interior del mástil. Fijar al mástil la pestaña y la placa intermedia. Fijar la pestaña y la placa intermedia SOLO DESPUÉS de instalar la TIRA DE LUCES LED (si procede). Apretar los tornillos con la llave dinamométrica a un par de 20 Nm. Fijar el mástil a la placa de fijación.
  • Página 13 Cortar los perfiles cubre-ranura a la misma medida que la ranura del mástil menos 10 milímetros. Introducir los perfiles cubre-ranura en las canaladuras a ambos lados del mástil. Introducir el perfil de caucho contra los golpes en la canaladura correspondiente. Cortar la parte sobrante del perfil.
  • Página 14 Montaje del muelle de equilibrado Desbloquear el motorreductor. ① Tornillo de cabezal hexagonal M12 x 120 ② Poner vertical el mástil Enganche superior del muelle Bloquear el motorreductor ③ Casquillo Ø13.8 4 5 6 Montar el perno de anclaje y fijarlo al brazo de palanca. ④...
  • Página 15 Lubricar el muelle cuando está completamente extendido.
  • Página 16 Equilibrado del mástil Desbloquear el motorreductor. Bloquear el motorreductor Girar manualmente el muelle para aumentar o disminuir la tracción. El mástil Comprobar que el muelle funcione perfectamente. Con el mástil en posición debe estabilizarse a 45 grados. vertical, el muelle no está en tensión. Con el mástil en posición horizontal, En caso de dos muelles, la operación debe realizarse al mismo tiempo en el muelle está...
  • Página 17 Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera mecánicos Verificar que el mástil esté paralelo a la superficie vial cuando está en posición de cierre y a 89° aprox. cuando está en posición de apertura. Corregir la posición horizontal del mástil Desbloquear el motorreductor.
  • Página 18 Corregir la posición vertical del mástil Desbloquear el motorreductor. Abrir la tapa de inspección. Girar el tope mecánico hasta obtener la posición deseada del mástil. Fijar el tope mecánico por medio de la contratuerca. Bloquear el motorreductor ~1° ~89°...
  • Página 19 CONEXIONES ELÉCTRICAS Pasaje de cables eléctricos Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). Asegurarse de que los elementos mecánicos en movimiento estén a una distancia adecuada del cableado realizado. Alimentación Durante todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada.
  • Página 20 10 - 5 24 CA Tira de luces LED 24 CC Las salidas suministran 24 V CC cuando intervienen las baterías, si las hay. Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia (W) BUS CXN 15 CC Conectar solo dispositivos CAME con sistema BUS CXN...
  • Página 21 Dispositivos de mando Pulsador de STOP (contacto NC) Para la automatización y deshabilita el eventual cierre automático. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento. Cuando no se utiliza el contacto, se debe desactivar en fase de programación. Véase la función [F1 - Stop total]. Dispositivo de mando (contacto NA) Mando Abre Con la función [F6 - Acción mantenida] activa, es obligatorio configurar un dispositivo de mando en ABRE.
  • Página 22 Dispositivos con sistema BUS CXN El sistema CXN de CAME es un BUS de comunicación de 2 hilos sin polarizar que permite conectar todos los dispositivos CAME compatibles. La conexión al BUS puede ser en cadena, en estrella o mixta.
  • Página 23 Dispositivos indicadores Lámpara adicional Aumenta la iluminación en la zona de maniobra. Luz intermitente suplementaria Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización. Véase la función [F18 - Lámpara adicional]. Luz indicadora de estado de la automatización Indica el estado de la automatización.
  • Página 24 Dispositivos de seguridad Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX, CY y/o CZ (contactos NC). En fase de programación, configurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada. Si se utilizan, los contactos CX CY CZ deben configurarse en la fase de programación. En caso de instalación con varios pares de fotocélulas, consultar el manual del accesorio correspondiente.
  • Página 25 PROGRAMACIÓN Función de las teclas de programación Tecla ESC La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación. Salir del menú Cancelar las modificaciones Regresar a la página anterior Teclas < > Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación. Navegar por los elementos del menú...
  • Página 26 Prueba de dispositivos de seguridad Activa el control del funcionamiento correcto de las fotocélulas conectadas a las entradas, después de cada mando de apertura y cierre. OFF (por defecto) 1 = CX 2 = CY 3 = CX+CY 4 = CZ 5 = CX+CZ 6 = CY+CZ 7 = CX+CY+CZ...
  • Página 27 Configura la función desempeñada por las tarjetas introducidas en los conectores RSE1 y RSE2. Si en el conector RSE_1 se encuentra presente una tarjeta RSE configurada para la conexión para funcionamiento combinado, utilizar el conector RSE_2 para la conexión remota (CRP). En este caso, no será posible conectar CAME KEY. 1 = Combinado...
  • Página 28 Dirección apertura Configura la dirección de apertura del mástil. 0 = Hacia izquierda (por defecto) 1 = Hacia la derecha Dirección CRP Asigna un código de identificación unívoco (dirección CRP) a la tarjeta electrónica. La función es necesaria en caso de que existan varias automatizaciones conectadas al mismo BUS de comunicación mediante protocolo CRP. de 1 a 254 Configurar mantenimiento Configura el número de maniobras que puede efectuar la automatización antes de que se avise de la necesidad de efectuar el mantenimiento.
  • Página 29 Funcionamiento de emergencia con batería Función de emergencia en caso de falta de suministro eléctrico. Requiere alimentación por batería. OFF (por defecto) 1 = Apertura inmediata - En caso de corte del suministro eléctrico, la automatización ejecuta un mando de apertura antes de 1 minuto y se deshabilitan todos los demás mandos hasta que se restablezca el suministro eléctrico.
  • Página 30 Longitud mástil Configura la longitud del mástil. 3 = Mástil de 3 m 4 = Mástil de 4 m 5 = Mástil de 5 m 6 = Mástil de 6 m 8 = Mástil de 8 m Prueba motor Verifica que la dirección de apertura del mástil sea correcta. Si los pulsadores no realizan correctamente los mandos, invertir la dirección de apertura del mástil.
  • Página 31 Estado dispositivos BUS Indica el estado de todos los dispositivos que se pueden conectar al BUS y controlar mediante el firmware utilizado. Explicación Estado del dispositivo <x> b = Fotocélulas BUS || = Dirección en conflicto d = Selector BUS o = Operativo L = Luz intermitente BUS c = Operativo con indicación de alarma...
  • Página 32 Módulo I/O BUS - Salida luz indic. Asocia una función a la salida 1 de los módulos I/O. [b11] corresponde al módulo I/O 1, de acuerdo con la configuración del dip-switch del dispositivo. [b12] corresponde al módulo I/O 2, de acuerdo con la configuración del dip-switch del dispositivo. La función aparece solamente si hay un Módulo I/O BUS conectado.
  • Página 33 Luz intermitente BUS <Color en apertura> Configura el color de la luz intermitente BUS durante la apertura de la automatización. La función aparece solamente si hay una luz intermitente BUS conectada. 1 = Blanco 2 = Amarillo 3 = Naranja 4 = Rojo (por defecto) 5 = Violeta 6 = Azul...
  • Página 34 7 = Azul claro 8 = Verde Con dispositivo CAME KEY, actualizar siempre el fi rmware de la tarjeta a la última versión disponible. Exportar / importar datos Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al conector previsto presente en la tarjeta electrónica.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO COMBINADO Mando único de dos automatizaciones conectadas. Conexiones eléctricas Conectar las dos tarjetas electrónicas con un cable tipo UTP CAT 5. Introducir una tarjeta RSE en ambas tarjetas electrónicas, utilizando el conector RSE_1. Proceder con la conexión eléctrica de los dispositivos y de los accesorios. Para las conexiones eléctricas de los dispositivos y accesorios, ver el capítulo CONEXIONES ELÉCTRICAS.
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO DE DOBLE BARRERA Apertura de la primera barrera, paso del vehículo, cierre de la primera barrera, apertura de la segunda barrera, paso del vehículo y cierre de la segunda barrera. Conexiones eléctricas Conectar las dos tarjetas electrónicas con un cable tipo UTP CAT 5. Introducir una tarjeta RSE en ambas tarjetas electrónicas, utilizando el conector RSE_1.
  • Página 37 Mando SOLO ABRE (2-3) en la barrera B Mando ABRE-CIERRA (2-7) en la barrera A o B para apertura de emergencia...
  • Página 38 MCBF Modelos Mástil estándar L=6,35 m 3.000.000 Rastrillera -20% Pie móvil -20% Mástil modular -20% Rastrillera de altura completa -30% El dato MCBF puede atribuirse solo a la barrera y no se refiere a ningún accesorio aplicable. La barrera GARD GT está diseñada para efectuar hasta 3 millones de ciclos. Gracias a un motor de 24 V CC, ofrece un elevado grado de fiabilidad y requiere poco mantenimiento.
  • Página 39 MENSAJES DE ERROR Error de ajuste Error de rotura Encoder Error de prueba de servicios fallida Error de tiempo de trabajo Error de tapa de desbloqueo abierta Obstáculo detectado durante el cierre Obstáculo detectado durante la apertura Falta de tensión de línea Superado el número máximo de obstáculos detectados consecutivamente Error de comunicación serie Error emisor no compatible...
  • Página 40 PEGAR AQUÍ LA ETIQUETA DE PRODUCTO PRESENTE EN EL PAQUETE CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...

Este manual también es adecuado para:

Ggt80agsGgt80acsGgt80ax4Ggt80ax6