Atención
f No deje caer el mando a distancia.
f Evite el contacto con líquidos y humedad.
f No intente modificar o desarmar el mando a distancia.
f Por favor, cumpla con los siguientes contenidos que se describen en la parte
posterior del mando a distancia (véase la imagen de la derecha).
1. No use una pila nueva conjuntamente con una pila antigua.
2. No use pilas que no sean las especificada.
3. Cuando inserte las pilas, asegúrese que la polaridad (+ y -) sea la correcta.
f Además, por favor, lea los contenidos que están relacionados con la pilas en la sección
"Aviso importante de seguridad!".
Nota
f Al accionar el mando a distancia apuntando directamente al receptor de señales del mando a distancia del proyector, accione el mando a
distancia a una distancia de aproximadamente 30 m (98'5") o menos del receptor de señales del mando a distancia. El mando a distancia
puede controlar en ángulos de hasta ±30° verticalmente y horizontalmente, aunque el rango efectivo de control puede que se reduzca.
f Si hay obstáculos entre el mando a distancia y el receptor de señales del mando a distancia, el mando a distancia podría no funcionar
correctamente.
f La señal se reflejará en la pantalla. Sin embargo, el rango de funcionamiento podría estar limitado debido a la pérdida de reflexión de la luz,
a causa del material de la pantalla.
f Si el receptor de señales del mando a distancia recibe una luz fuerte directamente, como por ejemplo una luz fluorescente, el mando a
distancia podría no funcionar correctamente. Úselo en un lugar alejado de la fuente luminosa.
f El indicador de alimentación <ON (G)/STANDBY(R)> parpadeará si el proyector recibe una señal del mando a distancia.
Cuerpo del proyector
r Delante
1
2 3 4 5
8
9
r Detrás
11
12
13
Dirección de proyección
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos y otros objetos alejados del orificio de
salida de aire.
f Mantenga alejados sus manos y rostro.
f No introduzca sus dedos..
f Mantenga alejados los objetos sensibles al calor.
El aire caliente del orificio de salida de aire puede causar
quemaduras, lesiones o deformaciones.
1
Receptor de señal del mando a distancia (vista frontal)
2
Indicador de alimentación <ON (G)/STANDBY(R)>
Muestra el estado de la fuente de alimentación.
3
Indicador de lámpara <LAMP>
Muestra el estado de la lámpara.
24 - ESPAÑOL
Capítulo 1 Preparativos — Acerca de su proyector
6
7
10
8
14
15
16
17
Etiqueta de precaución en el dorso del mando a distancia
r Lateral
18
19
4
Indicador de temperatura <TEMP>
Muestra el estado de la temperatura interna.
5
Indicador de filtro <FILTER>
Muestra el estado de la unidad de filtro de aire.
6
Palanca de enfoque (Frontal)
Palanca de zoom (Posterior)
7
Palanca para el desplazamiento de la lente
Ajusta la posición de proyección.
8
Pie ajustable
Ajusta el ángulo de proyección.
9
Altavoz
10 Lente de proyección
11 Orificio de salida de aire
12 Receptor de señal del mando a distancia (vista posterior)
13 Terminal <AC IN>
Conecte el cable de alimentación suministrado.
1.Do not use old battery with new one.
2.Do not use batteries other than the
type specified.
3.Be sure the batteries are inserted properly.
Made in China
1. 请勿把旧电池和新电池一起使用。
2. 请勿使用不合规格的电池。
3. 确保电池安装正确。
原产地:中国
11