Descargar Imprimir esta página

Bresser Space Explorer 90/900 EQ Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Información general
Sobre este manual de instrucciones
Lea atentamente las indicaciones de seguridad de este manual. Utilice este pro-
ducto solo como se describe en el manual para evitar daños en el aparato o lesio-
nes. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para estar siempre al
día de todas las funciones de funcionamiento.
¡PELIGRO!
Encontrará este símbolo delante de cualquier sección de
funciones que impliquen peligro de lesiones leves o graves
provocadas por un uso indebido.
¡ATENCIÓN!
Encontrará este símbolo delante de cualquier sección sobre
funciones que impliquen daños materiales o medioambienta-
les provocados por un uso indebido.
Uso designado
Este dispositivo es solo de uso personal.
Fue desarrollado para una representación ampliada de las observaciones de la
naturaleza.
Advertencias generales
¡RIESGO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol ni cerca de él con este dispositivo.
Existe riesgo de ceguera
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
• Los niños solo podrán usarlo bajo supervisión de un adulto. Mantenga
los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc)
alejadas del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponga este dispositivo, especialmente las lentes, a la luz solar
directa El enfoque a la luz solar podría causar incendios.
¡ATENCIÓN!
No desmonte el aparato. En caso de defecto, póngase en contacto con su
distribuidor. Este se pondrá en contacto con el servicio técnico para orga-
nizar la devolución o reparación de este dispositivo si fuera necesario.
No exponga el aparato a altas temperaturas.
Proteger la privacidad
Los prismáticos están destinados únicamente al uso privado.
Respete la privacidad de sus vecinos - no mire por las ventanas con
este dispositivo.
Todas las piezas (Fig. 1-3)
b
Tubo del telescopio
c
Visor
d
Ajustes
e
Apertura del tubo
f
Objetivo
g
Encaje del tubo del ocular
H
Rueda de enfoque (ajuste del enfoque)
i
Abrazadera de tubo
J
Montaje
1)
Bandeja de accesorios con tornillos (3x) y tuercas de mariposa (3x)
1!
Tornillos de bloqueo (trípode)
1@
Tapa antipolvo
1#
Pata del trípode
1$
Eje flexible para el ajuste de la declinación
1%
Eje flexible para el ajuste de la ascensión recta
1^
Puntales de fijación
1&
Contrapeso + rod
1*
Ocular
1(
Prisma vertical
2)
• Lentes Barlow:
*se requiere un anillo T2 específico para la cámara, no incluido en la entrega
Piezas (Fig15): Montaje
A
Abrazadera de tubo
B
Enfocar la rueda de enfoque
C
Escala del eje de declinación
D
Tornillo de fijación del eje de declinación
E
Ajuste fino del eje de declinación
F
Escala de ajuste de latitud
G
Tornillo de fijación y ajuste de la latitud
H
Contrapeso con tornillo de bloqueo
I
Tornillo de fijación del eje de ascensión derecha
J
Escala del eje de ascensión derecha
K
Ajuste fino del eje de ascensión recta
L
Tornillo de fijación para la alineación horizontal
M Soporte para el motor de seguimiento opcional
N
Embrague para desconectar el motor
O
Engranaje de transmisión para el motor de seguimiento
CONSEJO:
El eje de ascensión recta (línea verde de la Fig. 16) también se
i
denomina eje horario.
El eje de declinación (línea azul de la Fig. 16) también se denomina
eje de elevación.
Parte I – Estructura
1. Información general sobre la estructura y la elección de la ubicación
Antes de comenzar el montaje, debe elegir un lugar adecuado para su telesco-
pio. Es de gran ayuda, si instala este instrumento en un lugar donde se tenga
una visión clara del cielo, una base estable y suficiente espacio a su alrededor.
En primer lugar, saque todas las piezas del embalaje. Utilizando el diagrama,
compruebe que todas las piezas están incluidas.
¡ATENCIÓN!
Apriete los tornillos a mano y con cuidado evitando apretarlos
demasiado. Esto puede dañar los tornillos y las roscas
2. Colocar el trípode
Las patas del trípode están premontadas y ya conectadas al cabezal del trípode
(Fig 5, X) y al trípode (Fig 1, 16).
Saque el trípode de su embalaje y colóquelo en posición vertical con las patas
del trípode hacia abajo. Ahora tome dos de las patas del trípode y sepárelas con
cuidado hasta una posición completamente abierta. Deje que todo el peso del
trípode descanse en una pata. Luego, coloque el trípode en posición recta.
Ahora saque cada pata del trípode individualmente a la longitud deseada (Fig. 4)
y gire uno de los tornillos de sujeción (Fig. 4, 11) Apriete 3 piezas a mano. ¡No
apriete demasiado los tornillos! Los tornillos de apriete sirven para bloquear los
segmentos interiores de las patas del trípode a la altura deseada.
CONSEJO:
i
Un pequeño nivel de burbuja en la bandeja de accesorios le
ayudará a establecer el nivel del trípode.
3. Montaje de inserción
A continuación, fije la montura (Fig. 1, 9) al cabezal del trípode (Fig. 5, X). Para
ello, inserte la montura en la parte superior del cabezal del trípode y apriete a
mano el tornillo de mariposa desde abajo.
El montaje (Fig. 1, 9) se realiza deslizando el peso sobre la varilla de peso (Fig. 7,
X) y atornillándolo firmemente en la rosca del montaje desde abajo.
El montaje se completa colocando la abrazadera del tubo (Fig 1+3, 8) en el
soporte y asegurándola con el tornillo (Fig 8, X).
Las ópticas Maksutov no tienen abrazadera de tubo. El carril se coloca directa-
mente sobre el soporte.
4. Estantería de montaje
La bandeja de accesorios (10) se instala en los puntales de montaje con los lados
biselados hacia abajo. Para ello, los tornillos (Fig. 6, X) se introducen por los ori-
ficios de la bandeja y los soportes desde arriba y se atornillan con las tuercas de
mariposa (Fig. 6, Y) desde abajo.
- 6 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9621801