Grabadora IC Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE la Unión Europea y en países MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE europeos con sistemas de CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU recogida selectiva de residuos) APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
• Apple, Macintosh y Mac OS son marcas las directivas de la UE. comerciales de Apple Inc., registradas en los El fabricante de este producto es Sony Corporation, Estados Unidos y en otros países. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El •...
Página 4
Macintosh. • El cable de conexión suministrado es sólo Todos los derechos reservados. Queda para la grabadora IC ICD-PX820. No es prohibida la reproducción, traducción y posible conectar otras grabadoras IC. reducción a cualquier formato legible con máquina de este manual y del software...
Índice Introducción Otras operaciones de grabación Paso 1: Comprobación del contenido del paquete ............8 Cambio de los ajustes de grabación ..24 Índice de componentes y controles ..9 Selección del modo de grabación ..24 Paso 2: Preparación de una fuente de Ajuste de la sensibilidad del alimentación ..........10 micrófono ..........25...
Página 6
Métodos de reproducción útiles ..37 Utilización con el ordenador Ajuste de la velocidad de Utilización de la grabadora IC con el reproducción – la función DPC ..38 ordenador ..........67 Cambio de los ajustes de Requisitos del sistema para el reproducción ...........40 ordenador ..........67 Reproducción continua de todos los Conexión de la grabadora IC al...
Página 7
Especificaciones ........85 Requisitos del sistema para el ordenador ..........85 Diseño y especificaciones ....86 Duración de las pilas ......88 Solución de problemas Solución de problemas ......90 Mensajes de error ........97 Limitaciones del sistema ....... 100 Guía del visor ........101 Índice alfabético ........103...
Introducción Paso 1: Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Bolsa de transporte* (1) Micrófono estéreo con pinza para la camisa* (1) CD-ROM (1) (El manual de instrucciones esta Retire el plástico protector del visor antes guardado en formato PDF.) de usar la grabadora IC.
L Botón VOL (volumen) +*/– Índice de componentes y M Botón FOLDER/MENU controles N Botón A-B (repetición) Parte frontal O Botón PLAY/STOP•ENTER* P Botón > + (búsqueda/avance rápido) Q Orificio para la correa (no se suministra la correa.) Parte posterior A Micrófono incorporado B Indicador de funcionamiento C Visor...
Paso 2: Preparación de una fuente de alimentación Retire el plástico protector del visor antes Sugerencias de usar la grabadora IC. • Cuando sea necesario sustituir las pilas, los mensajes grabados o los ajustes de alarma no Deslice y levante la tapa del se borrarán aunque se extraigan las pilas.
Cuándo sustituir las pilas El indicador de las pilas del visor muestra el estado de las pilas. Indicación de energía restante de las pilas : Sustituya las pilas usadas por otras nuevas. : “LO BATT” parpadeará y la grabadora IC dejará de funcionar.
Paso 3: Encendido de la grabadora IC Para encenderla Sugerencias • Si no va a utilizar la grabadora IC durante un período de tiempo prolongado, se recomienda apagar la grabadora IC. • Si se enciende la grabadora IC y transcurren 10 minutos sin haber realizado ninguna acción, el visor se apaga automáticamente.
Paso 4: Ajuste del reloj Ajuste del reloj después de la preparación de una fuente de alimentación N PLAY/ Pulse – + para ajustar el año, > STOP•ENTER mes, día, hora y minutos en ese orden y, a continuación, pulse PLAY/ FOLDER/MENU STOP•ENTER.
Página 14
Mantenga pulsado FOLDER/MENU Digital Voice Editor suministrado. Si para entrar en el modo de menú. selecciona “MANUAL”, la sección del año parpadea. Realice los pasos Aparecerá la ventana del modo de menú. siguientes. Pulse – > + para ajustar el año, mes, día, hora y minutos en ese orden y, a continuación, pulse PLAY/...
Cómo evitar el uso accidental (HOLD) Bloqueo de los botones Cómo desbloquear los botones Deslice el interruptor HOLD en sentido opuesto al que indica la flecha para desbloquear todos los botones. P Nota Si la función HOLD está activada durante la grabación, el funcionamiento de todos los botones quedará...
Operaciones básicas Grabación P Nota Antes de realizar una grabación, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Selección de una carpeta Pulse para seleccionar la carpeta en la FOLDER/MENU FOLDER/ que desea grabar los mensajes ( MENU Existen 5 carpetas disponibles en el momento de adquisición de la grabadora IC.
Gire el micrófono incorporado en la dirección de la Micrófono incorporado fuente del sonido que se vaya a grabar. Para detener la grabación Pulse (parada). La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actual. Otras operaciones Pulse z REC/PAUSE. Durante una pausa de grabación, el indicador insertar una pausa en la grabación* de funcionamiento parpadea en rojo y “PAUSE”...
Sugerencias • Los mensajes grabados a través de esta grabadora IC se almacenarán como archivos MP3. • Puede grabar hasta 99 mensajes en cada carpeta. • Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba o controlar la grabación (página 28).
Página 19
Cuando la memoria está llena, la grabación se detiene automáticamente y y “FULL” parpadean en el visor durante aproximadamente 3 segundos. Para poder seguir grabando deberá borrar primero algunos mensajes.
Audición P Nota Antes de iniciar la reproducción, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Para iniciar la reproducción Pulse para seleccionar la carpeta ( FOLDER/MENU FOLDER/ MENU Pulse – > + para seleccionar el mensaje que desea reproducir. –...
Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. VOL +/– Cómo detener la reproducción Pulse (parada). Otras operaciones detener la operación en la Pulse N PLAY/STOP•ENTER o x (parada). Para reanudar la posición actual (función de reproducción a partir de ese punto, vuelva a pulsar N PLAY/ pausa de reproducción) STOP•ENTER.
Borrado P Notas • Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla. • Antes borrar un mensaje, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. • Si el mensaje que desea borrar está bloqueado en el menú, éste no se borrará. Selección y borrado de un mensaje Seleccione el mensaje que desea eliminar cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada o de...
Pulse ERASE de nuevo. “ERASE” aparecerá en el visor y se borrará el mensaje seleccionado. Si borra un mensaje, los restantes avanzarán y se cambiará su numeración para que no quede espacio entre ellos. Para cancelar el borrado Pulse (parada) antes de llevar a cabo el paso 3 “Selección y borrado de un mensaje”.
Otras operaciones de grabación Cambio de los ajustes de grabación Selección del modo de Pulse – + para seleccionar > “MODE” y, a continuación, pulse grabación PLAY/STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU Pulse – + para seleccionar > “SHQ,” “HQ,” “SP” o “LP” y, a continuación, pulse PLAY/ STOP•ENTER.
Ajuste de la sensibilidad del Modo de grabación monoaural de micrófono calidad muy alta (44,1 kHz/ 192 kbps) Permite grabar con sonido monoaural de calidad muy alta. Modo de grabación monoaural de alta calidad (44,1 kHz/128 kbps) N PLAY/ Permite grabar con sonido STOP•ENTER monoaural de alta calidad.
Pulse – + para seleccionar Inicio automático de la > “SENS” y, a continuación, pulse grabación en respuesta a la PLAY/STOP•ENTER. percepción de sonido – Función VOR z REC/PAUSE N PLAY/ STOP•ENTER Pulse – > + para seleccionar FOLDER/MENU “ ”...
Página 27
Mantenga pulsado FOLDER/MENU Pulse REC/PAUSE. para entrar en el modo de menú. y “VOR” aparecerán en el visor. Aparecerá la ventana del modo de menú. La grabación se detiene temporalmente Pulse – + para seleccionar > cuando no se detecta sonido y “VOR” y “VOR”...
Funcionamiento durante la grabación Control de la grabación División de un mensaje durante la grabación Toma i (auriculares) VOL +/– DIVIDE Es posible dividir un mensaje en dos partes durante la grabación; el número de mensaje nuevo se añade a la nueva parte del mensaje dividido.
Página 29
Aunque la grabación continúa sin detenerse, el mensaje se grabará como dos mensajes. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Se divide un mensaje. Los mensajes 2 y 3 se graban de forma ininterrumpida. Sugerencia Es posible dividir el mensaje grabado en este momento durante la pausa de grabación.
Adición de una grabación Adición de una grabación a Durante la reproducción del mensaje 3 un mensaje grabado Mensaje 3 Mensaje 4 previamente Después de añadir una grabación z REC/PAUSE Mensaje 3 Mensaje 4 Grabación añadida N PLAY/ STOP•ENTER Mantenga pulsado FOLDER/MENU FOLDER/MENU para entrar en el modo de menú.
Página 31
Pulse – + para seleccionar Mientras “ADD” parpadea, pulse > “ON” y, a continuación, pulse REC/PAUSE de nuevo. PLAY/STOP•ENTER. El indicador de funcionamiento se iluminará en rojo y la grabación se añadirá al final del mensaje actual. Pulse (parada) para detener la grabación.
Adición de una grabación Punto de inicio de una grabación por sobrescritura por sobrescritura durante la Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 reproducción Parte eliminada del mensaje 2 z REC/PAUSE Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 N PLAY/ STOP•ENTER Grabación por sobrescritura añadida en el mensaje 2 FOLDER/MENU Mantenga pulsado FOLDER/MENU para entrar en el modo de menú.
Página 33
Pulse – + para seleccionar Mientras “OVER” parpadea, pulse > “ON” y, a continuación, pulse REC/PAUSE de nuevo. PLAY/STOP•ENTER. El indicador de funcionamiento se iluminará en rojo y se iniciará la grabación. Pulse (parada) para detener la grabación. P Notas •...
(La pinza es Si ajusta el modo de grabación en “SHQ” desmontable.) o “HQ,” y usa un micrófono estéreo, • Puede utilizar el micrófono de condensador de electreto Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, puede grabar sonido en estéreo.
Puede crear archivos de música sin utilizar de la línea. el ordenador, simplemente grabando el • Sony no acepta ningún tipo de sonido desde otro equipo conectado a la responsabilidad, incluso en el caso de que no grabadora IC.
Página 36
Sugerencias * Cables de conexión de audio opcionales (no suministrados) • Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba. A la Al otro equipo • Si el nivel de entrada no es lo grabadora IC suficientemente fuerte, conecte la toma de auriculares (minitoma, estéreo) del otro RK-G139...
Otras operaciones de reproducción Cambio del método de reproducción Métodos de reproducción aproximadamente. Esta función permite localizar un punto deseado en una útiles grabación de larga duración. Recepción con mejor calidad de Búsqueda hacia adelante o hacia sonido atrás durante la reproducción •...
Si los mensajes se reproducen Para reanudar la reproducción normal, hasta el final del último mensaje vuelva a pulsar PLAY/STOP•ENTER. • Si reproduce o reproduce de forma rápida hasta el final del último mensaje, “END” Ajuste de la velocidad de parpadea durante 5 segundos y el indicador reproducción –...
El mensaje se reproducirá con un tono –50% y 0% y en incrementos de un 10% natural gracias a la función de para los ajustes + entre 0% y 100%. procesamiento digital. Cada vez que pulsa – , puede reducir la velocidad en incrementos de un 5% Mantenga pulsado FOLDER/MENU para los ajustes –...
Cambio de los ajustes de reproducción Reproducción continua de Mantenga pulsado FOLDER/MENU para entrar en el modo de menú mientras todos los mensajes de una que la grabadora IC se encuentre en el carpeta – reproducción modo de parada o reproducción. continua Aparecerá...
Pulse (parada) para salir del modo de continuación, especifique un nuevo punto menú. final B, al igual que en el paso 2. Reproducción repetida de una P Nota sección específica – Repetición No es posible especificar un punto final B anterior al punto inicial A que se haya ajustado.
Página 42
Cuando la función de corte de ruido se Pulse – + para seleccionar > ajusta en la opción “ON” del menú, se “ON” y, a continuación, pulse reduce la distorsión producida por PLAY/STOP•ENTER. frecuencias muy graves o muy agudas que quedan fuera del rango de la voz humana, con objeto de escuchar la voz humana con mayor claridad.
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma Acceda al modo de ajuste de la alarma. Mantenga pulsado FOLDER/MENU para entrar en el modo de menú mientras la grabadora IC se encuentre N PLAY/ en el modo de parada. STOP•ENTER Aparecerá...
Pulse – + para seleccionar Pulse – + para seleccionar el > > “ON” y, a continuación, pulse sonido de la alarma entre “B-PLAY,” PLAY/STOP•ENTER. “BEEP” o “PLAY,” y a continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER. “ALARM ON” aparecerá. Pulse (parada) para salir del modo de menú.
La alarma se cancelará y el indicador de P Notas alarma desaparecerá del visor. • Sólo se puede ajustar una alarma por cada mensaje. Al llegar la fecha y hora • No sé mostrará “ALARM OFF (o ON)” y no ajustadas se podrá...
Página 46
• Si divide un mensaje para el que se haya ajustado una alarma, el ajuste de la alarma se mantendrá únicamente en la primera parte del mensaje dividido. • Si elimina un mensaje para el que ha ajustado una alarma, ésta se cancelará. •...
Reproducción a través de otros dispositivos Grabación con otro equipo mediante un cable de conexión de audio*. Grabadora de cintas, etc. Pulse PLAY/STOP•ENTER para iniciar la reproducción y, al mismo Toma i (auriculares) tiempo, ajuste el equipo conectado al modo de grabación. Se grabará...
Edición de mensajes Borrado de todos los mensajes de una carpeta Mantenga pulsado FOLDER/MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. N PLAY/ Pulse – + para seleccionar > STOP•ENTER “ALL ERASE” y, a continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER.
Página 49
Para cancelar el borrado Pulse (parada) antes de llevar a cabo el paso 3.
Desplazamiento de un mensaje a otra carpeta Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse – + para seleccionar > “MOVE” y, a continuación, pulse N PLAY/ PLAY/STOP•ENTER. STOP•ENTER El indicador de la carpeta de destino parpadea. FOLDER/MENU – . , > Pulse –...
Para cancelar el desplazamiento del mensaje Pulse (parada) antes de llevar a cabo el paso 4. P Nota No es posible mover un mensaje a una carpeta en la que ya se han grabado 99 mensajes.
División de un mensaje en dos Pulse DIVIDE durante la reproducción del mensaje que desee dividir. El número del mensaje actual y “DIVIDE” parpadean. DIVIDE – . , > Pulse DIVIDE. “DIVIDE” aparece, se añade un nuevo número a la parte más nueva del mensaje dividido y los números de los mensajes Es posible dividir un mensaje en dos partes siguientes se incrementan en uno.
Para cancelar la división del • No puede dividir un mensaje justo al principio o al final de dicho mensaje debido mensaje a las limitaciones del sistema. Pulse (parada) antes de llevar a cabo el • Si divide un mensaje durante la reproducción paso 2.
Selección de la visualización Pulse – + para seleccionar > “DISPLAY” y, a continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU Pulse – > + para seleccionar – . , > “ELAPSE”, “REMAIN”, “REC DATE”, o “REC TIME” y, a continuación, pulse PLAY/STOP•ENTER.
El visor cambiará a la forma que se indica a Fecha de muestra la fecha en la que la continuación. grabación grabadora IC inició la grabación del mensaje actual. Hora de muestra la hora en la que la grabación grabadora IC inició la grabación del mensaje actual.
Página 56
• Si se deja la grabadora IC inoperativa durante más de 3 segundos en modo de parada, la visualización volverá a la hora actual, independientemente de cuál sea la visualización activa en ese momento.
Acerca de la función de menú Configuración de ajustes del menú Pulse – + para seleccionar el > elemento del menú que desea configurar y, a continuación, pulse PLAY/ STOP•ENTER. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU – . , > Pulse – + para seleccionar el >...
Página 58
Para salir del modo de menú Pulse (parada).
Ajustes del menú Elementos del Ajustes Modo de funcionamiento a : el ajuste se puede realizar/ menú — : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación MODE SHQ, HQ, SP, LP — — SENS —...
Página 60
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página MODE Permite ajustar el modo de grabación. SHQ*: Modo de grabación monoaural de calidad muy alta. Modo de grabación monoaural de alta calidad. Modo de grabación monoaural de duración estándar. Modo de grabación monoaural de larga duración.
Página 61
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC-OP Añade una grabación a un mensaje grabado previamente o 30, 32 una grabación por sobrescritura durante la reproducción. Es posible añadir una grabación o sobrescribir una grabación. ADD*: Es posible añadir una grabación. OVER: Es posible sobrescribir una grabación.
Página 62
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página EASY-S Permite ajustar la función de búsqueda fácil. Para avanzar durante unos 10 segundos pulse > + y, para retroceder durante unos 3 segundos, pulse – . . Esta función resulta útil cuando se intenta buscar un punto específico en una grabación de larga duración.
Página 63
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página DISPLAY Cambia el modo de visualización. ELAPSE*: Durante la grabación, muestra el tiempo de grabación del mensaje actual Durante la reproducción, muestra el tiempo de reproducción transcurrido de un mensaje REMAIN: Durante la grabación o en el modo de parada, muestra el tiempo de grabación disponible...
Página 64
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página SET DATE Permite ajustar el reloj. AUTO*: Si la grabadora IC se ha conectado a un ordenador en el que se está ejecutando Digital Voice Editor, el reloj se ajustará automáticamente de acuerdo con el reloj del ordenador.
Página 65
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite establecer que el indicador de funcionamiento se – encienda o apague durante la operación. ON*: Durante la operación de grabación o reproducción, el indicador de funcionamiento se enciende o parpadea. OFF: El indicador de funcionamiento no se enciende ni parpadea, aunque se esté...
Página 66
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página MOVE El mensaje seleccionado se desplazará a la carpeta seleccionada Antes de intentar mover un mensaje, seleccione el mensaje que desea mover y, a continuación, vaya a la ventana del menú. ALL ERASE Todos los mensajes de la carpeta seleccionada se borrarán.
Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC con el ordenador Al conectar la grabadora IC al ordenador también transferir a la grabadora IC por medio del cable de conexión USB archivos de música guardados en el suministrado puede realizar las siguientes ordenador.
Conexión de la grabadora IC al ordenador Al conector (USB) de Al conectar la grabadora IC al ordenador la grabadora puede transferir los datos desde la grabadora IC al ordenador. Utilice el cable de conexión USB Al puerto Cable de conexión suministrado con la grabadora IC para USB del ordenador...
Estructura de carpetas y Desconexión de la archivos grabadora IC del ordenador Al conectar la grabadora IC al ordenador, Para evitar que los datos resulten dañados, puede ver la estructura de carpetas y siga este procedimiento. archivos en la pantalla del ordenador. Asegúrese de que el indicador de “IC_RECORDER”...
Página 70
Asegúrese de que la pantalla de la grabadora IC se apaga. Desconecte el cable de conexión USB conectado a la grabadora IC a través del puerto USB del ordenador.
Copia de mensajes desde la grabadora IC al ordenador para su almacenamiento Para copiar un mensaje a una carpeta (arrastrar y soltar) Puede guardar mensajes o carpetas copiándolos desde la grabadora IC al ordenador. 1 Haga clic y sujete, 2 arrastre, Conecte la grabadora IC al ordenador 3 y luego suelte.
Copia de archivos MP3 desde el ordenador a la grabadora IC Puede copiar hasta 99 archivos dentro de una carpeta. Desconecte la grabadora IC del ordenador (página 69). Puede copiar archivos MP3 desde el ordenador a la grabadora IC arrastrándolos y soltándolos, para posteriormente reproducirlos en la grabadora IC.
Utilización del software Digital Voice Editor suministrado Operaciones disponibles (ADPCM), archivosMP3 o archivos WAV estándar de Windows. mediante el software Digital Voice Editor Reproducción de los mensajes en el ordenador El software Digital Voice Editor permite Puede reproducir mensajes en el ordenador transferir al ordenador mensajes grabados con las siguientes funciones: reproducción con la grabadora IC.
Edición mediante el ordenador reconocimiento de voz Dragon ® de mensajes guardados en el NaturallySpeaking (sólo si el ordenador ordenador o en la grabadora IC tiene instalada la versión 5.0 o posterior de Dragon NaturallySpeaking Preferred o Puede cambiar los títulos de los mensajes o Professional Edition).
Ultimate Service Pack 1 principal de ayuda de la grabadora IC: o superior Regiones asiáticas: ® – Windows Vista Business Service Pack 1 http://www.sony-asia.com/support o superior Regiones europeas: ® – Windows Vista Home Premium Service http://support.sony-europe.com/DNA Pack 1 o superior ®...
® 512 MB o mas (paraWindows Vista transcribir un mensaje, el ordenador ® 128 MB o más (para Windows XP o también deberá cumplir los requisitos del ® Windows 2000) sistema correspondientes a Dragon – Espacio en disco duro: 300 MB o más NaturallySpeaking.
Página 77
si el nombre de usuario dispone de una Asegúrese de que la grabadora IC no está cuenta de usuario “Administrador del conectada y, a continuación, arranque el equipo” abra “Cuentas de usuario” en el equipo e inicie Windows. “Panel de control” y consulte la sección situada debajo del nombre de usuario en la Introduzca el CD-ROM suministrado pantalla.)
Si ya ha instalado una versión anterior Cuando se muestra el cuadro de de Digital Voice Editor o cualquier dialogo que se utiliza para seleccionar versión de “Memory Stick Voice una serie ICD-P Editor” Seleccione [Yes] para editar los Se mostrará el cuadro de dialogo mensajes grabados por medio de la serie utilizado para desinstalar una versión ICD-P.
Consulta de los archivos de programas] o [Agregar o quitar aplicaciones]. ayuda Seleccione[Digital Voice Editor 3] de la Para obtener más información acerca de lista y haga clic en[Quitar] o [Cambiar o cada operación, consulte los archivos de quitar]. ayuda. Siga las instrucciones en pantalla.
Utilización de la grabadora IC como una memoria USB – Función de almacenamiento de datos Cuando la grabadora IC se encuentra Copie la carpeta de los archivos de datos conectada al ordenador a través de un cable que se vayan a almacenar en la grabadora de conexión USB es posible almacenar IC arrastrándola y soltándola.
Información complementaria Utilización de un adaptador de CA USB (no suministrado) Conecte un adaptador de CA USB (no suministrado) al cable de conexión USB. Al conector (USB) Conecte el adaptador de CA USB (no Cable de conexión suministrado) a una toma de corriente de USB (suministrado) Desconexión de la grabadora IC de la toma de...
Página 82
continuación, desconecte el adaptador de CA USB de la toma de corriente de CA. P Notas • Durante la grabación (el indicador de funcionamiento se iluminará o parpadeará en rojo) o el acceso a los datos (el indicador de funcionamiento parpadeará en naranja), –...
Precauciones Alimentación – Cuando utiliza la unidad en un entorno en el que se encuentre expuesta a la Utilice la unidad sólo con CC de 3,0 V o lluvia, nieve o humedad. 2,4 V. Utilice dos pilas alcalinas LR03 – En circunstancias en las que se suda. Si (tamaño AAA) o dos pilas recargables toca la unidad con las manos húmedas o NH-AAA.
Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano. Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el posible riesgo de pérdida...
Especificaciones Requisitos del sistema para ® – Windows Vista Business Service Pack 1 o superior el ordenador ® – Windows Vista Home Premium Service Para utilizar el ordenador con el Pack 1 o superior software Digital Voice Editor ® – Windows Vista Home Basic Service Para utilizar el ordenador con el software Pack 1 o superior...
Página 87
Entrada/salida Valor medido utilizando el estándar de JEITA (Japan Electronics and Information • Toma de micrófono (minitoma, estéreo) Technology Industries Association) – entrada de alimentación por enchufe, nivel de entrada mínimo de 0,5 mV, Accesorios suministrados micrófono de 3 kiloohmios o de menor Consulte la página 8.
88. El tiempo máximo de grabación varía si se graban mensajes en modo de grabación mixta. Duración de las pilas Cuando se utilizan las pilas alcalinas Sony LR03 (SG) (tamaño AAA) (con uso continuo) Modo de grabación SHQ* Grabación...
Página 89
(hr.: horas) La duración de la pila se mide en un test que utiliza métodos de los que Sony es propietario. La duración de la pila puede acortarse en función de las condiciones de uso de la grabadora IC.
Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Tenga en cuenta que es posible que los mensajes grabados se borren durante las tareas de mantenimiento o reparación.
Página 91
Problema Solución El sonido proviene del • Si no conecta con firmeza los auriculares durante la reproducción, altavoz aunque los es posible que el sonido provenga del altavoz. Desconecte los auriculares estén conectados. auriculares y, a continuación, vuelva a insertarlos con firmeza. El indicador de •...
Página 92
Problema Solución No puede dividir un mensaje. • Se necesita una determinada cantidad de espacio libre en la memoria para dividir un mensaje. • No es posible dividir un mensaje cuando éste se encuentra dentro de una carpeta en la que ya se han grabado 99 mensajes. Se han grabado 99 mensajes en la carpeta seleccionada.
Página 93
Problema Solución La vida útil de la pila es • La duración de la pila que se indica en la página 88 se basa en la corta. reproducción con un nivel de volumen ajustado en 27. La duración de la pila puede disminuir en función del uso de la grabadora IC.
Página 94
Problema Solución El ordenador no se inicia. • Si reinicia el ordenador con la unidad todavía conectada puede quedarse bloqueado o no iniciarse correctamente. Desconecte la unidad del ordenador y reinícielo de nuevo.
Página 95
Digital Voice Editor Consulte asimismo los archivos de ayuda del software Digital Voice Editor. Problema Solución No se puede instalar el • El espacio libre en disco o la memoria disponible del ordenador software Digital Voice son demasiado reducidos. Compruebe el espacio libre en disco y Editor.
Página 96
Problema Solución Los archivos de mensajes • No es posible reproducir un mensaje cuyo formato de archivo no guardados no pueden sea compatible con el software Digital Voice Editor. Con algunos reproducirse ni editarse. formatos de archivo no se pueden utilizar determinadas funciones de edición del software.
Mensajes de error Mensaje de error Causa/solución LO BATT ( parpadea • Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas usadas por otras a la vez) nuevas. ERR FORMAT • La grabadora IC no se puede encender a través del ordenador puesto que no hay una copia del archivo de control necesario para realizar la operación.
Página 98
Mensaje de error Causa/solución PRE SET • Ha ajustado una alarma para reproducir un mensaje en la misma fecha y hora en la que ya se ha ajustado otro mensaje. Cambie el ajuste de la alarma. BACK-D • Ha ajustado la alarma en una hora ya pasada. Compruebe el ajuste y defina la fecha y la hora adecuadas.
Página 99
Mensaje de error Causa/solución ERR ACCESS • Se ha producido un error del sistema distinto a los indicados ERR 01 - ERR 06 anteriormente. Extraiga las pilas y vuélvalas a insertar (página 10).
Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No se pueden grabar • Si graba mensajes mezclando los modos SHQ, HQ, SP y LP, el mensajes hasta el tiempo tiempo de grabación variará...
Guía del visor D Indicador de reproducción repetida Aparece cuando un mensaje se reproduce de forma repetida. E Número del mensaje seleccionado F Indicador REC DATE (fecha de grabación) La fecha y hora de grabación se muestran con el indicador REC DATE. G Indicador REMAIN Si la grabadora IC está...
Página 102
P Número total de mensajes en la carpeta/ IC se encuentra en el modo de grabación o parada, y muestra el modo ajuste DPC de grabación actual cuando la Q Tiempo transcurrido/ Tiempo restante/ grabadora IC se encuentra en el modo Indicación de fecha y hora de de reproducción.
Índice alfabético Adaptador de CA USB ......81 Desplazamiento de un mensaje ...50, 59, 66 Adición de una grabación ...30, 59, 61 Digital Voice Editor ........73 Adición de una grabación por División de un mensaje .....28, 52 sobrescritura ........32, 59, 61 DPC (Digital Pitch Control, Ajuste del reloj ........13 control digital del tono) ....38, 59, 61...
Página 104
DPC ..........59, 61 EASY-S ........59, 62 Indicador de energía restante de las FORMAT ........59, 66 pilas ............11 HOUR ...........59, 64 Índice de componentes y controles LED ..........59, 65 Parte frontal ..........9 LOCK ...........59, 65 Parte posterior ........9 MODE ...........59, 60 Visor ..........
Página 105
Revisión ..........17 Ruido ............83 Selección de la visualización ....54 Sensibilidad del micrófono ..25, 59, 60 SHQ ........25, 59, 60, 88, 89 Solución de problemas ......90 SP ........25, 59, 60, 88, 89 Tiempo de grabación ......88 VOR (Voice Operated Recording) ........26, 59, 60...