Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
32ME360B
26ME360B
LCD TV
1-866-341-3738
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
1-866-341-3738

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magnavox 32ME360B

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario 32ME360B 26ME360B LCD TV 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 2 Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos bene cios que se o regístrese en línea en indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto...
  • Página 3 Español INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. 16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Guarde estas instrucciones. cumplir las normas de seguridad globales internacionales Tenga en cuenta todas las advertencias. recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación Siga todas las instrucciones.
  • Página 4 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: 22ME360B / 19ME360B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Página 5 Reducción del Brillo (Cable HDMI no Incluido) Opciones de Fun-Link Fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar AJUSTE OPCIONAL mediante el cable HDMI conectado a su TV. • Entrada HDMI Menú Principal •...
  • Página 6 Acoplamiento de la Base Inclinación de la unidad Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Usted puede ajustar la base para cambiar el ángulo de la unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (-2°...
  • Página 7 Español Panel de Control 1 Ventana del sensor de iluminancia Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala. No obstruya el espacio de delante de su ventana para que pueda funcionar correctamente. 2 Indicador de encendido Se ilumina de color verde cuando está...
  • Página 8 Terminales Panel Lateral ➠ 8 Toma de Entrada HDMI 2 p. 10, 11 9 Toma de Entrada de Vídeo Compuesto / Audio ➠ (I/D) para VIDEO p. 12 10 Toma de Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal. HDMI 2 HDMI 2 Panel Trasero ➠...
  • Página 9 Español Función de Mando a Distancia ➠ (energía) p. 15 Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. ➠ 2 SAP p. 17 ➠...
  • Página 10 PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por...
  • Página 11 Español Conexión de Dispositivo Externo Conexión HDMI-DVI Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión. Conexión HDMI p. ej.) La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. cable de audio HDMI es una interfaz que (High-De nition Multimedia Interface)
  • Página 12 Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de Vídeo Compuesto La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a imagen estándar para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 13 Español Conexión de Salida de Audio Digital Conexión de PC Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, como un monitor de PC.
  • Página 14 Utilice el accesorio siguiente con esta conexión: • cable de alimentación de CA x 1 Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
  • Página 15 Español Utilice para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Con guración Inicial Esta sección le guiará...
  • Página 16 PARA VER LA TELEVISIÓN Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad pase al modo de reposo al cabo de un periodo de tiempo incremental. Presione SLEEP repetidamente para modi car la cantidad de Reposar 120min. tiempo (en incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos). Presione SLEEP una vez para ver el tiempo restante.
  • Página 17 Español Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC. Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 18 Se muestra un máximo de 4 líneas.) Para disfrutar de Fun-Link, se recomiendan los aparatos 3 emisora verificados siguientes; 4 número de canal MAGNAVOX SYLVANIA 5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC) NB530MGX NB530SLX ➠ [Para Cambiar el Modo de Audio] p.
  • Página 19 Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la con guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
  • Página 20 Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH +/ . Todavía podrán añadidos durante la Sintonización automática debido a las seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
  • Página 21 Español Con rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice para seleccionar [Idioma], y presione OK.
  • Página 22 Ajuste de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [ Ajustes imagen].
  • Página 23 Español Altavoces TV Ajuste de los siguientes elementos. Selecciona o no la salida de audio a través de los Ajustes sonido altavoces de la unidad. Si el ampli cador es compatible Utilice para seleccionar el valor deseado, y presione con las funciones de vínculo HDMI y está conectado a esta unidad mediante un cable HDMI, algunas ( [Personal], [Estándar], [Cine], [Música], y [Noticia] ) operaciones de sonido, como la subida de volumen, se...
  • Página 24 Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto para seleccionar [Servicio de subtítulos], y Utilice de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. presione OK.
  • Página 25 Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 26 Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
  • Página 27 Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating pre jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
  • Página 28 C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
  • Página 29 Español Ajustes de PC Reloj, Fase para jar los ajustes [ ] a n Utilice Reloj Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, de estabilizar la pantalla del PC y los ajustes [ ] para Fase la hora y la fase, durante la entrada de PC.
  • Página 30 Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice para seleccionar el valor deseado, y presione OK.
  • Página 31 Español Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. MENU para visualizar el menú principal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Presione para seleccionar [Opciones], y presione OK.
  • Página 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 33 Español Síntoma Solución Imágenes fantasma, líneas o rayas • La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. en la imagen • Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora. • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido”...
  • Página 34 Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 35 Español INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras super cies exteriores del Código Id. la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las bien escurrido.
  • Página 36 Otras Especi caciones Especi caciones Generales Terminales Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) Entrada de Antena §15.122 / FCC (digital CC) VHF / UHF / CATV desequilibrados (tipo F) §15.119 / FCC (analógico CC) Entrada de Sonido Cobertura de canales (ATSC / NTSC) Clavija RCA (I/D) x 6...
  • Página 37 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Este manual también es adecuado para:

26me360b