Página 1
Motion Sensor Light Control Model: 5868 Dated receipt required for warranty replacement. FEATURES • Bright, energy saving LED light • Automatically comes on when motion is detected. UNPACKING Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture.
Página 2
IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INFORMATION Before installing security light, read all instructions carefully and keep owner’s manual for future reference. • WARNING: To prevent electric shock, ensure that the power is disconnected before installation. • WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least 2 in. from combustible materials. •...
Página 3
INSTALLATION WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. Place tape over circuit breaker switch and verify power is off at the fixture. This fixture comes with a “Easy Install” mounting plate. It is pre- assembled on the fixture for shipping. 1.
Página 4
IMPORTANT: • If wall mounted, make sure the fixture is mounted with the sensor below the lamp heads. • If eave mounted, mount the fixture with sensor facing away from the house wall. Rotate the sensor so the controls face the ground.
Página 5
IMPORTANT CONSIDERATIONS AVOID AIMING THE SENSOR AT: • Below are examples of objects that might produce heat and may cause the motion sensor to trigger: • Pools of Water • Air Conditioners • Dryer Vents • Animals • Heating Vents •...
Página 6
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The light will not come on. 1. Light switch is turned off. 1. Turn light switch on. 2. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 2. Replace fuse or turn circuit breaker on. 3.
Página 7
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 8
TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
Página 9
Control de luz del detector de movimiento Modelo: 5868 Se necesita el recibo fechado para reemplazo bajo garantía. CARACTERÍSTICAS • Luz LED brillante de bajo consumo de energía • Se enciende automáticamente al detectar movimiento. DESEMPAQUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos estén incluidos antes de...
Página 10
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN Antes de instalar la luz de seguridad, lea todas las instrucciones con cuidado y guarde el manual del propietario para futura referencia. • ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la ins- talación.
Página 11
INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria. Este dispositivo viene con una placa de montaje “Easy Install”(conexión rápida). Está pre-instalado en el aparato para ser enviado. 1.
Página 12
3. Apriete bien el tornillo de montaje teniendo cuidado de no apretarlo demasiado (vea la Figura 5). IMPORTANTE: • Si lo monta en la pared, asegúrese de que el aparato esté montado con el detector debajo de las cabezas de la lámpara. •...
Página 13
CONSIDERACIONES IMPORTANTES EVITE APUNTAR EL DETECTOR A: • A continuación hay ejemplos de objetos que pueden producir calor y pueden causar que el detector de movimiento se active: • Pozos de agua • Acondicionadores de aire • Ventosas de la secadora •...
Página 14
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La luz no se enciende. 1. El interruptor de la luz está apagado. 1. Encienda el interruptor de la luz. 2. El fusible está quemado o el disyuntor está 2. Cambie el fusible o conecte el disyuntor. desconectado.
Página 15
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces se encienden 1. El calor o la luz de las bombillas puede 1. Vuelva a colocar los cabezales de la lámpara lejos y se apagan. estar encendiendo y apagando al detector de del detector de movimiento. movimiento.
Página 16
SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
Página 17
Commande d’éclairage à détecteur de mouvement Modèle : 5868 Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARACTÉRISTIQUES • Brillant luminaire à DEL éconergétique • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. DÉBALLAGE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter...
Página 18
IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION Avant d’installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence. • AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer l’installation.
Página 19
INSTALLATION MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du dis- joncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage. Ce luminaire comporte une plaque de montage « Easy Install » (à branchement rapide). Cette dernière est fixée au luminaire pour l’expédition.
Página 20
3. Serrez solidement le boulon de montage, en évitant toutefois de trop le serrer (voir la Figure 5). IMPORTANT : • Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est situé sous les projecteurs. • Pour une installation sous l’avant-toit, assurez-vous que le capteur est situé...
Página 21
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ÉVITEZ D'ORIENTER LE DÉTECTEUR VERS... • Voici des exemples d’objets qui pourraient dégager de la chaleur, de sorte que le détecteur se déclenchera : • Bassin d’eau • Appareil de climatisation • Sortie de sécheuse • Animaux • Sortie de chauffage •...
Página 22
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume 1. L’interrupteur est hors tension. 1. Placez l’interrupteur en position ON. pas. 2. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est 2. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur. déclenché. 3.
Página 23
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les lumières 1. La chaleur ou la lumière des lampes activent 1. Éloignez la lampe du détecteur de mouvement. clignotent. et désactivent continuellement le détecteur de mouvement. 2. La chaleur est réfléchie par des objets de 2.
Página 24
SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.