Descargar Imprimir esta página

Plum PLAY Climbing Cube Play Centre Instrucciones De Montaje página 22

Publicidad

FR Consignes de sécurité
Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la
présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à sable.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour garantir la sécurité de
vos enfants.
Informations relatives au bois utilisé
Ce produit a été fabriqué à partir de bois de qualité soigneusement
sélectionné, traité et transformé Le bois étant un produit naturel, il
peut changer d'aspect au fil du temps. Ces changements peuvent se
manifester sous la forme:
- De fentes, trous, fissures, etc. dans le sens des fibres du
bois. Ce phénomène, dû à la différence d'hygrométrie entre
la surface et l'intérieur du bois, est inévitable, tout à fait
normal et n'a aucun effet sur la solidité, la durée de vie et la
garantie du bac.
- De légères déformations (retrait et gonflement) qui n'ont
aucun effet sur la sécurité ou l'utilisation du bac.
- De décolorations dues au soleil. Appliquez tous les ans
un traitement de protection approprié (p. ex. un produit
hydrofuge) sur le bois.
- Au bout de la première année, utilisez un produit d'entretien
répondant à la norme jouet.
Règlement relatif aux produits biocides (UE n°528/2012)
Le bois traité au Wolmanit Cx-10 est un article traité dans lequel
plusieurs produits biocides ont été délibérément incorporés :
l'hydroxyde carbonate de cuivre/II/acide borique. Ils protègent le bois
contre la décomposition/les moisissures/l'attaque des insectes. Tenir
à l'écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture
pour animaux.
Entretien
En cas de non-utilisation pendant une période prolongée (en particulier
pendant la saison hivernale) il est recommandé de démonter les
accessoires, notamment les balançoires, et de les entreposer dans un
endroit sec pour prolonger leur durée de vie
ATTENTION!
Age minimum de l'utilisateur 3 ans • Assemblage par un adulte
nécessaire • Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance •
Poids maximum de l'utilisateur 50kg • Usage domestique uniquement
• Destiné à l'usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois - petites pièces, risque d'étouffement - risque
de chute • Conservez les instructions de montage pour référence
ultérieure • Placez sur une surface plae à au moins 2 mètres de toute
structure ou obstacle tel que des barrières, un garage, une maison,
des branches, des cordes à linge ou des fils électriques • Ne doit pas
être installée sur du béton, de l'asphalte ou d'autres surfaces dures •
L'ancrage doit être installé pour éviter que le cadre ne se soulève en
cours d'utilisation • Il est conseillé d'inspecter régulièrement (à savoir
au début d'une saison et chaque mois ensuite) le bon état des parties
principales et des fixations, que tout soit bien huilé (dans le cas de
pièces métalliques), à ce qu'il n'y ait rien de saillant et à ce que tout
soit intact. Remplacez, huilez et/ou resserrez le cas échéant. Le non
suivi de ces précautions risque de blesser ou de poser un danger •
Tous les accessoires attachés tels que les balançoires, les chaînes,
cordes etc. doivent être régulièrement inspectés pour déceler la
présence de détériorations. Remplacez les accessoires attachés en
cas de signes de détérioration. Le non suivi de ces précautions risque
de blesser ou de poser un danger • Veuillez s'il vous plaît ne pas
apporter de modification au produit, cela pourrait provoquer une
blessure ou créer un danger • Ne pas trop serrer les écrous et les vis
étant donné que cela peut provoquer leur cisaillement et pourrait
provoquer une défaillance de la structure • Il est préférable de ne
pas installer le toboggan face au soleil pour éviter que la surface de
glissade soit trop chaude • Tenir à l'écart des animaux.
L'extension de garantie est uniquement disponible au RU.
ES Sección de asesoramiento
Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es impor-
tante que lea completamente estas instrucciones antes de comenzar a
colocar e instalar este producto.
Recomendaciones para la madera
22
Este producto se ha fabricado con madera de alta calidad. Hemos cuida-
do en detalle la selección, el tratamiento y la mecanización de la madera
antes de ofrecérsela. La madera es un producto natural y, como tal,
experimenta cambios en el curso de su vida. Esto significa que podría:
- Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) en la
línea del grano. Estas aperturas de deben a la diferencia de humedad
existente entre las superficies internas y externas de la madera. Es
de esperar, es totalmente aceptable y no afectará a la resistencia
integral, la duración o la garantía del producto.
- Deformación y distorsión de su forma. Cualquier distorsión será leve
y no afectará a la seguridad ni al disfrute del producto.
- Pérdida de color por el efecto de la luz del sol. La madera se debería
tratar con un producto patentado que actúe como barrera protecto-
ra, por ejemplo, un producto hidrófugo, una vez al año.
- Tras el primer año de uso, aplique un tratamiento de buena calidad
seguro para el uso de los niños..
Reglamento sobre productos biocidas EU 528/2012
La madera tratada Wolmanit Cx-10 es un artículo tratado que incorpo-
ra productos biocidas: Carbonato hidróxido de cobre/II/ácido bórico.
Protegen la madera del deterioro, la descomposición y los ataques de
insectos. Manténganse alejados de la comida, la bebida y los utensilios
para alimentar a los animales.
Mantenimiento rutinario
Durante largos periodos de inactividad (particularmente durante el
invierno), se sugiere que los accesorios oscilantes se desmonten y se
guarden en un lugar seco. Así, se prolongará la vida de tales accesorios
AVERTENCIA
Edad mínima del usuario 3 años • El montaje de este juguete debe
llevarlo a cabo un adulto • Se recomienda en todo momento la
supervisión de un adulto • Peso máximo del usuario: 50kg • Utilícese
exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente al
aire libre • No es conveniente para niños menores de 36 meses, ya que
posee partes pequeñas que podrían causar asfixia- peligro de caídas •
Conserve las instrucciones de montaje, ya que podría necesitarlas en el
futuro • Colocar en una superficie plana a, al menos, 2 m de distancia
de estructuras u obstrucciones tales como vallas, garajes, casas, ramas
colgantes, tendales o cables eléctricos • No debe instalarse sobre
superficies asfaltadas ni cementadas ni sobre cualquier otra superfi-
cie dura • Debe instalarse el anclaje para evitar que la estructura se
levante mientras se esté utilizando • Se aconseja comprobar regular-
mente (por ejemplo al principio de la temporada y, posteriormente,
una vez al mes) que todas las partes/fijaciones estén bien sujetas,
ubricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten puntos ni bordes
afilados. Sustituya, lubrique o apriete las partes/fijaciones según sea
necesario. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situaciones
peligrosas • Debe comprobarse regularmente que los componentes
como columpios, cadenas, cuerdas, etc. no presenten signos de dete-
rioro. En caso de que algún componente presente signos de deterioro,
sustitúyalo. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situa-
ciones peligrosas • No realice modificaciones en el producto, podrá
provocar lesiones o peligros • No sobreapriete tuercas ni tornillos.
Esto podría provocar que se rompan y, potencialmente, causar un fallo
estructural • Podría ser adecuado garantizar que el tobogán no esté
orientado en dirección al sol para evitar que la superficie se caliente
en exceso • Mantenga a los animales a una distancia segura de este
producto.
Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, pri-
IT Avvertenze di sicurezza
ma di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è importante leggere
attentamente queste istruzioni.
Caratteristiche del legno
Questo articolo è prodotto in legno di elevata qualità. Prima della vendi-
ta, il legno è stato selezionato, trattato e lavorato con cura.
Il legno è un prodotto naturale e quindi nel tempo può subire dei cam-
biamenti che possono manifestarsi nel modo seguente:
- Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste
aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e all'in-
terno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non influisce in
alcun modo sulla stabilità, la durata di vita e la garanzia del prodotto;
- Variazioni nella forma. Ogni cambiamento di forma è da considerarsi
minimo e non influisce in alcun modo sulla sicurezza di questo pro-
dotto;

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27547ac69