Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 9071-20 Manual Del Operador página 12

Ocultar thumbs Ver también para 9071-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation et retrait des accessoires
(No de cat. 9070-20, 9072-20, 9072-22)
Ces clés à percussion sont conçues uniquement
pour être utilisées avec des douilles calibrées pour
la percussion et pourvues d'un pivot d'entraînement
carré de 1/2". D'autres genres de douilles pour-
raient éclater ou se briser et constituer un risque
de blessures.
1. Pour fixer les douilles ou tout
autre accessoire, alignez le trou
dans l'accessoire avec la tige
de détente du pivot. Maintenez
la tige de détente tout en pous-
sant la douille dans le pivot. La
tige de détente va s'encliqueter
dans le trou pour fixer la douille.
2. Pour enlever l'accessoire, insérez un clou ou un
autre objet mince dans le trou de l'accessoire et
pressez sur la tige de détente. Tirez l'accessoire
hors du pivot.
Installation et retrait des accessoires
(Clés à chocs du No de cat. 9092-20, 9096-20,
ou autres clés qui utilisent l'adaptateur à change-
ment rapide de l'entraînement carré de 1/2" vers
l'hexagonal de 7/16")
Le no de cat. 9092-20 et les accessoires du no de cat.
48-66-0061 sont conçus pour être utilisés avec des
forets et des adaptateurs avec queue hexagonale
de 7/16". Le no de cat. 9096-20 sont conçus pour
être utilisés avec des forets et des adaptateurs avec
queue hexagonale de 5/8". Le changement rapide
a un cage de retenue de bille. Il n'est pas conçu
pour une utilisation avec des extensions de forets à
queue hexagonale.
1. Pour installer un accessoire, tirez vers l'avant le
collier du mandrin et insérez la queue. Relâchez
le collier. Il peut s'avérer nécessaire de tirer le
foret légèrement vers l'extérieur pour engager le
mécanisme de maintien.
2. Pour retirer l'accessoire, tirez vers l'avant le collier
du mandrin et enlevez l'accessoire. Relâchez le
collier.
Ouvrez (Dégagement)
Cage de
retenue
de bille
Fermez (verrouillé)
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y
attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage
d'accessoires autres que ceux qui sont spéci-
fiquement recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Pour minimiser les risques de blessures, portez
des lunettes à coques latérales.
La tige de
détente
Pour minimiser les risques
de blessures, débranchez
Utilisation de l'interrupteur avant/inverse
(No de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20)
Cette clé à percussion est équipée d'un commutateur
avant/arrière qui peut être réglé pour une rotation
avant ou arrière.
1. Pour la rotation avant (sens horaire), poussez la
commande vers la position indiquée. Vérifiez le
sens de la rotation avant d'utiliser l'outil.
2. Pour la rotation inverse (sens antihoraire), poussez la
commande de rotation vers la position indiquée. Vé-
rifiez le sens de la rotation avant d'utiliser l'outil.
Inverse
AVERTISSEMENT
mains à distance de la mèche et des pièces en
mouvement.
Pour réduire les risques d'explosion, de chocs
électriques et de dommages à la propriété, véri-
fier toujours que l'aire de travail ne contient pas
de tuyaux ou de câbles cachés avant de com-
mencer à percer.
Pour réduire les risques de bles-
sures, saisir l'outil seulement par
la poignée et par les surfaces
isolées, de couleur rouge. Ne pas
tenir le carter d'engrenages, de
couleur grise, pendant la percus-
sion ou le perçage.
Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
(No de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20)
Cette clé à percussion peut être utilisée à n'importe
quelle vitesse entre 0 et le plein régime. La vitesse
reste variable jusqu'au réglage sélectionné lorsqu'on
utilise la gâchette. Le cadran à vitesse se tourne dans
le sens horaire pour augmenter la vitesse ou dans le
sens antihoraire pour la réduire.
1. Sélectionnez une vitesse sur
le cadran à vitesse.
2. Pour mettre l'outil en marche,
appuyez sur la détente.
3. Pour varier la vitesse de
rotation, il s'agit simplement
d'augmenter ou de diminuer
la pression sur la détente.
Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de
rotation est grande.
4. Pour arrêter l'outil, relâchez la détente.
12
Avant
Inverseur de rotation
Pour minimiser les risques
de blessures, gardez les
Détente
Cadran
sélecteur
à vitesse
Pour augmenter
la vitesse

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9070-209072-209072-229075-209092-209096-20