CONEXIÓN CON ESTE MANUAL, EL PROGRAMA DE SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA O POR EL USO POSTERIOR. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en este manual o en la información que contiene en cualquier momento sin previo aviso.
¿Qué significa “Memory Stick”? ..5 Selección del modo de visualización . 34 Características de la grabadora IC ICD-MS1 ........7 Formateo de un “Memory Stick“ ..35 Acerca de este manual ......8 Cambio de los ajustes de la grabadora IC ........
Descripción general ¿Qué es la grabadora IC de Memory Sticks? La grabadora IC de Memory Sticks permite grabar y reproducir mensajes orales grabados en un “Memory Stick”. Grabación Cuando se graba un mensaje nuevo, éste se añade automáticamente después del último mensaje grabado.
65 minutos 131 minutos 267 minutos 537 minutos * Al emplear cada “Memory Stick” para utilizarlo sólo con la ICD-MS1 y con el ajuste inicial con tres carpetas. Puede variar según el uso. Para obtener más información, consulte la página 64.
Página 6
¿Qué significa “Memory Stick”? (Continuación) Notas sobre el uso de “Memory Stick” • Los datos grabados pueden dañarse o perderse en las situaciones siguientes: – Si extrae el “Memory Stick”, desactiva la alimentación o retira la pila para sustituirla durante el acceso. –...
Al emplear el “Memory Stick” (16MB) suministrado para utilizarlo sólo con la ICD-MS1 y con el ajuste inicial con tres carpetas. Al emplear el “Memory Stick” (16MB) para su uso sólo con el ICD-MS1 cuando hay un mensaje grabado en cada carpeta.
Acerca de este manual Este manual contiene las siguientes secciones. • Procedimientos iniciales (página 9) Preparativos para el uso de la grabadora IC • Operaciones básicas (página 12) Operaciones básicas de la grabadora IC (grabación, reproducción y borrado de mensajes) •...
Con un uso continuo, aprox. 5 horas de grabación/4 horas de reproducción Nota Si la tapa del compartimiento de las pilas se * Con pilas alcalinas Sony LR03 (SG) desprende accidentalmente, fíjela como muestra la * Al reproducir mediante el altavoz interno ilustración.
Paso 2: Ajuste del Ajuste la fecha y hora. 1 Presione la palanca de reloj desplazamiento hacia arriba o abajo para seleccionar los dígitos del año. Es necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o grabar la fecha y hora. La pantalla de ajuste del reloj aparecerá...
Acerca de la protección contra Paso 3: Inserción escritura de los “Memory Sticks” de un “Memory Interruptor de protección contra escritura Stick” en la grabadora IC Inserte un “Memory Stick” en la ranura para Memory Sticks en el sentido de b en el “Memory Stick”, tal como se muestra a continuación.
* El “Memory Stick” suministrado para su uso con ICD-MS1 contiene tres carpetas predeterminadas. Indicación de El tiempo máximo de grabación y el número de memoria restante mensajes que puede crear varía según las Indicación de modo...
Para realizar una pausa en la Para detener la grabación grabación También es posible detener la grabación pulsando el botón STOP en lugar del botón Para Realice lo siguiente zREC/STOP. interrumpir la Pulse el botón X(pausa). grabación* Durante la pausa de Para cambiar el modo de grabación, el indicador OPR grabación...
Grabación de mensajes Inicio automático de la grabación (Continuación) en respuesta al sonido — Función de VOR avanzada Indicación de memoria restante Si se ha activado la función VOR (grabación Durante la grabación, el indicador de activada por voz), la grabación se iniciará memoria restante disminuye de uno en uno.
Reproducción de Inicie la reproducción. mensajes Indicador OPR (se ilumina en color verde durante la Para reproducir un mensaje grabado reproducción) anteriormente, empiece desde el paso 1. Para reproducir un mensaje recién grabado, Pulse la palanca de empiece desde el paso 3. desplazamiento.
Reproducción de mensajes Si el último mensaje es largo y desea iniciar la reproducción en una parte posterior del mensaje, (Continuación) siga presionando la palanca de desplazamiento Otras operaciones hacia abajo para reproducir el mensaje hasta el final y, a continuación, presione la palanca hacia arriba Para detener la reproducción mientras parpadea “MSG.
Borrado de Pulse el botón ERASE mientras se reproduce el mensaje. mensajes El mensaje se borra y los mensajes restantes se renumeran. (Por ejemplo, si Es posible borrar todos los mensajes grabados borra el Mensaje 3, el Mensaje 4 pasará a de uno en uno o bien todos los mensajes de ser el Mensaje 3.
Borrado de mensajes Mientras parpadea el visor, pulse el (Continuación) botón ERASE. Borrado de todos los mensajes de una carpeta FOLDER Es posible borrar todos los mensajes de una ERASE A carpeta, pero no se borrará la propia carpeta. Si desea eliminar una carpeta, consulte la página 24.
Diversas formas de reproducción Ajuste de la velocidad Reproducción del de reproducción principio de cada mensaje Es posible ajustar la velocidad de reproducción mediante el selector PLAY SPEED situado en la — Reproducción de parte posterior de la unidad. exploración Selector PLAY SPEED NORMAL...
Reproducción de Pulse brevemente el botón A-B REPEAT / PRIORITY durante la forma repetida reproducción. Se define el punto inicial (A) de la — Reproducción sección que desea reproducir de forma repetida. La indicación “A-B B?” repetida aparecerá en el visor. A-B B ? A-B REPEAT / PRIORITY Palanca de...
Edición de mensajes en la grabadora IC Adición de una grabación Adición de una de sobreescritura durante grabación la reproducción Es posible añadir un mensaje de sobreescritura Indicador OPR después del punto seleccionado de un mensaje grabado. La parte del mensaje que sigue al zREC/STOP punto seleccionado se borrará.
Para marcar un índice durante la División de un grabación Mientras graba un mensaje, pulse el botón mensaje en dos / INDEX en el punto donde desee dividirlo. Combinación de El nuevo número de mensaje se añadirá en el punto en el que haya pulsado el botón INDEX, mensajes —...
Para reproducir los mensajes Mientras pulsa el botón ERASE, divididos de forma continua pulse el botón INDEX durante más Ajuste “CONT.” en “ON”, tal como se de 1 segundo. describe en “Reproducción de todos los “ERASE INDEX” parpadeará 10 mensajes de una carpeta de forma continua” segundos.
Eliminación de carpetas Adición / Eliminación Solamente es posible eliminar una carpeta de carpetas que no contenga mensajes grabados. Según el ajuste de fábrica, hay tres carpetas: Seleccione la carpeta que desee “FOLDER01”, “FOLDER02” y “FOLDER03”. eliminar. Puede añadir hasta 511 carpetas. También es Para obtener información sobre la posible eliminar carpetas innecesarias.
Desplazamiento de Presione la palanca de desplazamiento hacia arriba o abajo mensajes a una para seleccionar la carpeta a la que desee trasladar el mensaje y pulse la carpeta diferente palanca. El mensaje se desplaza a la carpeta de Puede trasladar los mensajes grabados a otra destino.
Para añadir marcas de prioridad Adición de marcas durante la reproducción de prioridad Pulse el botón A-B REPEAT / — Función de marcas PRIORITY durante más de 1 segundo mientras reproduce el de prioridad mensaje que desee marcar. Las marcas de prioridad “v” y Es posible añadir marcas de prioridad a un “PRIORITY”...
Etiquetado de Presione la palanca de desplazamiento hacia arriba o abajo carpetas o para seleccionar “TEMPLATES” o “ALPHABET” y pulse la palanca. mensajes — FOLDER NAME/ F OLDER NA E M MSG. NAME TEMPLATES ALPHABET El usuario puede etiquetar carpetas y mensajes.
Etiquetado de mensajes Etiquetado de carpetas o mensajes (Continuación) Los mensajes no reciben etiquetas 1 Nombres de carpeta largos automáticamente, pero el usuario puede asignarles un nombre. El visor sólo puede mostrar hasta 10 caracteres. Si el nombre tiene más de 10 caracteres, es posible leerlo desplazándose por el visor con el nombre de Pulse el botón MENU.
Para introducir caracteres Uso de la palanca de desplazamiento y los botones al etiquetar una carpeta / Siga los pasos que se muestran a continuación mensaje cuando el visor indique que se introduzcan caracteres (cuando el cursor parpadea en el Realice lo siguiente Para paso 5 de etiquetado de una carpeta, en la Pulse brevemente la...
Otras funciones 2 Pulse la palanca de desplazamiento. Reproducción de El modo de ajuste de alarma se mostrará en el visor. un mensaje a una hora determinada ALARM con una alarma Puede hacer sonar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaje seleccionado a la 3 Presione la palanca de hora que desee.
Página 31
Para reproducirlo una vez por Seleccione el sonido de alarma. semana Presione la palanca de desplazamiento 1 Presione la palanca de hacia arriba o abajo para seleccionar desplazamiento hacia arriba o abajo “BEEP ONLY” o “BEEP & PLAY” y para seleccionar el día de la semana. pulse la palanca.
Para cancelar el ajuste de Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma alarma o cambiar la hora (Continuación) de activación de la Notas alarma • Si la alarma se activa mientras está reproduciéndose otro mensaje con alarma, la 1 Seleccione el mensaje para el que ha reproducción se detiene y el nuevo mensaje se ajustado la alarma y pulse el botón...
Prevención de operaciones accidentales — Función de bloqueo HOLD HOLD Deslice la palanca HOLD en el sentido de la flecha. “HOLD” parpadeará tres veces, indicando que se han bloqueado todas las funciones de los botones. FOLDER O1 HOLD Para cancelar la función HOLD, simplemente deslice la palanca HOLD en sentido contrario.
v Pulse el botón DISPLAY. Selección del modo 4 Fecha y hora de grabación de visualización La hora y fecha de grabación del mensaje actual. Es posible seleccionar el modo de visualización para Si no se ha ajustado el reloj, aparecerá los modos de parada, grabación y reproducción.
Formateo de un Pulse la palanca de desplazamiento. “OK?” aparecerá en el visor. “Memory Stick“ Vuelva a pulsar la palanca de Es posible formatear un “Memory Stick“ con desplazamiento. la grabadora IC de “Memory Sticks“. La Se inicia el formateo. operación de formateo eliminará...
Desactivación de los Cambio de los pitidos (BEEP) ajustes de la ON: La unidad emitirá un pitido para indicar que una operación se ha grabadora IC aceptado. OFF: No se oirán pitidos, excepto para la Selección del modo de alarma. grabación (MODE) Pulse el botón MENU SP: Permite grabar con mejor sonido.
• Asegúrese de conectar los enchufes con firmeza. • Recomendamos que realice una grabación de prueba para comprobar las conexiones y el control de volumen. • Al conectar equipos que no sean de Sony, consulte el manual de instrucciones de los equipos.
Es posible guardar los mensajes contenidos en un “Memory Stick” en el disco duro del ordenador. Podrá guardarlos como los siguientes tipos de archivo. • Archivo MSV (Memory Stick Voice) • Archivo ICS (grabadora IC de Sony) • Archivo WAV (de 8/16 bits) Transferencia de mensajes al “Memory Stick” de nuevo para su reproducción con la grabadora IC (página 52)
Página 39
Tipo de archivo Los siguientes tipos de archivo sólo pueden convertirse al tipo de archivo MSV y viceversa: • Archivos ICS (grabadora IC de Sony), grabados en el modo SP con la grabadora IC ICD- R100 • Archivos monofónicos WAV de 8/16 bits PCM de 8/11 kHz Acerca del tamaño de los archivos...
Instalación del Encienda el ordenador e inicie Windows. Nota software Asegúrese de cerrar todos los programas que estén en ejecución antes de instalar el software Requisitos del sistema “Memory Stick Voice Editor”. El ordenador y el software del sistema deben Inserte el CD-ROM en la unidad cumplir con los siguientes requisitos mínimos.
El software no Uso del adaptador de tarjeta de PC funcionará correctamente si se limita a mover los MSAC-PC2N de Sony archivos. Inserte el “Memory Stick” en el adaptador de tarjeta de PC. A continuación, inserte el...
Página 42
“FOLDER01”, paralelo MSAC-PR1 y del adaptador de “FOLDER02” y “FOLDER03” y los archivos tarjeta de PC MSAC-PC2N de Sony de lista de mensajes (Msglist.msf y la copia de Conecte el adaptador de tarjeta de PC/puerto seguridad Msglistb.msf) en la carpeta VOICE paralelo al puerto de impresora del después de insertar un “Memory Stick”...
La primera vez que inicie el Inicio del software software o si no se encuentra una unidad de “Memory Sticks” Después de la ventana de inicio, aparece el Inicio de “Memory Stick siguiente cuadro de diálogo para especificar Voice Editor” la unidad de “Memory Sticks”.
Inicio del software (continuación) Nombres y funciones de la ventana principal 1 Comandos de menú/barra de herramientas Permite acceder a los comandos de menú y ejecutarlos. La barra de herramientas contiene botones para las tareas más frecuentes de los comandos de menú, proporcionando un método rápido para realizar dichas tareas.
Página 45
4 Cuadro de lista de mensajes Los mensajes de la carpeta seleccionada se muestran con la información pertinente: número de mensaje, duración del mensaje, fecha y hora de grabación, ajustes de prioridad y alarma y modo de grabación (SP o LP). 5 Sección del reproductor Indicador de volumen...
Para reproducir archivos Reproducción de MSV guardados en el mensajes con el disco duro del ordenador ordenador Abra un archivo MSV desde el disco Es posible reproducir los mensajes (sólo duro del ordenador con el software archivos MSV) guardados en el “Memory “Memory Stick Voice Editor”...
Diversas formas de Para reproducir un mensaje de forma repetida reproducción Es posible reproducir un mensaje Es posible realizar varios tipos de repetidamente. reproducción mediante los botones de la sección del reproductor. Funciones de los botones de Seleccione el mensaje que desee control de reproducción reproducir.
Haga clic en el botón N • Archivos MSV (Memory Stick Voice) (reproducción) para determinar qué • Archivos ICS (grabadora IC de Sony) parte del control deslizante • Archivos WAV de 8/16 bits corresponde a la sección que desee Para obtener información detallada sobre los...
Almacenamiento como Para guardar seleccionando el tipo de archivo en el cuadro de diálogo otros tipos de archivo [Save] Al guardar un archivo de mensaje en el disco Es posible seleccionar el tipo de archivo en el duro del ordenador, puede especificar un tipo cuadro de diálogo [Save] para guardar un de archivo: archivo ICS, WAV de 8/16 bits o archivo o carpeta de mensajes en el disco...
[Save as VOICE Folder] ICS es el formato de archivo de sonido en el menú [File]. original de Sony, utilizado para la grabación de mensajes con la grabadora IC ICD-R100. Especifique el destino donde desee Los datos de sonido se comprimen para que el tamaño de los datos sea relativamente...
Página 51
Archivo WAV de 8/16 bits (WAV FILE [8 bit/16-bit], extensión .WAV) El formato WAV de 8 o 16 bits es un formato de sonido PCM monofónico de 8/11kHz y 8/ 16 bits, utilizado para la grabación de sonido con software de aplicación estándar para Windows.
Restauración de la Adición o carpeta VOICE en el sustitución de “Memory Stick” (Sustitución) mensajes en el Si ha guardado simultáneamente todos los “Memory Stick” archivos de mensajes de la carpeta VOICE del Memory Stick en el disco duro del ordenador como archivos MSV (página 50), puede Adición de mensajes o volver a restaurar la carpeta VOICE en el...
Página 53
Haga clic en [Yes] para realizar una copia de seguridad de la carpeta VOICE. Si no necesita copia de seguridad, haga clic en [No]. Si selecciona [Yes], los archivos de mensajes contenidos en el “Memory Stick” se guardarán en el disco duro del ordenador como una carpeta VOICE.
Cambio del nombre del Edición de los mensaje o carpeta mensajes del Cambio del nombre del mensaje “Memory Stick” en Haga clic en el mensaje en el cuadro de lista de mensajes y en [Rename Message] la pantalla del en el menú [File]. ordenador En el cuadro de nombre de mensaje, puede introducir un título nuevo con un máximo de...
Clasificación de los Haga clic en el mensaje cuyo ajuste mensajes de alarma desee cambiar en el cuadro de lista de mensajes y en Puede hacer clic en cada botón del cuadro de [Set/Cancel Alarm] en el menú lista de mensajes para cambiar el orden de los mensajes.
Edición de los mensajes del “Memory Stick” en la pantalla del ordenador (continuación) Cambio de los ajustes de prioridad Es posible añadir marcas de prioridad a un mensaje importante. Haga clic con el botón derecho del ratón en el mensaje del cuadro de lista de mensajes al que desee añadir marcas de prioridad y seleccione [Set Priority] en el menú...
Save as VOICE Folder Uso de los Guarda simultáneamente todos los archivos de mensajes de todas las carpetas comandos de menú de mensajes de la carpeta VOICE en el disco duro del ordenador. Menú File Add/Replace Messages •Add Message File Añade un archivo de mensajes del disco Open MSV File duro del ordenador al “Memory Stick”...
Menú View Uso de los comandos de menú (continuación) Toolbar Menú Edit Haga clic para que aparezca una marca de verificación para mostrar la barra de herramientas. Vuelva a hacer clic para Undo eliminar la marca de verificación y ocultar Cancela el último comando.
Barra de herramientas (Add Message File) Añade un archivo de mensajes del disco (Open MSV File) duro del ordenador al “Memory Stick” como archivos MSV. Los archivos MSV se Abre un archivo MSV del disco duro del añaden tal cual y los archivos ICS (sólo ordenador en la sección del reproductor modo SP) y WAV (de 8/16 bits, PCM del software “Memory Stick Voice Editor”.
CA, una lámpara algún problema referente a la unidad, fluorescente o un teléfono móvil durante la consulte con el proveedor Sony más próximo. grabación o reproducción. En caso de que se produzca un problema con • Puede grabarse ruido si algún objeto, como la unidad con el “Memory Stick”...
Si algún problema persiste una vez •La unidad se ha colocado cerca de una comprobada la siguiente tabla, consulte con el fuente de alimentación de CA, una proveedor Sony más próximo. lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la grabación o reproducción. Grabadora IC •El enchufe del micrófono conectado...
Página 62
Software “Memory Stick Solución de problemas (continuación) Voice Editor” Los mensajes no están clasificados según El software “Memory Stick Voice Editor” el número de marcas de prioridad en una no puede instalarse. carpeta. El espacio de memoria del ordenador es A menos que realice la clasificación con el demasiado pequeño.
Página 63
El contador o el control deslizante se desplaza de forma incorrecta. Se oye ruido. Esto ocurre al reproducir mensajes con el ordenador en los que ha añadido/eliminado un índice o sobreescrito o añadido una grabación. Guarde los archivos ICS (archivos WAV si los mensajes se graban en modo LP mode) primero en el disco duro y, a continuación, añádalos al “Memory Stick”.
Acerca de la unidad mínima de Limitaciones del grabación Para grabar un mensaje o añadir un índice o sistema carpeta, se necesita el tiempo de una unidad mínima de grabación. La unidad tiene algunas restricciones. Los Aunque el tiempo de grabación real de un casos descritos a continuación no son fallos mensaje puede ser menor que el de una de funcionamiento de la unidad.
“LOW BATTERY” Mensajes de error Las pilas disponen de poca energía. Sustitúyalas por unas nuevas. Grabadora IC “INDEX FULL” Puesto que hay más de 999 mensajes en las carpetas o insuficiente memoria restante en “MEMORY STICK ERROR” el Memory Stick, es imposible añadir un Vuelva a insertar el “Memory Stick”.
Página 66
Mensajes de error (continuación) “Could not add these files because of incompatible file format.“ Software “Memory Stick Ha intentado añadir un archivo de un tipo Voice Editor” no soportado por el software “Memory Stick Voice Editor”. “No Message Folder exists in Drive ‘XX’. “This drive is locked.
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada. Parte frontal Parte posterior 1 Toma MIC (PLUG IN POWER) (37) w; Gancho para correa de mano (no suministrado) 2 Toma v (auricular) (13, 15) wa Selector PLAY SPEED (19) 3 MIC (micrófono incorporado) (12) 4 Visor (34, 65)
Diagrama de menús Pulse la palanca de desplazamiento Menu displayed Presione la palanca ALARM* de desplazamiento hacia arriba o abajo (Página 30) DATE <Ajustar fecha> <Ajustar hora> MODE (Página 36) BEEP & PLAY BEEP BEEP ONLY (Página 36) CONT. (Página 37) DAILY <Seleccionar FOLDER...