Página 2
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL de los propietarios de los derechos de autor. DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Sony no se hace responsable de grabaciones/ RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO descargas incompletas o de datos dañados PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Ajuste de la sensibilidad del Índice micrófono ............24 Eliminación de frecuencias bajas Comprobación del contenido del – Función LCF ..........25 paquete ..............6 Inicio automático de la grabación en Índice de componentes y controles..7 respuesta a la percepción de sonido –...
Página 4
Cómo copiar un archivo de música Edición de mensajes del ordenador a la grabadora IC Borrado de mensajes ........49 (arrastrar y colocar)........71 Borrado de mensajes uno por Construcción de carpetas y uno ..............49 archivos ............72 Borrado de todos los mensajes de Transferencia de archivos de la una carpeta ............50 grabadora IC al ordenador ......74...
Página 5
Grabación de emisiones FM ....85 Preajuste automático de las emisoras de radio FM ............86 Cambio de la sensibilidad de la búsqueda ............87 Preajuste manual de las emisoras de radio FM ..............88 Recepción de una emisora de radio preajustada ............89 Borrado de las emisoras de radio FM preajustadas ............91 Solución de problemas Solución de problemas .......93...
Manual de instrucciones Comprobación del contenido del Tenga en cuenta que cualquier cambio paquete o modificación que no se haya aprobado expresamente en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo. Grabadora IC (1) Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC.
Indicador de funcionamiento (15, 19, Índice de 20, 28, 36, 67, 70, 101) componentes y Micrófonos incorporados (estéreo) controles (19) Visor (9) Consulte las páginas que se indican entre Botón de control* /VOL paréntesis para obtener más información. (volumen) +, –...
Parte posterior Utilización del botón de control Pulse VOL – o + en el botón para ajustar el volumen. En la ventana de ajustes del menú o en la ventana de selección de carpeta, pulse en el botón para cambiar los ajustes del menú...
Página 9
Visor Indicador de modo de funcionamiento Muestra las indicaciones siguientes, en función del modo de funcionamiento actual : parada : reproducción : grabación : modo de espera de grabación/ pausa de grabación : grabación con la función : pausa de grabación con la función VOR (parpadea) Si pulsa ...
Página 10
(alta) : para grabar sonido en una Nombre de carpeta/ Nombre reunión o en un lugar tranquilo o de título de mensaje/ Nombre de espacioso. artista/ Nombre de archivo (baja) : para grabar dictados o en Pulse en el botón de control un lugar ruidoso.
Visualización durante la Indicador de energía restante/de la recepción de radio FM pila (sólo en ICD-UX1F/UX1F) Si se utiliza una pila seca, el indicador muestra la energía restante de la pila. Indicación de tiempo de grabación restante Muestra el tiempo de grabación restante en horas, minutos y segundos.
Sugerencias Procedimientos iniciales Cuando sea necesario sustituir la pila, los Paso 1: Preparación mensajes grabados o los ajustes de alarma no se borrarán aunque se extraiga la pila. de una fuente de Al sustituir la pila, el reloj seguirá ...
IC dejará de funcionar. Modo de Archivo de música grabación Duración de la pila (128 kbps/ 44,1 kHz) Si se utiliza una pila alcalina Sony LR03 Grabación Aprox. 16 h – (SG) (tamaño AAA) Reproducción Aprox. 17 h Aprox. 16 h...
Página 14
Si se utiliza una pila recargable Sony Modo de Archivo NH-AAA de música grabación (128 kbps/ Modo de STSP 44,1 kHz) grabación Grabación Aprox. 17 h – Grabación Aprox. 14 h Aprox. 14 h 30 min 30 min 30 min Reproducción...
Nota sobre el acceso Paso 2: Ajuste del La grabadora IC se encuentra en modo reloj de acceso a datos cuando aparece una animación de actualización en el visor o cuando el indicador de funcionamiento parpadea de color naranja o se ilumina de color rojo.
Continuación directa desde Ajuste del reloj a través del “Paso 1: Preparación de una menú fuente de alimentación” Cuando la grabadora IC se encuentra en el modo de parada, es posible ajustar el Pulse en el botón de control reloj a través del menú.
Sugerencias Pulse en el botón de control Pulse /MENU para volver a la operación para seleccionar “08y1m1d” y, a anterior. continuación, pulse ENT. Puede ajustar la visualización de la hora del reloj en “12-HOUR” o “24-HOUR” en el menú. Si está...
Para apagarla Cómo encender o apagar la grabadora Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. “HOLD” se enciende, la marca de llave parpadea y se muestra “POWER OFF”. La grabadora IC se apaga unos segundos después.
Grabación/reproducción de mensajes Grabación de mensajes Micrófonos incorporados Toma (auriculares) Indicador de funcionamiento HOLD /MENU ilumina en rojo. Seleccione una carpeta. (Cuando “LED” está ajustado en “OFF” Pulse /MENU para mostrar la en el menú...
Página 20
Notas Pulse (parada) para detener la No es posible grabar un mensaje en una grabación. carpeta transferida desde un ordenador. La grabadora IC se detiene al principio Si pulsa (grabación/pausa) una vez de la grabación actual. ha seleccionado una carpeta , ésta se convertirá...
* Una hora después de insertar una Para Realice lo siguiente pausa en la grabación, ésta se cancela insertar una Pulse (grabación/pausa). automáticamente y la grabadora IC entra en pausa en la Durante una pausa de el modo de parada. grabación* grabación, el indicador de Control de la grabación...
Mantenga pulsado /MENU para Selección del modo de entrar en el modo de menú. grabación Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “REC MODE” y, a continuación, pulse ENT. ...
Tiempo máximo de grabación ST : modo de grabación estéreo de alta calidad (44,1 kHz/192 kbps) El tiempo máximo de grabación de todas Permite grabar con sonido estéreo las carpetas es el siguiente. de alta calidad. ICD-UX1/UX1F STSP : modo de grabación estéreo de duración estándar (44,1 kHz/ Modo ST Modo STSP Modo STLP...
Mantenga pulsado /MENU para Ajuste de la sensibilidad del entrar en el modo de menú. micrófono Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “MIC SENSITIVITY” y, a continuación, pulse ENT. ...
Mantenga pulsado /MENU para Eliminación de frecuencias entrar en el modo de menú. bajas – Función LCF Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “LCF (LOW CUT)” y, a continuación, pulse ENT. ...
Inicio automático de la Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. grabación en respuesta a la percepción de sonido Aparecerá la ventana del modo de menú. – Función VOR Pulse en el botón de control para seleccionar “VOR”...
La grabación se inicia cuando la División de un mensaje en grabadora IC detecta sonido. La grabación dos durante la grabación se detiene temporalmente cuando no se detecta sonido y “ ” y “ ” parpadean. Cuando la grabadora IC vuelve a detectar sonido, se inicia de nuevo la grabación.
Notas Pulse DIVIDE durante la grabación. Se necesita una determinada cantidad de “DIVIDING …” aparece en el visor y el espacio libre en la memoria para dividir un número de mensaje nuevo se añade mensaje. Para obtener más información, en el punto en que ha pulsado el consulte “Limitaciones del sistema”...
Conecte un micrófono externo a Grabación con un micrófono la toma (micrófono) cuando la externo grabadora IC se encuentre en el modo de parada. “SELECT INPUT” aparece en el visor. Micrófono estéreo Pulse en el botón de control ...
Es posible que la función VOR no funcione, dependiendo del tipo de teléfono o del estado de la línea. Sony no acepta ningún tipo de responsabilidad, incluso en el caso de que no pueda grabar una conversación con la...
no detecta sonido durante más de 2 Grabación desde otro segundos, y vuelve a iniciar la grabación equipo como un mensaje nuevo cuando detecta sonido. Sugerencia Grabadora de Antes de iniciar la grabación, se recomienda cintas, etc. hacer primero una grabación de prueba. Para grabar mediante A la toma la función de grabación...
Página 32
Pulse en el botón de control Conecte otros equipos a la para seleccionar “SYNC REC” y, a grabadora IC mientras ésta se continuación, pulse ENT. encuentre en el modo de parada. Conecte el conector de salida de audio (miniclavija estéreo) del otro equipo a la toma ...
Inicie la reproducción en el Para grabar sin utilizar componente conectado a la la función de grabación grabadora IC. sincronizada “ ” aparece en el visor y se Mantenga pulsado /MENU para inicia la grabación sincronizada. entrar en el modo de menú. La grabación sincronizada se detiene Aparecerá...
Página 34
Pulse en el botón de Pulse en el botón de control control para seleccionar “OFF” y, a para seleccionar “AUDIO IN” y, a continuación, pulse ENT. continuación, pulse ENT. Pulse (parada) para salir del modo de menú. Pulse (grabación/pausa) para ...
Página 35
* Cables de conexión de audio opcionales (no suministrados) A la Al otro equipo grabadora IC RK-G139 Miniclavija Miniclavija estéreo (sin (monoaural) reóstato) (sin reóstato) RK-G136 Miniclavija Miniclavija estéreo (sin estéreo reóstato) (sin reóstato) Notas No es posible ajustar la sensibilidad del ...
Reproducción de mensajes Toma (auriculares) Indicador de funcionamiento VOL +, – HOLD /MENU Seleccione una carpeta. El indicador de funcionamiento se ilumina en verde. (Cuando “LED” está Pulse /MENU. ajustado en “OFF” en el menú ...
Recepción con mejor calidad de Sugerencia Durante la reproducción, puede deslizar el sonido interruptor HOLD en el sentido de la flecha Para escuchar el sonido a través de para bloquear todas las funciones de todos los auriculares: los botones y evitar así el uso inadvertido de la grabadora.
Búsqueda hacia adelante o hacia Si los mensajes se reproducen hasta el final del último mensaje atrás durante la reproducción (búsqueda/revisión) Si reproduce o reproduce de forma rápida hasta el final del último mensaje, “MESSAGE Para realizar búsquedas hacia ...
Reproducción repetida de un Para Realice lo siguiente mensaje detener la Pulse (parada) o Durante la reproducción, mantenga operación en la Para reanudar la pulsado hasta que aparezca “ 1”. posición actual reproducción a partir (función de de este punto, vuelva a El mensaje seleccionado se reproducirá...
Selección del modo de Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. reproducción Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “PLAY MODE” y, a continuación, pulse ENT. ...
Para reanudar la reproducción Se reproduce un mensaje. normal Se reproducen de forma Pulse continua los mensajes de una carpeta. Para detener la reproducción Se reproducen de forma repetida A-B continua todos los mensajes. Pulse (parada). Se reproduce un mensaje de forma repetida.
Mantenga pulsado /MENU para Ajuste de la velocidad de entrar en el modo de menú. reproducción – Función DPC Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “DPC” y, a continuación, pulse ENT. ...
Mantenga pulsado /MENU para Selección del efecto de entrar en el modo de menú. sonido Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “EFFECT” y, a continuación, pulse ENT. /MENU Pulse ...
Grabación con otro equipo NOISE CUT Se reduce la distorsión para que se oiga mejor la voz humana. Se potencian los sonidos Al conector de de rango medio; es ideal entrada de audio Grabadora de para música vocal. cintas, etc. ROCK Se potencian los rangos alto y bajo para obtener un...
Página 45
Nota Conecte la toma (auriculares) Es posible que su distribuidor no comercialice de la grabadora IC al conector algunos de los accesorios opcionales de entrada de audio (minitoma, mencionados anteriormente. Solicite estéreo) del otro equipo mediante información detallada al distribuidor. un cable de conexión de audio*.
Seleccione el mensaje que desea Reproducción de un reproducir con una alarma. mensaje a una hora Acceda al modo de ajuste de la determinada con una alarma. alarma Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú.
Al llegar la fecha y hora ajustadas Ajuste la fecha y la hora de la alarma. A la hora ajustada, la alarma sonará durante unos 10 segundos mientras Pulse en el botón de control aparece “ALARM” en el visor y se para seleccionar “DATE ”, un día de la semana o “DAILY”...
Página 48
Para cancelar el ajuste de la alarma Siga los pasos 1 y 2- en la página 46. En el paso 2- , pulse en el botón de control para seleccionar “OFF” y, a continuación, pulse ENT. La alarma se cancelará...
Puede borrar los mensajes no deseados y Edición de mensajes conservar el resto cuando la grabadora IC Borrado de mensajes se encuentre en el modo de parada o de reproducción. Es posible borrar los mensajes grabados Si borra un mensaje, los restantes de uno en uno o todos los mensajes de avanzarán y se cambiará...
Pulse en el botón de control Borrado de todos los para seleccionar “EXECUTE” y, a mensajes de una carpeta continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borra el mensaje seleccionado. Para cancelar el borrado /MENU Seleccione “CANCEL”...
Pulse en el botón de control Desplazamiento de para seleccionar “ERASE ALL” y, a un mensaje a otra continuación, pulse ENT. carpeta Pulse en el botón de control para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT.
Seleccione el mensaje que desea Pulse en el botón de control desplazar. para seleccionar la carpeta a la que desea desplazar el mensaje y, a Mantenga pulsado /MENU para continuación, pulse ENT. entrar en el modo de menú. Aparece “EXECUTING…”...
Pulse DIVIDE durante la División de un reproducción del mensaje que mensaje en dos desee dividir. “DIVIDE? PRESS [DIVIDE]” aparece con el título de mensaje. Pulse DIVIDE. Aparece “DIVIDING…”, se añade un nuevo número a la parte más nueva del mensaje dividido y los números ...
Para reproducir el mensaje Notas dividido Se necesita una determinada cantidad de espacio libre en la memoria para dividir un Pulse para mostrar el número mensaje. Para obtener más información, de mensaje, ya que ahora cada uno de consulte “Limitaciones del sistema”...
Para evitar el uso accidental, deslice Cómo evitar el uso el interruptor HOLD en el sentido de accidental la flecha en el modo de grabación o reproducción. – Función HOLD Aparecerá “HOLD”, que indica que todas las funciones de los botones están bloqueadas.
Utilización de la función de menú Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Configuración de Aparecerá la ventana del modo de ajustes del menú menú. Pulse en el botón de control para seleccionar el elemento de menú...
Pulse en el botón de control para seleccionar el ajuste que desea establecer y, a continuación, pulse ENT. Pulse (parada) para salir del modo de menú. Nota Si no pulsa ningún botón durante un minuto, el modo de menú se cancelará automáticamente y la visualización normal volverá...
Ajustes del menú Elementos del Ajustes Modo de funcionamiento menú : el ajuste se puede realizar/ : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de Modo de Modo de parada grabación radio FM grabación reproducción de radio ...
Página 59
Elementos del Ajustes Modo de funcionamiento menú : el ajuste se puede realizar/ : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de Modo de Modo de parada grabación radio FM grabación reproducción de radio ...
Página 60
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC MODE Permite ajustar el modo de grabación. ST*: Modo de grabación estéreo de alta calidad. STSP: Modo de grabación estéreo estándar. STLP: Modo de grabación estéreo de larga duración. Modo de grabación monoaural de duración estándar.
Página 61
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite ajustar la función VOR (Voice Operated Recording). La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta sonido y se detiene temporalmente cuando no se escucha sonido, de modo que se elimina la grabación en períodos de ausencia de sonido.
Página 62
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página EFFECT Ajusta en el menú el efecto deseado en la reproducción. NOISE CUT: Se reduce la distorsión para que se oiga mejor la voz humana. POP: Se potencian los sonidos de rango medio; es ideal para música vocal.
Página 63
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página PLAY MODE Permite ajustar el modo de reproducción. Se reproduce un mensaje. Se reproducen de forma continua los mensajes de una carpeta. ALL: Se reproducen de forma continua todos los mensajes. Se reproduce un mensaje de forma repetida.
Página 64
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página ERASE ALL Todos los mensajes de la carpeta seleccionada se borrarán. Pulse /MENU para volver a la ventana de la carpeta antes de borrar los mensajes y seleccione una carpeta de la que desee borrar todos los mensajes.
Página 65
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página SCAN SENSITIVITY** Ajusta la sensibilidad de la búsqueda durante el preajuste de emisoras de radio FM. HIGH (SCAN H)*: La sensibilidad de la búsqueda está ajustada en alta. LOW (SCAN L): La sensibilidad de la búsqueda está...
Página 66
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página DATE & TIME Para ajustar el reloj, ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden. TIME DISPLAY Permite ajustar la visualización del reloj. –...
Página 67
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite establecer que el indicador de funcionamiento se – encienda o apague durante la operación. ON*: Durante la operación de grabación o reproducción, el indicador de funcionamiento se enciende o parpadea. OFF: El indicador de funcionamiento no se enciende ni parpadea, aunque se esté...
sobre la versión y la compatibilidad con el sistema operativo, visite la página de soporte Requisitos del sistema técnico de la grabadora IC: http://www.sony.com/recordersupport Sistemas operativos: Entorno de hardware: Windows Vista® Ultimate – Puerto: puerto USB Windows Vista® Business –...
Conexión de la grabadora IC al ordenador Es posible transferir los datos de la grabadora IC al ordenador conectándola al ordenador. Retire la tapa USB de la grabadora IC y Ordenador conecte la grabadora IC al conector USB del ordenador. El ordenador reconoce la grabadora Grabadora IC IC en cuanto ésta se conecta.
Notas Desconexión de la No conecte más de dos dispositivos USB grabadora IC del ordenador al ordenador, ya que ello puede afectar al funcionamiento normal de éste. Para evitar que los datos resulten Tampoco se garantiza que la grabadora IC ...
Cómo copiar un archivo de Transferencia música del ordenador a la de archivos del grabadora IC (arrastrar y ordenador a la colocar) grabadora IC Conecte la grabadora IC al Es posible reproducir archivos de música ordenador (página 69). o idioma (MP3/WMA ) del ordenador en En la pantalla de Windows, abra “Mi la grabadora IC.
Nota Construcción de carpetas y Cuando se transfiere un archivo de música al archivos ordenador, es posible reproducir el archivo pero no se puede dividir ni mover. Las carpetas y los archivos aparecen en la Para copiar una carpeta (arrastrar ...
Página 73
El nombre de una carpeta que contiene “IC RECORDER” archivos de música almacenados aparecerá en la grabadora IC tal cual, por lo que Carpeta para los resulta conveniente asignar previamente un mensajes grabados con nombre fácil de recordar a la carpeta. la grabadora IC VOICE Las carpetas que aparecen en la ilustración...
IC al de “IC RECORDER” en el ordenador. Esto se debe a las limitaciones del sistema Windows ordenador (sólo ICD-UX71/UX81/UX71F/UX81F). Si no se ha escrito ningún título o nombre Para guardar archivos o carpetas, de artista, la información de etiqueta ID3 puede transferirlos de la grabadora IC al mostrará...
Windows® XP Media Center Edition 2004 Utilización de la Service Pack 2 o superior grabadora IC como Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o superior dispositivo de Windows® XP Professional almacenamiento Service Pack 2 o superior Windows® XP Home Edition masivo USB Service Pack 2 o superior Windows®...
de la disponibilidad de Dragon Utilización de NaturallySpeaking en su zona, consulte la software de siguiente página web: http://www.nuance.com reconocimiento de Notas Podrá utilizar la función de transcripción después de haber instalado Dragon Si hay un software de reconocimiento NaturallySpeaking Select o Professional de voz (no suministrado) instalado en el Edition (no suministrada) en el ordenador.
Sugerencias sobre el uso de la Creación de un archivo de grabadora IC usuario adaptado a su voz Estas sugerencias le ayudarán a obtener grabada (Training) una mayor precisión en el reconocimiento durante la transcripción de mensajes ¿Qué es “Training”? grabados con la grabadora IC.
Reproducción de archivos de música /MENU Desconecte la grabadora IC del Pulse para seleccionar ordenador, pulse /MENU, pulse el archivo de música que desea en el botón de control para reproducir.
Pulse en el botón de control para comprobar la información del archivo de 48 kbps 128 kbps música durante la reproducción. ICD-UX71/ 47 h 50 min 17 h 55 min UX71F (717 pistas) (268 pistas) ICD-UX81/ 95 h 55 min...
Ajuste de la velocidad de Reproducción personalizada reproducción – Función DPC de los archivos de música (Digital Pitch Control) Puede ajustar en el menú una velocidad Selección del modo de de reproducción entre un +100% y un reproducción –50% respecto de la velocidad normal. Puede seleccionar el modo de Sólo es posible ajustar la velocidad de reproducción en el menú: la...
Recepción de radio FM Sintonización de una emisora de radio FM (sólo en ICD-UX1F/UX1F) El cable de los auriculares es una antena de FM, de modo que debe conectar los auriculares para escuchar la radio. Durante la recepción de FM o la grabación de FM, puede cambiar entre el sonido del altavoz y el sonido de los auriculares utilizando...
Página 82
Mantenga pulsado /MENU para Sintonice una emisora. entrar en el modo de menú. Pulse de forma repetida en Aparecerá la ventana del modo de el botón de control para sintonizar menú. una emisora o mantenga pulsado en el botón de control hasta ...
Visualización durante la Cambio de la salida de radio recepción de radio FM FM entre el altavoz y los auriculares Indicación FM Radiofrecuencia Número de preajuste /MENU Sensibilidad del receptor Durante la recepción de FM o la grabación de FM, puede cambiar entre el sonido del altavoz y el sonido de los auriculares utilizando el menú.
Mantenga pulsado /MENU Cambio de la sensibilidad para entrar en el modo de menú del receptor de la radio FM mientras escuche la radio FM. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “AUDIO OUTPUT”...
Mantenga pulsado /MENU Grabación de emisiones FM para entrar en el modo de menú mientras escuche la radio FM. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “DX/LOCAL” y, a continuación, pulse ENT.
Mantenga pulsado /MENU para Preajuste automático entrar en el modo de menú. de las emisoras de Aparecerá la ventana del modo de radio FM menú mientras escuche la radio FM. Pulse en el botón de control para seleccionar “AUTO PRESET” y, a continuación, pulse ENT.
Para detener el preajuste Cambio de la sensibilidad de automático la búsqueda Pulse (parada). Los números de preajuste almacenados hasta que se pulsa el botón (parada) se conservan en la memoria. /MENU Es posible ajustar la sensibilidad de la búsqueda durante el preajuste de emisoras de radio FM.
Mantenga pulsado /MENU Preajuste manual de para entrar en el modo de menú las emisoras de radio mientras escuche la radio FM. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “SCAN SENSITIVITY”...
Sintonice la emisora que desee Recepción de una preajustar y almacénela en el emisora de radio número de preajuste. preajustada Si la emisora sintonizada no es una emisora preajustada, se visualiza “P - -”. Mantenga pulsado ENT hasta que un número de preajuste parpadee en el visor.
Página 90
Mantenga pulsado /MENU para Para sintonizar una emisora, pulse entrar en el modo de menú. de forma repetida en el botón de control hasta que se visualice el Aparecerá la ventana del modo de número de preajuste que desee. menú.
Mantenga pulsado /MENU para Borrado de las entrar en el modo de menú. emisoras de radio FM Aparecerá la ventana del modo de preajustadas menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “FM RADIO” y, a continuación, pulse ENT. La grabadora IC entra en modo de radio FM.
Página 92
Mantenga pulsado ENT. El visor mostrará el número de preajuste y “ERASE?”. Pulse de forma repetida en el botón de control para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. El número de preajuste cambiará a “P- -”.
Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Problema Solución La grabadora IC no se Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha cuando ...
Página 94
Problema Solución El indicador de “LED” está ajustado en “OFF” (página 67). Active el menú y funcionamiento no se ajuste “LED” en “ON”. ilumina. Aparece “MEMORY FULL” La memoria está llena. Borre algunos mensajes (página 49) o y no se puede iniciar la bórrelos todos tras guardarlos en el ordenador.
Página 95
Problema Solución Durante la grabación Conecte la toma de auriculares del otro equipo a la toma desde otro equipo, el nivel (micrófono) de la grabadora IC y ajuste el nivel de volumen de entrada es demasiado en el equipo conectado a la grabadora IC. fuerte o demasiado débil.
Página 96
Problema Solución El audio de la radio se oye La pila dispone de poca energía. Sustituya la pila por otra bajo o con mala calidad. nueva (página 12). Coloque la unidad en un lugar alejado del televisor. La imagen del televisor se Si escucha un programa de FM cerca de un televisor con una ...
Página 97
Problema Solución El ordenador no reconoce Desconecte a grabadora IC del ordenador y vuelva a la grabadora IC. conectarla. No se puede transferir una No utilice un concentrador USB o un cable prolongador USB carpeta o un archivo del que no sea el cable auxiliar para la conexión USB suministrado.
Mensajes de error Mensaje de error Causa/solución BATTERY LOWER-LEVEL No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de una carpeta porque la carga de la pila no es suficiente. Tenga preparada una pila nueva para sustituir la actual. LOW BATTERY Se ha agotado la pila.
Página 99
Mensaje de error Causa/solución SET DATE&TIME Ajuste el reloj, ya que, de lo contrario, no podrá ajustar la alarma. NO FILE La carpeta seleccionada no contiene ningún mensaje. Esto impide realizar tareas como mover mensajes o ajustar la alarma. PAST DATE/TIME Ha ajustado la alarma en una hora ya pasada.
Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No se pueden grabar Si graba mensajes mezclando los modos ST, STSP, STLP, SP y LP, ...
Información complementaria Retire la tapa USB de la grabadora IC y conecte la grabadora IC a Utilización de un un adaptador de ca USB (no adaptador de ca USB suministrado). (no suministrado) Conecte el adaptador de ca USB a una toma de corriente de ca. Conector USB de la Desconexión de la grabadora IC...
Notas Precauciones Durante la grabación (el indicador de funcionamiento se iluminará o parpadeará Alimentación en rojo) o el acceso a los datos (el indicador de funcionamiento parpadeará en naranja), Utilice la unidad sólo con cc de 1,5 V ...
Mantenimiento Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Capacidad (capacidad disponible para También se admite la reproducción de el usuario) archivos MP3 grabados con la grabadora IC. ICD-UX71/UX71F: No se admiten todos los codificadores. 1 GB (aprox. 986 MB =1 034 354 688 byte) ICD-UX81/UX81F: Velocidades de bits y frecuencias de 2 GB (aprox.
Página 105
General Peso (JEITA)* Aprox. 46 g incluida la pila alcalina LR03 Altavoz (tamaño AAA) Aprox. 10 mm de diámetro Valor medido utilizando el estándar de Salida de alimentación JEITA (Japan Electronics and Information 90 mW Technology Industries Association) Entrada/salida Accesorios suministrados Consulte la página 6.
Índice alfabético Edición de mensajes ..........49 Eliminación de frecuencias bajas ..25, 58, 60 Especificaciones ............104 Adaptador de CA USB ..........101 Ajuste del reloj .............15 Ajuste del volumen ..........21, 36 Función LCF...........25, 58, 60 Alarma ..............46, 58, 63 Función VOR ..........26, 58, 61 Borrado de mensajes ..........49 Grabación con otro equipo .........44 Búsqueda/revisión ............38...
Página 107
FORMAT .............59, 66 LCF (LOW CUT) ..........58, 60 Limitaciones del sistema ........100 LED ...............59, 67 LP ............13, 14, 23, 58, 60 MIC SENSITIVITY..........58, 60 MOVE ..............58, 63 Mantenimiento ............103 PLAY MODE .............58, 63 Mensajes de error ............98 REC MODE ............58, 60 Menú...
Página 108
Recepción de radio FM ..........81 Repetición A-B .............41 Reproducción de archivos de música ..78 Reproducción de mensajes ........36 Ruido ................103 Selección del efecto de sonido ..43, 58, 62 Sensibilidad del micrófono ....24, 58, 60 Solución de problemas ..........93 SP ............13, 14, 23, 58, 60 ST ............
Marcas comerciales This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o Corporation. Use or distribution of such marcas comerciales de Microsoft Corporation en technology outside of this product los Estados Unidos y/o en otros países.