AEG SKZ81200F0 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SKZ81200F0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKZ81200F0
EN User manual
DE Benutzerinformation
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
2
19
37
56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG SKZ81200F0

  • Página 1 EN User manual SKZ81200F0 DE Benutzerinformation PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Página 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Página 4 Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning overheat and cause a fire.
  • Página 5: Environment Protection

    ENGLISH 1.6 Service ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the carded together with the urban servicing of the appliance should be refuse and rubbish. The insula- carried out by a qualified electrician or tion foam contains flammable competent person.
  • Página 6: Temperature Regulation

    To disconnect the appliance from button and the Temperature warmer the power disconnect the mains button. plug from the power socket. 2.6 Child Lock function 2.4 Temperature regulation To lock the buttons from unintentional The set temperature of the fridge may operation select the Child Lock function.
  • Página 7: Daily Use

    ENGLISH • acoustic buzzer During the alarm, the buzzer can be When normal conditions are restored switched off by pressing any button. (door closed), the alarm will stop. 3. DAILY USE 3.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first If “dEMo”...
  • Página 8: Humidity Control

    3.5 LONGFRESH ment, where it will last up to 3 times lon- ger with better quality compared to nor- Compartment mal refrigerator compartments. This al- lows you to stock more fresh food. Taste, In the LONGFRESH 0°C compartment degree of freshness, quality and nutri-...
  • Página 9 ENGLISH 3.7 Drawer The wire shelves inside the drawers per- mit that air can circulate freely and con- sequently a better conservation of foods. The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully extended. To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift and extract.
  • Página 10 10 www.aeg.com Type of food Air humidity adjust- Storage time ment Peas, kohlrabi up to 10 days “humid” Spring onions, radishes, up to 7 days “humid” asparagus, spinach Fruit (The riper the fruit, up to 1 month “humid” the shorter the storage...
  • Página 11: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH before fish which in turn will spoil be- roughly 15-30 min before consump- fore meat. While storing food in a 0°C tion, particularly fruit and vegetables compartment storage time for that to be consumed without any addition- kind of food can be increased by up to al cooking process.
  • Página 12: Replacing The Carbon Filter

    12 www.aeg.com • rinse and dry thoroughly. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside 5.2 Replacing the carbon filter the cabinet. Never use detergents, abrasive To get best performance the carbon air...
  • Página 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy ported properly stands stable (all the four feet should be on the floor) The appliance does The appliance is switched Switch on the appliance. not operate.
  • Página 14: Replacing The Lamp

    14 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The door is not closed Refer to "Closing the correctly. door". The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room temperature before stor- age. Many products are stored Store less products at the at the same time.
  • Página 15 ENGLISH The appliance shall have the plate correspond to your domestic pow- plug accessible after installation. er supply. The appliance must be earthed. The Install this appliance at a location where power supply cable plug is provided the ambient temperature corresponds to with a contact for this purpose.
  • Página 16: Noises

    16 www.aeg.com 7.4 Installation of the carbon air filter The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odors and per- mits to maintain the best flavour and ar- oma for all foodstuffs without risk of odor cross contamination.
  • Página 17 ENGLISH BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 18: Technical Data

    18 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Página 19 10. UMWELTTIPPS ............36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    20 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Página 21 DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
  • Página 22: Bedienfeld

    22 www.aeg.com falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- • Wenden Sie sich für Reparaturen und ten Sie sich für die Belüftung an die In- Wartung nur an Fachkräfte der autori- stallationsanweisungen. sierten Kundendienststellen und ver- langen Sie stets Original-Ersatzteile. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von...
  • Página 23: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH 2.2 Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät wird. einzuschalten: Die Minute Minder Anzeige blinkt. Stecken Sie den Netzstecker in die Der Timer zeigt den eingestellten Netzsteckdose.
  • Página 24: Funktion Coolmatic

    24 www.aeg.com Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Die Taste Mode drücken, bis die An- te OK. zeige COOLMATIC blinkt. Die Anzeige „Kindersicherung“ er- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- lischt. te OK. Die Anzeige COOLMATIC erlischt. 2.7 Funktion COOLMATIC...
  • Página 25: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 3.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden. 3.3 Positionierung der das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird.
  • Página 26 26 www.aeg.com 3.6 Feuchtigkeitsregulierung Beide Schubladen können je nach den gewünschten Lagereigenschaften unab- hängig von einander mit niedriger oder höherer Feuchtigkeit genutzt werden. Die Feuchtigkeit kann für jede Schubla- de über die Schieberegler an der Vor- derseite der Schublade separat gere- gelt werden.
  • Página 27 DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwiebeln bis zu 5 Monaten „trocken“ Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Große Stücke Schwei- bis zu 10 Tagen „trocken“ nefleisch Rind- und Wildfleisch, bis zu 7 Tagen „trocken“ kleine Stücke Schweine- fleisch, Geflügel Tomatensauce bis zu 4 Tagen „trocken“...
  • Página 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    28 www.aeg.com Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwetschgen, Trauben bis zu 10 Tagen „feucht“ Brombeeren, Johannis- bis zu 8 Tagen „feucht“ beeren Feigen (frisch) bis zu 7 Tagen „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tagen „feucht“ Kuchen mit Sahne und andere Tips: Produkte aus Teig können 2 bis 3...
  • Página 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH ein, die ein automatisches Abtauen Sie diese auf die Glasablage über der und damit auch einen niedrigeren Gemüseschublade. Energieverbrauch ermöglicht. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- gründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. 4.2 Hinweise zur Lagerung Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte gefrorener Produkte usw.: diese können abgedeckt auf eine...
  • Página 30: Abtauen Des Kühlschranks

    30 www.aeg.com werden. Ziehen Sie die Ablage gerade Die Anleitung unter „Einsetzen des Koh- aus dem Gerät heraus. lefilters“ beachten. Die Abdeckplatten über den Schubladen im Fach können zu Reinigungszwecken Bei dem Luftfilter handelt es sich um herausgenommen werden. Verbrauchsmaterial, das nicht unter die Garantie fällt.
  • Página 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut Das Gerät steht nicht sta- Kontrollieren Sie, ob even- bil. tuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausge- glichen wurden, so dass al- le vier Füße fest auf dem Boden stehen. Das Gerät funktio- Das Gerät ist abgeschal- Schalten Sie das Gerät ein.
  • Página 32: Austauschen Der Lampe

    32 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das abgetau- schranks herunter. te Wasser an der Rück- wand des Geräts herun- ter. Die Temperatur im Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/...
  • Página 33: Montage

    DEUTSCH 7. MONTAGE WARNUNG! Klima- Umgebungstemperatur Lesen Sie bitte die „Sicherheits- klasse hinweise“ vor der Montage des Geräts sorgfältig durch, um Ge- +16°C bis + 32°C fahren für sich selbst zu vermei- +16°C bis + 38°C den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Página 34: Einsetzen Des Kohlefilters

    34 www.aeg.com 7.4 Einsetzen des Kohlefilters Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Geschmack und das Aroma der Le- bensmittel ohne Risiko von Geruchs- übertragung optimal aufrecht erhält. Der Filter wird mit einer Plastikumhül- lung geliefert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung seiner Eigenschaften gewährleistet.
  • Página 35 DEUTSCH BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 36: Technische Daten

    36 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Ener- dem Typenschild im Innern des Gerätes...
  • Página 37 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........54 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
  • Página 38: Informações De Segurança

    38 www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e...
  • Página 39: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA • Guarde alimentos congelados pré- A substituição de qualquer com- -embalados de acordo com as instru- ponente eléctrico (cabo de ali- ções do fabricante do alimento con- mentação, ficha, compressor) gelado. tem de ser efectuada por um • As recomendações de armazenamen- agente de assistência certificado to dos fabricantes do aparelho devem ou por pessoal técnico qualifica-...
  • Página 40: Protecção Ambiental

    40 www.aeg.com suficiente, siga as instruções relevan- cia autorizado, o qual deverá utilizar tes para a instalação. apenas peças sobressalentes originais. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma 1.7 Protecção ambiental parede para evitar toques nas partes Este aparelho não contém gases...
  • Página 41: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUÊS 2.2 Ligar O indicador Minute Minder fica in- termitente. Para ligar o aparelho, efectue os seguin- O Temporizador apresenta o valor tes passos: definido (30 minutos) durante alguns Ligue a ficha do aparelho à tomada segundos. eléctrica. Prima o botão regulador do Tempo- Prima o botão ON/OFF se o display rizador para alterar o valor definido estiver desligado.
  • Página 42: Função Coolmatic

    42 www.aeg.com O indicador Bloqueio de Segurança Prima o botão Mode até o indicador para Crianças apaga-se. COOLMATIC ficar intermitente. Prima o botão OK para confirmar. 2.7 Função COOLMATIC O indicador COOLMATIC apaga-se. Se necessitar de inserir uma grande A função desliga-se seleccionan-...
  • Página 43: Filtro De Ar De Carvão

    PORTUGUÊS 3.3 Posicionamento das sões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de em- balagens de alimentos de várias dimen- 3.4 Filtro de ar de carvão O seu aparelho está equipado com um filtro de carvão CLEANAIR CONTROL por detrás de uma aba na parede poste- rior do compartimento do frigorífico.
  • Página 44: Controlo De Humidade

    44 www.aeg.com 3.6 Controlo de humidade As duas gavetas podem ser utilizadas independentemente de acordo com as condições de armazenamento pretendi- das com vista a conseguir uma humida- de mais ou menos elevada. A regulação de cada gaveta é indepen- dente e é...
  • Página 45 PORTUGUÊS Tipo de alimento Regulação da humida- Tempo de armazena- de do ar mento Cebola até 5 meses “seco” Manteiga até 1 mês “seco” Peças de porco grandes até 10 dias “seco” Carne de vaca, veado, até 7 dias “seco” porco (peças peque- nas), aves Molho de tomate...
  • Página 46: Sugestões E Conselhos Úteis

    46 www.aeg.com Tipo de alimento Regulação da humida- Tempo de armazena- de do ar mento Mirtilos, framboesas até 5 dias “húmido” Os bolos com creme e outros ti- • Tenha em atenção a frescura dos ali- pos de produtos de pastelaria...
  • Página 47: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 4.2 Conselhos para a Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. refrigeração de alimentos Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: frescos estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Para obter o melhor desempenho: Fruta e vegetais: estes devem ser minu- •...
  • Página 48: Descongelar O Frigorífico

    48 www.aeg.com ser colocadas na posição original após a 5.3 Descongelar o frigorífico limpeza. A descongelação do compartimento do Tenha cuidado para não danifi- frigorífico é automática. car o sistema de arrefecimento. A água que se forma flui para um recipi- ente que se encontra sobre o compres- Muitos agentes de limpeza de superfí-...
  • Página 49 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali- Ligue um aparelho eléctri- mentação. Não existe co diferente à tomada. corrente na tomada. Contacte um electricista qualificado. A lâmpada não fun- A lâmpada está em Feche e abra a porta. ciona.
  • Página 50: Substituir A Lâmpada

    50 www.aeg.com Problema Causa possível Solução A temperatura no Não há circulação de ar Certifique-se de que existe frigorífico está de- frio no aparelho. circulação de ar frio no masiado elevada. aparelho. O quadrado superior Ocorreu um erro na me- Entre em contacto com o ou inferior é...
  • Página 51 PORTUGUÊS à classe climática indicada na placa de de dados correspondem à fonte de ali- dados do aparelho: mentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. Classe Temperatura ambiente A ficha do cabo de alimentação é forne- climáti- cida com um contacto para este objecti- vo.
  • Página 52: Instalação Do Filtro De Carvão

    52 www.aeg.com 7.4 Instalação do filtro de carvão O filtro de carvão é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar os melhores sabores e aromas de todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre alimentos.
  • Página 53 PORTUGUÊS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 54: Dados Técnicos

    54 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo do interior do aparelho e na eti- na placa de características no lado es-...
  • Página 55 PORTUGUÊS local ou contacte as suas autoridades municipais.
  • Página 56 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . . 73 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 57: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Página 58: Cuidado Y Limpieza

    58 www.aeg.com ADVERTENCIA • Guarde los alimentos congelados, que Los componentes eléctricos (ca- se adquieren ya envasados, siguiendo ble de alimentación, enchufe, las instrucciones del fabricante. compresor) debe sustituirlos un • Se deben seguir estrictamente las re- técnico autorizado o personal de...
  • Página 59: Protección Del Medio

    ESPAÑOL • Siempre que sea posible, la parte pos- técnico autorizado y sólo se deben terior del producto debe estar contra utilizar recambios originales. una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- 1.7 Protección del medio densador) y se produzcan quemadu- ambiente ras.
  • Página 60: Función Minute Minder

    60 www.aeg.com 2.2 Encendido El indicador Minute Minder parpa- dea. Para encender el aparato realice los si- El temporizador muestra el tiempo guientes pasos: programado (30 minutos) durante Conecte el enchufe a la toma de co- unos segundos. rriente. Pulse la tecla de ajuste del tempori-...
  • Página 61: Función Coolmatic

    ESPAÑOL 2.7 Función COOLMATIC Pulse la tecla OK para confirmar. El indicador COOLMATIC se apaga. Si necesita introducir una gran cantidad La función se apaga seleccionan- de alimentos calientes, por ejemplo, do una temperatura programada después de haber hecho la compra, se diferente.
  • Página 62: Colocación De Los Estantes

    62 www.aeg.com 3.3 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distin- tos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 3.4 Filtro de carbón El aparato lleva un filtro de carbón CLEANAIR CONTROL situado detrás de...
  • Página 63: Control De Humedad

    ESPAÑOL 3.6 Control de humedad Pueden usarse ambos cajones de acuerdo con las condiciones de almace- namiento deseadas, siendo un cajón in- dependiente del otro, con mayor o me- nor humedad. La regulación de cada cajón es inde- pendiente y se controla con la válvula deslizante de la parte frontal.
  • Página 64 64 www.aeg.com Tipo de alimento Ajuste de la humedad Tiempo de almacena- del aire miento Cebollas hasta 5 meses "seco” Mantequilla hasta 1 mes "seco” Cortes de cerdo gran- hasta 10 días "seco” Vacuno, corzo/ciervo, hasta 7 días "seco” cortes de cerdo peque- ños, aves...
  • Página 65: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Tipo de alimento Ajuste de la humedad Tiempo de almacena- del aire miento Higos (frescos) hasta 7 días “húmedo” Arándanos, frambuesas hasta 5 días “húmedo” Los pasteles que contienen cre- • Preste atención a la frescura de los ali- ma y otros tipos de repostería se mentos, especialmente a la fecha de pueden guardar en el comparti-...
  • Página 66: Mantenimiento Y Limpieza

    66 www.aeg.com 4.2 Consejos para la Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como refrigeración de alimentos máximo. frescos Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en Para obtener los mejores resultados: cualquiera de los estantes.
  • Página 67: Funcionamiento

    ESPAÑOL Tenga cuidado para no dañar el El agua que se forma fluye a un recipien- sistema de refrigeración. te del compresor y se evapora. Este reci- piente no se puede quitar. Muchas marcas de limpiadores de su- perficies de cocina contienen químicos 5.4 Periodos sin que pueden atacar o dañar los plásticos funcionamiento...
  • Página 68 68 www.aeg.com Problema Posible causa Solución El aparato no funcio- El aparato está apagado. Encienda el aparato. na. La bombilla no funciona. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correc- tamente enchufado a la tamente a la toma de co- toma de corriente.
  • Página 69: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali- Deje que la temperatura mentos es demasiado al- de los alimentos descien- da a la temperatura am- biente antes de guardar- los. Se han guardado muchos Guarde menos productos alimentos al mismo tiem- al mismo tiempo.
  • Página 70 70 www.aeg.com El enchufe del aparato debe te- aparecen en la placa de datos técnicos ner fácil acceso después de la se corresponden con el suministro de la instalación. vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. Instale el aparato en un punto en el que El enchufe del cable de alimentación se...
  • Página 71: Instalación Del Filtro De Carbón

    ESPAÑOL 7.4 Instalación del filtro de carbón El aparato cuenta con un filtro de car- bón activo que absorbe los malos olo- res, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de manteni- miento óptimas y evita la contamina- ción cruzada de olores.
  • Página 72 72 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 73: Datos Técnicos

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en terior izquierdo del aparato y en la eti- la placa de datos técnicos en el lado in- queta de energía.
  • Página 74 74 www.aeg.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido