Descargar Imprimir esta página

Helvex MG Ferry MG-1 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Instalación General / General Installation
Marque los centros de las ranuras, colocando las anclas, a las distancias recomendadas.
2
/
Mark the centers of the slots, placing the anchors, to the recommended distances.
ancla
anchor
c m
* 8 1 , 5
r í a d
* t u b e
g ü e ø
d e s a
i n g
* t u b
ø 2 "
d r a i n
N P T
p i s o
l d e
N i v e
f l o o r
h e d
F i n i s
Instalación General / General Installation
5
Inserte los taquetes en los barrenos. /
Insert the anchors into the holes.
taquetes
anchors
desagüe
drain
alimentación para fluxómetro
supply for flowmeter
marca de ranura del ancla
Anchor brand slot
c m
* 1 3 , 5
m
* 2 7 c
* 1
c m
N P T
e l
1 - ½
2 " - 1
T
½ N P
- 1 1 -
o
i n a d
t e r m
l e v e l
9 0
°
Coloque las anclas y enrosque las pijas. /
6
Place the anchors and screw the lags.
ancla
anchors
m
* 4 8 c
m
* 4 8 c
*Medidas Recomendadas
* Recommended Measures
ancla
anchors
pija
pija
desagüe
drain
Ubique los centros de las ranuras y
3
marque con un punto de golpe.
the centers of the slots and mark with one hit
point.
punto de golpe
about to blow
desagüe
drain
Barrene las marcas con broca de ø¼"
4
para concreto (no incluida). /
marks ø ¼ "concrete (not included).
desagüe
Rosque la brida (incluida) al tubo de
7
desagüe a tope del acabado final de
la pared. /
Thread the flange
(included) to the drainage pipe to
finish top of the wall.
desagüe
drain
1 c
m
M A
X
El tubo debe estar
rígido y fijo a la
pared.
/The tube
should be rigid and
fixed to the wall.
/
Locate
Drill with drill
brida (incluida)
flange (included)
2

Publicidad

loading