Descargar Imprimir esta página

Moen S73004EV2BL Manual De Instalación página 19

Publicidad

A
D
B
A. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (B) and remove screen and o-ring.
B. Rinse debris from screen.
A. Desenrosque la manguera retráctil (D) de la varilla rociadora (B) y retire el filtro y el anillo
de caucho.
B. Enjuague los residuos del filtro.
A. Dévisser le tuyau rétractable (D) du bec de pulvérisation (B) et enlever le filtre et le joint
torique.
B. Rincer le filtre pour en retirer tous les débris.
Optional Handle Installation / Instalación del monomando optativo / Installation de la poignée optionnelle
A
2
Y
Irregular Flow / Flujo Irregular / Débit Irrégulier
B
B
X
Z
C
D
B
C. Reinstall screen and o-ring as shown. Thread Pulldown Hose (D) onto Spray Wand (B) and
tighten.
D. Re-check water flow.
C. Vuelva a instalar el filtro y el anillo de caucho como se muestra. Enrosque la manguera
extensible (D) en la varilla rociadora (B) y apriete.
D. Vuelva a revisar el flujo de agua.
C. Réinstaller le filtre et le joint torique comme indiqué. Visser le tuyau rétractable (D) sur le bec
de pulvérisation (B) et serrer.
D. Vérifier de nouveau le débit de l'eau.
A.
W
B.
1
2
X
Y
Z
19
INS12568 - 3/22
D
1. Remove plug button (Y).
(Retain for re-installation)
2. Remove set screw (X) using 3/32" hex wrench (Z) and discard.
3. Remove handle from faucet.
1. Retire el botón tapón (Y).
(Resérvelo para volver a instalarlo)
2. Retire el tornillo de fijación (X) con una llave hexagonal de 3/32" (Z) y deséchelo.
3. Retire el monomando de la mezcladora.
1. Retirer le bouton de finition (Y).
(Le conserver pour la réinstallation)
2. Enlever la vis d'arrêt (X) à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32 po (Z)
et jeter la vis d'arrêt.
3. Enlever la poignée du robinet.
1. Place alternate handle (W) on faucet.
2. Insert set screw (X) using a 3/32" hex wrench (Z) and tighten.
3. Insert plug button (Y).
1. Coloque el monomando alternativo (W) en la mezcladora.
2. Inserte el tornillo de fijación (X) con una llave hexagonal de 3/32" (Z) y apriete.
3. Inserte el botón tapón (Y) .
1. Placer l'autre poignée (W) sur le robinet.
2. Insérer la vis d'arrêt (X) à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32 po (Z) et la visser.
3. Insérer le bouton de finition (Y).

Publicidad

loading