Descargar Imprimir esta página
Waterpik Complete Care WP-800 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Complete Care WP-800 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterpik
Complete Care
®
WP-800 Series
www.waterpik.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Waterpik Complete Care WP-800 Serie

  • Página 1 Waterpik Complete Care ® WP-800 Series www.waterpik.com...
  • Página 2 To reduce the risk into any liquid. Contact Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 or visit of electrocution: www.waterpik.com. • Do not handle plug with • Do not direct water from the Water Flosser wet hands. under the tongue, into the ear, nose or other •...
  • Página 3 • Do not drop or insert any foreign object into • If the Pik Pocket™ tip (not included in all any opening or hose. models) separates from the shaf for any reason, discard tip and shaf and replace with • Keep electrical cord away from new Pik Pocket™...
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started With Your Water Flosser Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser Getting Started With Your Triple Sonic Toothbrush Getting Started With Your Triple Clean Toothbrush Care of Your Waterpik® Toothbrush Disposal and Battery Removal...
  • Página 6 PRODUCT DESCRIPTION Water Flosser 1. Tip 2. Hinged reservoir lid 3. Reservoir 4. Power ON/OFF switch 5. Water fosser pressure control dial 6. Tip eject button 7. Water ON/OFF switch 8. Toothbrush charger post 9. Base Water Flosser Tips A. Orthodontic Tip* - Braces - General use B.
  • Página 7 NOT INTERCHANGEABLE. EACH UNIT ONLY CONTAINS ONE TYPE OF TOOTHBRUSH. Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774. To fnd detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our website at www.waterpik.com.
  • Página 8 GETTING STARTED WITH YOUR WATER FLOSSER Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be sure it is turned on. Fill Preparing the Reservoir Lif the reservoir lid, remove the reservoir, and fll with lukewarm water. Replace the reservoir over the base and press down frmly and close the lid.
  • Página 9 When Finished Turn the unit OFF. Empty any liquid lef in the reservoir. Unplug the unit. NOTE: If you used mouthwash or other solution besides water, see “Using Mouthwash and Other Solutions” section. NOTE: NOT ALL TIPS INCLUDED WITH ALL MODELS. TIP USAGE Plaque Seeker™...
  • Página 10 CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK® WATER FLOSSER Using Mouthwash and Other Solutions Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. Afer using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially flling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is empty.
  • Página 11 GETTING STARTED WITH YOUR TRIPLE SONIC TOOTHBRUSH Charging the Triple Sonic Toothbrush Charge for 24 hours before frst use. All 3 charge indicator lights will stay on continuously when the unit is fully charged. A full charge will last for approximately 20 pre timed brush cycles, or approximately 10 days, if brushing twice daily.
  • Página 12 GETTING STARTED WITH YOUR TRIPLE CLEAN TOOTHBRUSH Charging the Triple Clean Toothbrush Charge for 24 hours before frst use. When the toothbrush is fully charged, the charge indicator will be green while sitting on the base. A full charge will last for approximately 1 week, if brushing twice daily.
  • Página 13 Waterpik® toothbrushes have no consumer serviceable or replaceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all accessories go to www.waterpik.com. You may also call our toll-free customer service number at 1-800-525-2774. Refer to the serial and model numbers in all correspondence.
  • Página 14 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Service Maintenance Waterpik® Water Flossers have no consumer serviceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all accessories go to www.waterpik.com. You may also call our toll-free customer service number at 1-800-525-2774. Refer to the serial and model numbers in all correspondence.
  • Página 15 Waterpik® products or the general public. Additionally, you may not litigate in court or arbitrate any claims as a representative or member of a class or in a...
  • Página 16 Póngase en contacto con Water Pik, con las manos mojadas. Inc. al 1-800-525-2774 o visite • No coloque el aparato ni www.waterpik.com. lo sumerja en agua ni otro • No dirija el agua del irrigador bucal debajo líquido. de la lengua, dentro del oído, la nariz u otras •...
  • Página 17 • No deje que se caiga ni inserte ningún objeto • Es necesario supervisar de cerca cuando los extraño en ninguna abertura o manguera. niños o las personas discapacitadas usen el irrigador bucal y el cepillo de dientes Sonic o •...
  • Página 19 Descripción del producto Cómo comenzar a usar el irrigador bucal Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik® Cómo comenzar con su cepillo de dientes sónico de triple acción Pasos iniciales con el cepillo de dientes de limpieza triple Cuidado del cepillo de dientes Waterpik®...
  • Página 20 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Irrigador bucal 1. Cabezal 2. Tapa articulada del depósito 3. Depósito 4. Interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) 5. Seleccionador de presión del irrigador bucal 6. Botón de expulsión del irrigador bucal 7. Interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) de agua 8.
  • Página 21 DE DIENTES. Los cabezales / accesorios de reemplazo se pueden comprar en línea en www.waterpik.com, o por teléfono a través de Water Pik, Inc. al 1-800-525-2774. Para obtener información detallada sobre los cabezales, otros accesorios y uso del producto, visite nuestro sitio de internet en www.waterpik.com.
  • Página 22 (Encendido) al que le haya indicado su dentista. Cómo usar el Irrigador bucal Waterpik® Siempre coloque el cabezal en la boca antes de colocar el agua en la posición ON (Encendido). Teniendo el interruptor de agua del mango en la posición OFF (Apagado), encienda el equipo.
  • Página 23 Técnicas Recomendadas Para obtener mejores resultados, comience por los dientes posteriores y trabaje hacia los dientes frontales. Dirija el chorro hacia sus encías en un ángulo de 90 grados con el cabezal en la boca. Deslice el cabezal a lo largo de las encías y haga pausas breves entre los dientes.
  • Página 24 Si hay fugas por una manguera dañada, se pueden comprar mangueras y mangos de repuesto en www.waterpik.com, o bien póngase en contacto con el servicio al cliente de Water Pik Inc., para obtener un juego para hacer la reparación usted mismo.
  • Página 25 CÓMO COMENZAR CON SU CEPILLO DE DIENTES SÓNICO DE TRIPLE ACCIÓN Cómo cargar el cepillo de dientes sónico de triple acción Cargue la unidad durante 24 horas antes del primer uso. Cuando la unidad se haya cargado por completo, las 3 luces indicadoras de carga permanecerán encendidas continuamente.
  • Página 26 PASOS INICIALES CON EL CEPILLO DE DIENTES DE LIMPIEZA TRIPLE Como cargar el cepillo de dientes de limpieza triple Cargue durante 24 horas antes del primer uso. Cuando el cepillo de dientes se cargue por completo, el indicador de carga estará en color verde mientras se encuentre sobre la base.
  • Página 27 2. Limpie y seque el mango después de cada uso. Mo de Servicio Los cepillos dentales Waterpik® no tienen piezas eléctricas que pueda reparar el cliente y no requieren servicio de mantenimiento de rutina. Para todos los accesorios, visite www.waterpik.com. También puede llamar a nuestros números gratuitos al 1-800-525-2774.
  • Página 28 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Servicio de mantenimiento Los irrigadores bucales Waterpik® no contienen elementos que puedan ser reparados por el consumidor y no requieren servicio de mantenimiento rutinario. Para ver todos los accesorios, visite www.waterpik.com. También puede llamar a nuestros números gratuitos al 1-800-525-2774.
  • Página 29 de acuerdo con las reglas de arbitraje del consumidor de la Asociación Americana de Arbitraje vigentes en elmomento de la presentación de la demanda. El lugar para todos estos arbitrajes será Colorado y todo arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y a las leyes de Colorado.
  • Página 30 Water Pik, Inc., a subsidiary of Church & Dwight Co., Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA 844-821-4873 www.waterpik.com Made in China. Hecho en China. FN 20029324-F AA ©2020 Water Pik, Inc.