Página 1
Manual de instrucciones Lavadora-secadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TW094B...
Página 2
Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 6 Antes de usar el aparato por primera vez ......... 21 1.1 Advertencias de carácter ge- neral.......... 4 6.1 Iniciar ciclo de lavado en va- cío.......... 21 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 1.3 Limitación del grupo de...
Página 3
22 Datos técnicos ...... 57 14.11 Cancelar el programa de lavado ........ 34 14.12 Cancelar el programa de secado........ 35 14.13 Retirar la ropa ...... 35 14.14 Desconectar el aparato.. 35 15 Seguro para niños.... 35 15.1 Activación del seguro a prueba de niños ..... 35 15.2 Desactivar el seguro para niños ........ 35 16 Ajustes básicos......
Página 4
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
Página 5
Seguridad es Mantener a los niños menores de 3 años y animales domésticos alejados del aparato. 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
Página 6
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peli- groso. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en con- ▶ tacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contac- ▶...
Página 7
Seguridad es Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente. Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de ▶ modo que no constituyan un obstáculo. Si se mueve el aparato en dirección a los componentes que so- bresalen, como p. ej.
Página 8
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- ▶ quee la apertura de la puerta del aparato. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de ▶...
Página 9
Seguridad es Antes del secado, limpiar la ropa a fondo con agua caliente y ▶ detergente. No utilizar el aparato si la ropa ha sido lavada previamente con ▶ productos químicos industriales. Si la ropa ha sido tratada previamente con detergentes que con- tienen disolventes, esto puede provocar una explosión en el apa- rato.
Página 10
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! Si se abre el compartimento para detergente, puede que los pro- ductos de limpieza se derramen. Al contacto con los ojos o con la piel puede provocar irritaciones. En caso de que los ojos o la piel entren en contacto con deter- ▶...
Página 11
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! El uso de detergentes con disolventes puede liberar vapores peli- grosos para la salud. No emplear detergentes que contengan disolventes. ▶...
Página 12
es Evitar daños materiales elementos de conexión adiciona- 2 Evitar daños materiales les, como adaptador, válvula o si- milar. Tener en cuenta estas indicaciones Asegurarse de que el diámetro in- ▶ para evitar daños materiales y en el terior del grifo de agua es de aparato.
Página 13
Protección del medio ambiente y ahorro es Los productos de limpieza inadecua- Dosificar el detergente en función dos pueden dañar la superficie del del grado de suciedad de la ropa. aparato. a Es suficiente una cantidad más No utilizar productos de limpieza ▶...
Página 14
es Instalación y conexión 3.3 Modo de ahorro de ener- 4.2 Contenido suministrado gía Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no Cuando no se utiliza el aparato du- presenten daños ocasionados duran- rante un periodo de tiempo prolonga- te el transporte.
Página 15
Instalación y conexión es 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Mueble de coci- Colocar el apara- to solo bajo una ADVERTENCIA encimera de tra- Riesgo de descarga eléctrica! bajo bien unida a El aparato contiene componentes los muebles ad- electroconductores.
Página 16
es Instalación y conexión Aflojar y retirar los tornillos de Colocar las cuatro tapas cubeta. los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13. Presionar las cuatro tapas cubeta hacia abajo. Retirar el cable de conexión de la sujeción. 4.5 Conectar el aparato Retirar las cuatro fundas.
Página 17
Instalación y conexión es Empalmar la manguera de alimen- Lavabo Fijar y asegurar tación de agua a la toma de agua la manguera de (26,4 mm = 3/4"). desagüe con un racor en codo → Página 31. Tubo de plástico Fijar y asegurar con manguito de la manguera de goma desagüe con un...
Página 18
es Instalación y conexión Girar las patas del aparato para ni- El enchufe del cable de conexión velarlo. Comprobar la nivelación de red del aparato debe conectar- con un nivelador de agua. se a una toma de corriente cerca- na al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los datos técni- cos → Página 57.
Página 19
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Trampilla de mantenimiento Cable de conexión a la red de la bomba de vaciado → Página 18...
Página 20
es Familiarizándose con el aparato productos de limpieza, así como las Dosificador para detergente indicaciones que figuran en las des- líquido cripciones de los programas. → "Colocar el dosificador pa- ra detergente líquido", Página 33 Cámara II: detergente para el lavado principal Cámara : suavizante Cámara I: detergente para el prelavado...
Página 21
usar el aparato es En el panel indicador se muestra usar el aparato 6 Antes de la duración restante del programa. Tras terminar el programa, el pa- usar el aparato por pri- nel indicador muestra: End. mera vez Iniciar el primer lavado o colocar el mando selector de programa Preparar el aparato para el uso.
Página 22
es Panel indicador 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Denominación Descripción 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res- del programa previstos de forma aproxi- tante del progra-...
Página 23
Panel indicador es Indicación Denominación Descripción Prelavado Estado del programa Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado Estado del programa Fin del programa Estado del programa Secado Estado del programa Antiarrugas Estado del programa Seguro para niños se ilumina: el seguro para niños está ¡...
Página 24
es Panel indicador Indicación Denominación Descripción Puerta se ilumina: la puerta está bloqueada y ¡ no se puede abrir. parpadea: la puerta no está cerrada co- ¡ rrectamente. apagado: la puerta está desbloqueada ¡ y puede abrirse. Grifo de agua El agua no tiene presión. ¡...
Página 25
Sensores es 8 Sensores Tecla Selección Descripción Temperatu- - 90 °C Ajustar la temperatura en °C. Centrif. - 1400 r. p. m. Ajustar la velocidad de centrifugado o desactivar el centrifugado. Con la opción se expulsa el agua y el centrifugado se desactiva. Las prendas permanecen en mojadas en el tambor.
Página 26
es Grado de secado 9 Grado de secado Algunos programas tienen establecido un grado de secado. El grado de seca- do establece lo seca o húmeda que estará la ropa cuando finalice el progra- Grado de se- Prendas Resultado de secado cado Ropa gruesa de varias ca- La ropa está...
Página 27
Programas es 10 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen infor- mación adicional para la selección del programa. Programa Descripción carga Carga máxi- máxi- (kg) (kg) Lava- Seca- Algodón/Al- Lavar prendas resistentes de algodón, lino o godão tejidos mixtos.
Página 28
es Programas Programa Descripción carga Carga máxi- máxi- (kg) (kg) Lava- Seca- Sintéticos Lavar prendas de fibra sintética o tejidos mix- tos. Ajuste del programa: máx. 60 °C ¡ máx. 1400 r. p. m. ¡ Lavar prendas de algodón, lino, tejidos mixtos y sintéticos. Adecuado para ropa ligeramente sucia. Ajuste del programa: máx.
Página 29
Programas es Programa Descripción carga Carga máxi- máxi- (kg) (kg) Lava- Seca- / Centrifugar y desaguar. – – (Centrifugado/ Si solo se desea desaguar, activar . La ro- Desagüe) pa no se centrifuga. Ajuste del programa: máx. 1400 r. p. m. Camisas Lavar camisas y blusas de algodón, lino, teji- dos sintéticos y mixtos que no requieren plan- chado.
Página 30
es Programas Programa Descripción carga Carga máxi- máxi- (kg) (kg) Lava- Seca- Mi tiempo/ Secar tejidos mixtos y sintéticos. – Meu tempo Programa con duración ajustable. Super rápido Lavar prendas de algodón, lino, tejidos mixtos 15' /Lava+se- y sintéticos. ca 60' Programa corto para pequeñas cargas de ro- pa ligeramente sucia.
Página 31
QR utilizar una red para lavar la ro- en el índice o en www.balay.es. – Para prendas pequeñas, como 12.1 Preparación de la colada por ejemplo calcetines infantiles, utilizar una red para lavar la ro- ¡ATENCIÓN!
Página 32
QR mas. en el índice o en www.balay.es. → "Programas", Página 27 Tener en cuenta la información so- ¡ Si se desea, realizar ajustes en los bre Seguridad → Página 4 y Evitar...
Página 33
Manejo es Desplazar el dosificador hacia de- 14.5 Colocar el dosificador lante. para detergente líquido Si se solicita el dosificador como ac- cesorio, debe colocarse. Abrir el compartimento para deter- gente. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente.
Página 34
es Manejo Si se desea, llenar con producto Para pausar el programa, pulsar de limpieza. al cabo de aprox. 10 minutos. Cerrar el compartimento para de- Para continuar con el programa, tergente. una vez que ha transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo 14.8 Iniciar el programa Requisito: Se ha configurado un pro-...
Página 35
Seguro para niños es – Con nivel de agua elevado, ini- 15 Seguro para niños ciar programa o seleccionar un programa adecuado de va- Asegurar el aparato contra el manejo ciado. accidental de los mandos. → "Programas", Página 27 Sacar la ropa. 15.1 Activación del seguro a → "Retirar la ropa", Página 35 prueba de niños 14.12 Cancelar el programa...
Página 36
es Ajustes básicos 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Señal acústica 2 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo)
Página 37
Para que el aparato mantenga duran- te mucho tiempo su capacidad fun- cional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Nota: Puede encontrarse más infor- mación en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR en el índice o en www.balay.es.
Página 38
es Cuidados y limpieza Extraer la pieza insertada presio- Limpiar la abertura del comparti- nando desde abajo hacia arriba. mento para detergente. Limpiar y secar el compartimento Introducir el compartimento para para detergente y la pieza inserta- detergente. da con agua y un cepillo. 17.3 Limpiar la bomba de va- ciado Limpiar la bomba de desagüe en ca-...
Página 39
Cuidados y limpieza es Colocar un recipiente de tamaño PRECAUCIÓN - Riesgo de suficiente bajo la abertura. quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado calien- ▶...
Página 40
es Cuidados y limpieza Sujetar el tubo de drenaje a la su- Limpiar el compartimento interior, jeción. la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Limpiar la bomba de vaciado Colocar la tapa de la bomba. Requisito: La bomba de vaciado es- tá...
Página 41
Cuidados y limpieza es Colocar la trampilla de manteni- miento y cerrarla.
Página 42
es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se han formado olo- La humedad y los residuos de detergentes pueden fa- res en el interior del vorecer la formación de bacterias. aparato. → "Limpiar el tambor", Página 37 ▶ Cuando no se esté utilizando el aparato, el compar- ▶...
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "H:32" El sistema electrónico de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado a causa de una distribu- ción irregular de la ropa. Redistribuir las prendas en el tambor. ▶ Nota: A ser posible introducir mezcladas prendas grandes y pequeñas en el tambor.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "Hot" y el tambor gi- El proceso de enfriamiento está activo. No se trata de una avería. No cambiar el programa durante el proceso de en- friamiento. Nota: El proceso de enfriamiento dura hasta 10 minu- tos.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La puerta no se pue- La temperatura es demasiado elevada. de abrir. Esperar hasta que haya bajado la temperatura. ▶ → "Cancelar el programa de lavado", Página 34 ▶ El nivel de agua es demasiado elevado. Seleccionar un programa apropiado para el vacia- ▶...
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua Comprobar que la tapa de la bomba esté enrosca- ▶ de lavado. da hasta el tope en el aparato. El asa de la tapa de la bomba debe estar en posición vertical. → "Limpiar la bomba de vaciado", Página 40 El agua no se vacía.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El tambor sigue giran- La detección de carga está activada. do y el agua no se va- No se trata de una avería. No se requiere ninguna ▶ cía. acción. Nota: La detección de carga puede durar hasta 2 mi- nutos.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- Iniciar el programa ▶ fugado no arranca. Fuertes ruidos durante El aparato no está correctamente nivelado. el centrifugado. → "Nivelar el aparato", Página 17 ▶ Las patas del aparato no se han fijado. Fijar las patas del aparato.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El resultado del centri- El sistema de control del equilibrio compensa un de- fugado no es satisfac- sequilibrio reduciendo la velocidad de centrifugado. torio. Las prendas Redistribuir las prendas en el tambor. ▶...
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa de seca- Seleccionar un programa de secado adecuado. ▶ do no arranca. → "Programas", Página 27 Las prendas están de- El programa ajustado no es adecuado para el tipo de masiado húmedas. tejido.
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La duración del pro- El desarrollo del programa se optimiza por vía electró- grama se modifica du- nica. Esto puede dar lugar a variaciones en la dura- rante el proceso de la- ción del programa.
Página 53
▶ Nota: Puede encontrarse más infor- → "Instalación y conexión", mación en las instrucciones de uso Página 14 y digitales escaneando el código QR → "Iniciar ciclo de lavado en va- en el índice o en www.balay.es. cío", Página 21. Cerrar el grifo de agua.
Página 54
es Servicio de Asistencia Técnica 19.4 Eliminación del aparato Unión Europea para la retirada y la reutilización usado de los residuos de los Gracias a la eliminación respetuosa aparatos eléctricos y con el medio ambiente pueden reuti- electrónicos. lizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA 20 Servicio de Asistencia Riesgo de daños para la salud! Técnica...
Página 55
Servicio de Asistencia Técnica es 20.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato. El lugar donde se encuentra la placa de características varía según el modelo: en la parte interior de la puerta.
Página 56
es Valores de consumo 21 Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para otros programas distintos de Eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con las nor- mas EN60456 y EN62512 vigentes.
Página 57
Datos técnicos es Longitud del ca- 210 cm 22 Datos técnicos ble de conexión a la red Altura del apara- 84,8 cm Para obtener más información acer- ca del modelo, consultar la página Anchura del apa- 59,8 cm web https://eprel.ec.europa.eu/ . Es- rato ta dirección web enlaza con EPREL, la base de datos oficial de productos Profundidad del 59,0 cm...