Guía de referencia rápida incluida con su impresora. La Guía de referencia rápida y el Manual de instalación también se encuentran en el sitio web en www.xerox.com/office/3500support. Funciones Generalidades de la impresora ......... . . 1 Funciones de la impresora.
Página 4
Índice Impresión Papel admitido ............12 Impresión básica .
Página 5
Índice Conexiones y redes Visión general de la instalación y configuración de la red ..... 35 Elección de un método de conexión ........35 Conexión mediante Ethernet .
Funciones Generalidades de la impresora Funciones de la impresora La Impresora láser Phaser 3500 incluye multitud de funciones para cumplir sus necesidades de impresión: Gran rendimiento y calidad de impresión superior Letter: 35 páginas por minuto (ppm) con calidad de imagen de 1200...
Puerto USB Puerto de red (opción para Phaser 3500B) Opciones y suministros de la impresora Están disponibles las siguientes opciones y suministros de impresora para la Impresora Phaser 3500: Opciones y suministros Elemento Número de pieza 64 MB de memoria RAM adicional...
Generalidades de la impresora Distribución del Panel de control El panel de control tiene tres componentes: LED (Light Emitting Diode) multicolor Pantalla alfanumérica Agrupación de seis botones. Botón Cancelar Botón Retorno LED En línea/Datos/Error Botón Menú Estado/Mensajes de error y Menús Botón Flecha arriba Botón OK Botón Flecha abajo...
Generalidades de la impresora Páginas de información La impresora incluye un conjunto de páginas de información que le ayudan a resolver problemas de impresión y obtener los mejores resultados de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control de la impresora. Para imprimir páginas de información: En el panel de control, pulse el botón Menú...
Controladores de impresora Los controladores de impresora permiten a su ordenador e impresora comunicarse y proporcionar acceso a las funciones de la impresora. Xerox facilita la instalación del controlador con su Tecnología Walk-Up. Para obtener más información sobre los controladores de impresora, vea el vídeo en www.xerox.com/office/drivers.
Panel de control remoto Funciones del controlador de la impresora El siguiente diagrama muestra las funciones del controlador Xerox disponibles con sistemas operativos específicos. Windows 2000, Mac OS X, Función Windows XP, Windows Windows 9x Mac OS versión Windows Server 2003 NT4.0...
Cambiar la configuración con el Panel de control remoto Para cambiar la configuración utilizando el Panel de control remoto: Haga clic en Inicio, seleccione Programas, seleccione Xerox Phaser 3500 y, a continuación, haga clic en Panel de control remoto. Realice cambios en la configuración del Panel de control remoto en las fichas Imprimir, Configurar, Trabajo, Probar PCL, Fuentes y macros intermitentes y PS 3.
Especificaciones de la impresora Ejecutar CentreWare IS Para iniciar CentreWare IS: Abra un navegador web. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Para obtener información detallada sobre el software de CentreWare IS, haga clic en AYUDA en la parte superior derecha de la pantalla de CentreWare IS.
Especificaciones de la impresora Selección de configuración de bandeja Selección de bandeja Puede seleccionar la bandeja a utilizar. En el panel de control, pulse el botón Menú, seleccione y, a Conf. impresora continuación, pulse el botón OK. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
Fuentes Fuentes La impresora utiliza los siguientes tipos de fuentes: Fuentes residentes Fuentes descargados en la memoria de la impresora Fuentes descargados con el trabajo de impresión por la aplicación Fuentes descargados en la memoria flash de la impresora Fuentes PostScript residentes Los fuentes residentes en la impresora siempre están disponibles para imprimir.
Registrar la impresora es rápido y fácil. Puede registrar la impresora utilizando uno de los siguientes métodos: Enviar por correo la tarjeta de registro incluida con la impresora Rellenar el formulario en línea en www.xerox.com/office/register Registrar la impresora le proporciona actualizaciones y noticias sobre su impresora. Impresora láser Phaser® 3500...
Siga las directrices de estas tablas para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos de impresión. Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox especificados para su impresora. Está garantizado que estos materiales producirán excelentes resultados con su Impresora láser Phaser 3500.
Para obtener información sobre cómo cargar papel en la Bandeja 1 (MPT), Bandeja 2 o Bandeja 3, consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support. Nota Debe mantenerse un espacio libre mínimo de 32 cm en la parte posterior de la impresora.
Con el documento o gráfico deseado abierto en la aplicación, acceda al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la Impresora Phaser 3500 y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresora. Realice selecciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla “Opciones del controlador de impresora PCL6 para sistemas operativos Windows”...
Página 20
Ajuste de las opciones de impresión Opciones del controlador de impresora PCL6 para sistemas operativos Windows Sistema operativo Ficha Controlador Opciones de impresión Windows 2000, Ficha Diseño Orientación Windows XP, Impresión a dos caras Windows NT4.0 o Windows Server 2003 Cuadro de diálogo Más Varias páginas por cara opciones de diseño...
Página 21
Ajuste de las opciones de impresión Opciones del controlador de impresora PostScript para sistemas operativos Windows Ficha Controlador Sistema operativo Opciones de impresión PostScript Windows 2000, Ficha Diseño Orientación Windows XP o Impresión a doble cara Windows Server 2003 Orden de las páginas Páginas por hoja Folleto Ficha Papel/Calidad...
Utilización del modo de alimentación manual Opciones del controlador de impresora PostScript para sistemas operativos Windows (continuación) Ficha Controlador Sistema operativo Opciones de impresión PostScript Windows 98, o bien Ficha Papel Tamaño del papel Windows Me Diseño Orientación Origen del papel Copias Cuadro de diálogo Más Impresión a dos caras...
Utilización del modo de alimentación manual Deslice el extensor hacia usted hasta que quede encajado en su sitio. Ajuste las guías de papel para que coincidan con el tamaño del papel, transparencia u otro material especial. Cuando se le solicite en el panel de control, inserte el papel, transparencia u otros materiales especiales en la bandeja.
Impresión a dos caras Utilización del panel de control Para activar o desactivar el modo Omitir Bandeja 1 (MPT) en el panel de control: Pulse el botón Menú, seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Conf. impresora Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
Página 25
Introduzca papel en la bandeja. Para obtener información, consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support. En el controlador de impresora, en la ficha Papel, haga clic en el botón Más opciones y, a continuación, seleccione Ninguno, Giro por borde largo o Giro por borde corto bajo...
Página 26
Introduzca papel en la bandeja. Para obtener información, consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support. En el controlador de impresora, en la ficha Diseño, seleccione Ninguno, Giro por borde largo o Giro por borde corto bajo Imprimir en ambas caras.
Impresión a dos caras Controlador PostScript de Mac OS X, versión 10.2~10.3: Introduzca papel en la bandeja. Para obtener información sobre cómo cargar papel, consulte la Guía de referencia rápida. Vaya a Orientación en Configurar página y seleccione Vertical, Horizontal o Horizontal con rotación.
Bandeja 1 (MPT), consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support. En el panel de control de la impresora: Pulse el botón Menú, seleccione y, a continuación, pulse el...
Página 29
Transparencias Pulse el botón Menú, seleccione y, a continuación, pulse el Conf. impresora botón OK. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Tipo Bandeja 1 Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Transparencia Pulse el botón Cancelar para volver al menú...
Xerox, el acuerdo de servicio o la Garantía de satisfacción total. La Garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas áreas;...
Imprima un sobre de prueba desde la aplicación para confirmar que la orientación del sobre es correcta. Para obtener información, consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support. Impresora láser Phaser® 3500...
Etiquetas Etiquetas Las etiquetas solamente pueden imprimirse desde la Bandeja 1 (MPT). El número máximo de hojas que pueden cargarse en la Bandeja 1 (MPT) es de 25. Directrices Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado para impresoras láser. No utilice etiquetas de vinilo. Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera temperaturas de fusión de 200 °C durante 0,1 segundos.
Papel de tamaño personalizado En el panel de control de la impresora: Pulse el botón Menú, seleccione y, a continuación, pulse el Conf. impresora botón OK. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Tipo Bandeja 1 Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK.
Opciones avanzadas Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. X personalizado Pulse el botón Desplazar hacia abajo o Desplazar hacia arriba para establecer el tamaño de papel y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Y personalizado Pulse el botón Desplazar hacia abajo o Desplazar hacia arriba para establecer el tamaño de papel y, a continuación, pulse el botón OK.
Opciones avanzadas Controlador PostScript de Windows NT4.0: En la ficha Conf. página, haga clic en el botón Avanzado y seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Opción (N-arriba) de distribución de página en la sección Opciones de documento. Haga clic en OK para guardar sus selecciones. Controlador PCL6 de Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 o Windows Server 2003: En la ficha Diseño, haga clic en el botón Más opciones de diseño, seleccione Varias...
Opciones avanzadas Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003: En la ficha Diseño, haga clic en el botón Avanzado y seleccione un porcentaje entre 1 y 1000 para su trabajo de impresión en el cuadro Escala en la sección Gráfico. Haga clic en OK para guardar sus selecciones.
Opciones avanzadas Impresión de pósters La impresión de pósters le permite imprimir versiones de gran tamaño en varias hojas de la página. Para imprimir pósters en un controlador admitido: Controlador PCL6 de Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, o Windows Server 2003: En la ficha Diseño, haga clic en el botón Más opciones de diseño, seleccione Póster y defina los valores de Diseño de pág.
Opciones avanzadas Impresión de marcas de agua Una marca de agua es un texto adicional que puede imprimirse a lo largo de una o más páginas. Por ejemplo, términos como Borrador, Confidencial, Fecha o Versión que podría desear marcar en una página antes de su distribución, pueden insertarse como una marca de agua. En algunos controladores de Windows puede: Crear una marca de agua Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente...
OK. Pág. de info Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir la página. Config. Pagina Reciclaje Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, vaya a www.xerox.com/gwa. Impresora láser Phaser® 3500...
Nota Si el CD-ROM de software y documentación (Software and Documentation CD-ROM) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente desde www.xerox.com/office/ drivers. Elección de un método de conexión Conecte la impresora a la red mediante Ethernet o USB. Los requisitos de hardware y cableado varían para los distintos métodos de conexión.
Conexión de red independiente (cable o DSL) Para obtener información sobre cómo instalar una conexión de cable o DSL para su impresora, vaya a la Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/3500support. Conexión mediante USB Si va a conectarse a un ordenador, una conexión USB ofrece velocidades de datos rápidas. No obstante, una conexión USB no es tan rápida como una conexión Ethernet.
Configurar la dirección de red Configurar la dirección de red Direcciones IP y TCP/IP Si su ordenador forma parte de una red amplia, póngase en contacto con el administrador de la red para conocer las direcciones TCP/IP adecuadas e información de configuración adicional. Si va a crear su propia Red de área local o va a conectar la impresora directamente al ordenador utilizando Ethernet, siga el procedimiento para establecer automáticamente la dirección de Protocolo Internet (IP) de la impresora.
Instalación de los controladores de impresora Establecer la dirección IP de la impresora manualmente Nota Verifique que su ordenador tiene una dirección IP configurada correctamente para la red. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener más información. Si está...
Rendezvous en el menú desplegable. Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes en el menú desplegable inferior. Seleccione el modelo de impresora adecuado en la lista de dispositivos disponibles. Haga clic en el botón Agregar.
Para obtener información de soporte detallada en línea, vaya a www.xerox.com/office/3500support. Problemas de calidad de impresión Si experimenta problemas de calidad de impresión, vaya a www.xerox.com/office/3500support. Limpieza del exterior de la impresora Puede limpiar la superficie externa de la impresora con un paño suave húmedo. Puede utilizar un paño humedecido con una detergente suave neutral para quitar manchas;...
Traslado y reembalaje de la impresora A continuación se especifican algunas de las descripciones del LED y mensajes de error que aparecen en el panel de control. Descripciones del LED El LED indica los distintos estados de funcionamiento de la impresora: Comportamiento del LED Descripción Verde intermitente...
En el kit de reembalaje se proporcionan instrucciones para reembalar la impresora. Si no tiene el embalaje original o no puede reembalar la impresora, póngase en contacto con su representante de servicio Xerox local. Impresora láser Phaser® 3500...
Al instalar los controladores de impresora en el ordenador, se instala un conjunto de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos de su explorador web. La ficha Solución de problemas del controlador de impresora de Windows también incluye vínculos útiles.
A–Seguridad del usuario Apéndices A–Seguridad del usuario Su impresora y los suministros recomendados están diseñados y probados para cumplir los más estrictos requisitos de seguridad. Si presta atención a la siguiente información, conseguirá un funcionamiento seguro constante de su impresora. Seguridad eléctrica Utilice el cable de alimentación suministrado con la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede provocar un mal funcionamiento y podría crear una condición de peligro. No queme los consumibles ni los elementos de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, vaya a www.xerox.com/gwa. Impresora láser Phaser® 3500...
A–Seguridad del usuario Seguridad de funcionamiento La impresora y los suministros están diseñados y probados para cumplir los estrictos requisitos de seguridad. Entre estos se incluye el examen, aprobación y conformidad con los estándares medioambientales establecidos por parte de la agencia de seguridad. La atención prestada a las siguientes directrices de seguridad ayuda a asegurar un funcionamiento continuo seguro de la impresora.
Página 52
B–Printer Specifications (English Only) Símbolos marcados en el producto Superficie caliente sobre o dentro de la impresora. Vaya con cuidado para evitar daños personales. Precaución (o llama la atención sobre un componente concreto). B–Printer Specifications (English Only) Physical Specifications Width: 396 mm Depth: 453 mm Height: 348 mm Top Clearance: 254 mm...
B–Printer Specifications (English Only) Relative Humidity Storage (in original packaging): 10% to 90% Operating: 20% to 80% Electrical Specifications Available in two models: 110-127 VAC, 50/60 Hz 220-240 VAC, 50/60 Hz Performance Specifications Resolution 300 x 300 dpi 600 x 600 dpi 1200 dpi Image Quality Print Speed Up to 35 pages per minute (ppm)
Página 54
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. D–Material Safety Data Sheet (English Only) For Material Safety Data information regarding your Phaser 3500 printer, go to www.xerox.com/office/msds.
Página 56
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Página 57
Índice en una sola hoja de papel seleccionar, crear o editar marcas de anomalías de hardware agua anomalías de software seleccionar orientación del papel apéndices controlador de impresora seguridad del usuario funciones appendices material safety data sheet printer specifications product recycling and disposal de impresión regulatory directrices de seguridad...
Página 58
Índice impresión a dos caras manual mapa de menú etiquetas marcas de agua folletos material safety data sheet modo de alimentación manual mensajes papel de tamaño personalizado de la advertencia Bandeja 1 (MPT) estado papeles admitidos panel de control páginas de información mensajes de advertencia páginas de muestra mensajes de error...
Página 59
Índice panel de control remoto seguridad de funcionamiento cambiar la configuración seguridad de láser instalación seguridad de mantenimiento papel seguridad del usuario tamaños personalizados seguridad eléctrica papel de tamaño personalizado símbolos en el producto cargar la Bandeja 1 (MPT) sobres directrices para imprimir comprar y almacenar papeles admitidos...