Fig. 1
Fig. 2
F
P
D
A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador
retráctil)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
C - Choke lever (levier d'étrangleur, palanca del anegador)
D - Oil cap/dipstick (tapa debouchon/jauge d'huile, relleno de aceite/varilla
medidora de aceite)
E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
F - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)
G - 120 volt AC receptacle (prise 120 V c.a., 120 V de CA receptáculo)
A
E
K
C
B
A - Reset button (bouton de réarmement, botón de reajuste)
B - Test button (essayer le bouton, botón de prueba)
O
H
N
J
A
B
M
H - 12 volt receptacle (prise 12 V, 12 V de receptáculo)
I - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A., disyuntor de circuito de CA)
J - Engine switch (commutateur du moteur, interruptor del motor)
K - Oil drainage bolt (vis de vidange d'huile, perno de drenaje de aceite)
L - Handle (poignée, mango)
M - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)
N - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
O - Rollover valve (clapet antiretour, válvula antirretorno)
P - Muffler (silencieux, silenciador)
iii
I
G
L