L
ONGUEUR MAXIMALE
DE
* Coudes standards de rayon interne de 1 po.
NOTE : Il est possible d'utiliser des conduits ronds de 6 po mais l'efficacité de l'évacuation
Contenu
Avant de procéder à l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.
S'assurer que les articles suivants sont inclus :
Série BCDF1
(2) F
ILTRES À GRAISSES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
C
Place this edge against back wall
** L
ES SUPPORTS D
*** L
8
Longueurs maximales de conduit recommandées
pour obtenir une efficacité d'évacuation de 80%
L
ONGUEUR MAXIMALE
DE CONDUIT
DE CONDUIT
3¼
10
,
3¼
PO X
PO
DE
HORIZONTAL
91 pi
82 pi
73 pi
pourrait être diminuée.
* À
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) A
/
DAPTATEUR
VOLET
3¼
10
PO X
PO
C
EZ1
OMPOSANTS
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C L
(1) G
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
ABARIT POUR CONDUITS
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
(
B = double blower hood
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
Centre du trou pour fil
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
'
EZ1
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
(1) S
***
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
1/2
N
X
PO
(6) V
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
À TÊTE RONDE
° 8
5/8
N
N
X
PO
'
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L
ADAPTATEUR
'
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
L
ONGUEUR
MAXIMALE DE
10
,
PO X
PO
CONDUIT DE
7
VERTICAL
PO ROND
79 pi
92 pi
71 pi
78 pi
62 pi
62 pi
Série BCSEK1
*
(1) P
LAQUE POUR
(2) F
CONDUIT ROND
ILTRES À GRAISSES
7
DE
PO
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
)
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
C
Place this edge against back wall
'
**
INSTALLATION
'
**
INSTALLATION
'
.
** L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
ES SUPPORTS D
:
IS À BOIS
° 8
1/2
X
PO
/
,
*** L
VOLET
C
APUCHON
C
DE MUR OU
OUDE
(90°
DE TOIT AVEC
ET
CLAPET
1
1
1
* À
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) A
/
DAPTATEUR
VOLET
3¼
10
PO X
PO
C
EZ1
OMPOSANTS
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C L
(1) G
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
ABARIT POUR CONDUITS
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
(
B = double blower hood
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
Centre du trou pour fil
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
'
EZ1
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
(1) S
***
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
1/2
N
X
PO
(6) V
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
À TÊTE RONDE
° 8
5/8
N
N
X
PO
'
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L
ADAPTATEUR
'
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(
)*
S
DE
/
45°)
OU
0
1
2
*
(1) P
LAQUE POUR
CONDUIT ROND
7
DE
PO
)
'
**
INSTALLATION
'
**
INSTALLATION
'
.
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
:
IS À BOIS
° 8
1/2
X
PO
/
,
VOLET